Lexique sur la diversité sexuelle et de genre
Par le Bureau de la traduction
Trouvez l'équivalent en français et en anglais de 155 notions portant sur la diversité sexuelle et de genre.
Note
Au sujet de ce lexique
La sanction royale du projet de loi C-16 par le gouvernement canadien en juin 2017 a permis l'inclusion des notions d'« identité de genre » et d'« expression de genre » dans la Loi canadienne sur les droits de la personne et le Code criminel. Ces modifications témoignent de la volonté du gouvernement canadien de protéger les droits des personnes trans et des personnes de diverses identités de genre.
En 2017, une première version du Lexique sur la diversité sexuelle et de genre a été mise en ligne. L'élaboration de ce lexique s'inscrivait dans un vaste mouvement de reconnaissance de la diversité sexuelle et de genre. En 2019, une première mise à jour du Lexique s’est imposée en raison de l'évolution du vocabulaire dans ce domaine, du vif intérêt pour le Lexique ainsi que des commentaires reçus en réponse à la première version. En 2023, une deuxième mise à jour a été réalisée, et la version qui en résulte porte sur 155 notions et tient compte de l’évolution continue des réflexions liées au domaine ainsi que des travaux menés dans le cadre de l’élaboration conjointe du Guide de la terminologie liée à l’équité, la diversité et l’inclusion.
Le Lexique sur la diversité sexuelle et de genre a été élaboré en collaboration avec plusieurs personnes, organismes et ministères qui s'intéressent particulièrement à la question, et avec des experts langagiers.
Mise à jour : décembre 2023
Parcourir le lexique par ordre alphabétique
Sélectionnez une lettre pour parcourir le lexique par ordre alphabétique. Cliquez ensuite sur une désignation pour consulter son équivalent anglais ainsi que d'autres renseignements terminologiques (pouvant varier d'une entrée à une autre) tels d'autres désignations, des définitions, des notes et des exemples d'utilisation.
Note
- Les chiffres entre crochets « [ ] » qui suivent une désignation indiquent qu'il existe différents sens pour cette désignation.
- Les marques grammaticales, le genre et le nombre (par exemple, nom, nom masculin, nom féminin, nom pluriel, nom masculin pluriel, nom féminin pluriel, adjectif, adjectif masculin, adjectif féminin, verbe, et en anglais, « noun », « verb », « adjective », « plural ») se rapportent à la forme complète de la désignation.
- Truc de recherche : Si vous ne trouvez pas le terme recherché par ordre alphabétique, vous pouvez appuyer sur le bouton « Afficher tout » et ensuite appuyer simultanément sur les touches « Ctrl » et « F » de votre clavier. Vous pourrez alors effectuer une recherche par terme dans la fenêtre « Rechercher » de votre navigateur. Malheureusement, ce truc de recherche ne fonctionne pas avec tous les types d'appareils.
Menu de navigation pour se rendre aux divers termes du glossaire classés par ordre alphabétique.
- - lexique – chiffre 2
- - lexique – lettre A
- - lexique – lettre B
- - lexique – lettre C
- - lexique – lettre D
- - lexique – lettre E
- - lexique – lettre G
- - lexique – lettre H
- - lexique – lettre I
- - lexique – lettre L
- - lexique – lettre M
- - lexique – lettre N
- - lexique – lettre O
- - lexique – lettre P
- - lexique – lettre Q
- - lexique – lettre R
- - lexique – lettre S
- - lexique – lettre T
- lexique - chiffre 2
2ELGBTQI+
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Le symbole « + » est utilisé pour représenter les personnes qui indiquent leur appartenance à divers groupes sexuels et de genre et qui emploient d'autres terminologies. D'autres lettres ou symboles sont parfois ajoutés à l'abréviation ou retirés de celle-ci pour refléter d'autres réalités de la diversité sexuelle et de genre, par exemple, « A » pour « asexuel » ou « asexuelle ». Certains mots peuvent être rendus par des abréviations différentes; par exemple, « bispirituel », « bispirituelle » ou « aux deux esprits » peuvent être rendus par « 2 » ou « 2E ». Lorsque le sigle comporte deux « Q », le second signifie « en questionnement ». |
The symbol "+" represents people who identify as being part of various sexual and gender communities and use additional terminologies. Other letters or symbols are sometimes added to or subtracted from the abbreviation to reflect different realities of sexual and gender diversity, for example, "A" for "asexual." Certain words can be abbreviated differently; for example, "Two-Spirit" can be abbreviated as "2" or "2S." When there are two "Q"s in the abbreviation, the second "Q" stands for "questioning." |
- lexique - lettre A
agenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui n'a pas de genre. |
Referring to a person who does not have a gender. |
Notes |
Les personnes agenres s'identifient souvent comme des personnes non binaires. |
Agender people often identify as non-binary. |
ambisexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle ambivalente ou changeante d'une personne. |
The sexual orientation of a person that is ambivalent or changing. |
ambisexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'orientation sexuelle est ambivalente ou changeante. |
Referring to a person whose sexual orientation is ambivalent or changing. |
Analyse comparative entre les sexes Plus
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Approche analytique utilisée pour évaluer les effets potentiels des politiques, des programmes et des initiatives sur divers ensembles de personnes. |
An analytical approach used to assess the potential effects policies, programs and initiatives may have on diverse groups of people. |
Notes |
L'élément « Plus » du terme indique que l'analyse ne se limite pas aux différences biologiques (sexe) ou socioculturelles (genre), mais qu'elle tient également compte des autres facteurs qui se recoupent et qui déterminent l'identité individuelle, notamment l'ethnicité, la religion, l'âge ou la présence d'un handicap. Le sigle « ACS+ » a été remplacé par « ACS Plus » en juin 2021. |
The word "Plus" in the term is used to show that the analysis goes beyond biological (sex) and sociocultural (gender) differences to consider other factors that intersect to determine individual identity. These factors include ethnicity, religion, age and disability. The abbreviation "GBA+" was replaced by "GBA Plus" in June 2021. |
androgyne [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le sexe ne peut pas être clairement déterminé d'après son apparence. |
Referring to a person whose sex cannot easily be determined by their appearance. |
Notes |
Ce terme est parfois considéré comme désuet et offensant, car il qualifie le genre d'une personne en fonction de son apparence plutôt qu'en fonction de la façon dont elle s'identifie. |
These terms are sometimes considered to be outdated and offensive since they qualify a person's gender based on their appearance rather than on how the person identifies. |
androgynie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
asexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une personne qui ressent très peu ou pas d'attirance sexuelle. |
The sexual orientation of a person who feels very little or no sexual attraction. |
Notes |
L'asexualité est un spectre. Le terme est utilisé pour décrire un large éventail d'attitudes, de comportements et d'expériences. Bien que la plupart des personnes asexuelles soient peu intéressées par le fait d'avoir des rapports sexuels, elles peuvent ressentir une attirance émotionnelle pour une autre personne. |
Asexuality is a spectrum. The term is used to describe a broad range of attitudes, behaviours, and experiences. While most asexual people have little interest in having sex, some may experience romantic attraction. |
asexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui ressent très peu ou pas d'attirance sexuelle. |
Referring to a person who feels very little or no sexual attraction. |
Notes |
Bien que la plupart des personnes asexuelles soient peu intéressées par le fait d'avoir des rapports sexuels, elles peuvent ressentir une attirance émotionnelle pour une autre personne. |
While most asexual people have little interest in having sex, some may experience romantic attraction. |
au genre fluide
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le genre ou l'expression de genre change ou se déplace le long du spectre du genre. |
Referring to a person whose gender or gender expression changes or shifts along the gender spectrum. |
autochtone queer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne autochtone dont le genre ne correspond pas au sexe assigné à la naissance ou dont l'orientation sexuelle est autre qu'hétérosexuelle. |
Referring to an Indigenous person whose gender does not align with their sex assigned at birth, or whose sexual orientation falls outside heterosexuality. |
Notes |
Ce terme est utilisé par certaines personnes autochtones des communautés 2ELGBTQI+ dont le genre ne correspond pas au genre double implicite dans les termes « bispirituel » ou « bispirituelle ». |
These terms are used by some Indigenous people from 2SLGBTQI+ communities who do not identify with the dual gender implied in the term "Two-Spirit." |
auto-identification
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Affirmation par une personne de son appartenance à un groupe ou à une catégorie de personnes. |
A person's own assertion of belonging to a certain group or category of people. |
auto-identifié
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
- lexique - lettre B
bigenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui a deux genres. |
Referring to a person who has two genders. |
binarisme de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Idée selon laquelle le genre se divise en deux catégories fixes et hermétiques, soit homme et femme, et qu'il ne peut pas se décliner selon diverses identités et expressions. |
The idea that gender is separated into two fixed and closed categories, man and woman, and that it cannot be a variety of identities and expressions. |
Notions apparentées |
|
|
binarité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notions apparentées |
|
|
biphobe [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
biphobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Mépris, peur ou haine ressentis à l'égard des personnes bisexuelles ou perçues comme bisexuelles, menant à de la discrimination ou à des actes d'hostilité envers elles. |
The disdain for bisexual people or people perceived as bisexual, or fear or hatred of them, that leads to discrimination or hostility. |
bisexualité [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe et les personnes de genre ou de sexe différent. |
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex and people of a different gender or sex. |
Notions apparentées |
|
|
bisexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe et les personnes de genre ou de sexe différent. |
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex and people of a different gender or sex. |
Notions apparentées |
|
|
bispiritualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Ce terme est utilisé pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. |
This term is used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. |
bispirituel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. |
Referring to an Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. |
Notes |
Ces termes sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. |
These terms are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. |
brouillage des genres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Action de rendre floues les frontières entre les genres. |
The act of blurring the boundaries between genders. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre C
chirurgie d'affirmation de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Les chirurgies d'affirmation de genre consistent en un éventail d'interventions chirurgicales qui peuvent être pratiquées dans le cadre d'une transition. Elles visent à modifier les caractéristiques anatomiques d'une personne afin qu'elles correspondent mieux à son genre. Les termes « chirurgie de réattribution sexuelle », « chirurgie de réassignation sexuelle » et « chirurgie de changement de sexe » sont parfois considérés comme désuets, en particulier lorsqu'ils sont associés à la pathologisation des expériences transgenres. |
Gender-affirming surgeries consist of a range of surgical procedures that can be performed as part of a transition. Their purpose is to modify a person's anatomical features to better match their gender. The terms "sex reassignment surgery" and "sex change surgery" are sometimes considered outdated, especially when they are associated with the pathologization of transgender experiences. |
cisgenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui s'identifie au sexe qui lui a été assigné à la naissance. |
Referring to a person who identifies with the sex they were assigned at birth. |
Notes |
Le contraire de transgenre [2]. |
The opposite of transgender [2]. |
Exemples |
|
|
cisnormatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
cisnormativité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Cadre culturel ou social, souvent implicite, selon lequel le fait d'être cisgenre est la norme. |
A cultural or social framework, often implicit, wherein being cisgender is the norm. |
Notes |
La cisnormativité engendre la marginalisation des personnes transgenres. Elle repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes cisgenres, soit sur ces deux prémisses. |
Cisnormativity leads to the marginalization of transgender people either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards cisgender people, or both. |
Notions apparentées |
|
|
cissexisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attitude de préjugés et de discrimination envers les personnes transgenres. |
Prejudice and discrimination against transgender people. |
conforme au genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Dans une société donnée, qui correspond à ce qui est culturellement associé au genre d'une personne. |
In a given society, that is consistent with what is culturally associated with a person's gender. |
Notes |
Fait généralement référence à l'expression de genre d'une personne, par exemple le comportement, la façon de s'habiller ou l'inflexion de la voix. |
Usually refers to a person's gender expression, such as behaviour, clothing and voice inflection. |
Exemples |
|
|
- lexique - lettre D
de genre queer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Se dit d'une personne dont le genre diffère de la vision binaire normative des genres. |
Referring to a person whose gender differs from the normative binary vision of gender. |
Notions apparentées |
|
|
dégenrer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Par exemple, rendre un lieu, un établissement ou un emploi accessible à tous, sans égard à leur genre. |
For example, make a place, an establishment or an occupation accessible to people of all genders. |
demi-fille
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Personne dont le genre est partiellement femme et partiellement un autre genre. |
A person whose gender is partially woman and partially another gender. |
demi-garçon
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Personne dont le genre est partiellement homme et partiellement un autre genre. |
A person whose gender is partially man and partially another gender. |
demi-genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le genre est partiellement associé à un genre spécifique. |
Referring to a person whose gender is partially associated with a specific gender. |
demisexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une personne qui ressent une attirance sexuelle uniquement en présence d'un lien émotionnel fort. |
The sexual orientation of a person who feels sexual attraction only once a strong emotional bond is formed. |
Notes |
La demisexualité s'inscrit sur le spectre de l'asexualité. |
Demisexuality falls within the asexuality spectrum. |
demisexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui ressent une attirance sexuelle uniquement en présence d'un lien émotionnel fort. |
Referring to a person who feels sexual attraction only once a strong emotional bond is formed. |
détransition
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Processus au cours duquel une personne ayant auparavant effectué une transition procède à des changements qui reflètent le sexe qui lui a été assigné à la naissance. |
The process by which a person having previously undergone a transition makes changes that reflect the sex they were assigned at birth. |
Notes |
La détransition peut avoir des composantes sociales, médicales ou juridiques. Elle peut être entreprise en raison d'un changement d'identité de genre ou non. La détransition de certaines personnes est motivée par des facteurs externes qui peuvent être liés à la sécurité. |
A detransition may have social, medical or legal aspects. It might be done because of a change in gender identity or not. Some people undergo a detransition because of external factors that may be linked to safety. |
différences entre les genres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Notions apparentées |
|
|
dissimulation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Le contraire de sortie du placard. |
The opposite of coming out. |
dissimuler
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Le contraire de sortir du placard. |
The opposite of come out. |
diversité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notions apparentées |
|
|
diversité sexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
La diversité sexuelle englobe l'attirance sexuelle, le comportement sexuel et l'orientation sexuelle. |
Sexual diversity includes sexual attraction, behaviour and orientation. |
diversité sexuelle et de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Notes |
Ces désignations englobent les orientations sexuelles et identités de genre plus largement que ne le fait le sigle 2ELGBTQI+ puisqu'elles ne désignent pas de genre ou d'orientation sexuelle en particulier. |
These designations encompass sexual orientations and gender identities more broadly than the abbreviation 2SLGBTQI+ because they do not specify any gender or sexual orientation whatsoever. |
divulgation [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Action de rendre publique l'orientation sexuelle ou le genre d'une personne sans son consentement. |
The act of exposing a person's sexual orientation or gender without their permission. |
Notes |
Les termes « divulgation », « dévoilement » et « révélation » sont généralement utilisés avec un complément, par exemple « divulgation de l'orientation sexuelle ». |
s.o. |
divulguer [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Rendre publique l'orientation sexuelle ou le genre d'une personne sans son consentement. |
Expose a person's sexual orientation or gender without their permission. |
Notes |
Les termes « divulguer », « dévoiler » et « révéler » sont généralement utilisés avec un complément, par exemple « divulguer l'orientation sexuelle ». |
s.o. |
drag king
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Habituellement une femme qui, temporairement, s'habille et se comporte de manière exagérément masculine, généralement dans le cadre d'un spectacle. |
Typically a woman who temporarily dresses in men's clothing and acts with exaggerated masculinity, generally during a performance. |
Notes |
Comme pour tout travestisme, le fait de s'habiller en drag king n'est pas une indication de l'orientation sexuelle de la personne, ni de son genre. |
As is always the case with cross-dressing, dressing as a drag king is not an indication of the person's sexual orientation, nor of their gender. |
drag queen
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Habituellement un homme qui, temporairement, s'habille et se comporte de manière exagérément féminine, généralement dans le cadre d'un spectacle. |
Typically a man who temporarily dresses in women's clothing and acts with exaggerated femininity, generally during a performance. |
Notes |
Comme pour tout travestisme, le fait de s'habiller en drag queen n'est pas une indication de l'orientation sexuelle de la personne, ni de son genre. |
As is always the case with cross-dressing, dressing as a drag queen is neither an indication of the person's sexual orientation, nor of their gender. |
dysphorie de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
État caractérisé par un sentiment persistant d'inconfort ou de détresse causé par une discordance entre le genre et le sexe assigné à la naissance. |
A condition where a person experiences persistent discomfort or distress because of a mismatch between their gender and the sex they were assigned at birth. |
- lexique - lettre E
égalité entre les genres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Principe qui consiste à traiter toutes les personnes de façon identique, quel que soit leur genre, en assurant leur accès aux mêmes ressources et occasions. |
The principle of treating everyone in the same manner, regardless of their gender, by ensuring they have access to the same resources and opportunities. |
Notes |
L'égalité entre les genres ne mène pas nécessairement à des résultats justes puisqu'elle ne tient pas compte des expériences uniques et des différentes situations des personnes. |
Gender equality does not necessarily lead to fair outcomes since it does not consider people's unique experiences and differing situations. |
Notions apparentées |
|
|
en questionnement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui s'interroge quant à son genre ou à son orientation sexuelle. |
Referring to a person who is uncertain of their gender or sexual orientation. |
équilibre des genres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Notions apparentées |
|
|
équité entre les genres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Principe qui consiste à tenir compte des expériences uniques et des différentes situations des personnes, quel que soit leur genre, et à leur assurer l'accès aux ressources et aux occasions nécessaires à l'obtention de résultats justes. |
The principle of considering people's unique experiences and differing situations, regardless of their gender, and ensuring they have access to the resources and opportunities that are necessary for them to attain just outcomes. |
Notions apparentées |
|
|
être dans le placard
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Dissimuler son orientation sexuelle ou son genre. |
Conceal one's sexual orientation or gender. |
Notes |
Cette dissimulation peut être passive, volontaire ou forcée. Une personne peut être dans le placard dans certaines situations, mais pas dans d'autres en fonction du degré de sécurité ressenti. |
This concealment can be passive, voluntary or forced. A person may be in the closet in some situations, but not in others based on their perceived level of safety. |
expression de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Façons dont les personnes rendent manifeste le genre auquel elles s'identifient. |
The ways in which people present and communicate the gender with which they identify. |
Notes |
Le genre s'exprime, par exemple, par le comportement, l'habillement, les cheveux, la voix et d'autres aspects de l'apparence physique. |
Gender can be expressed, for example, through behaviour, clothing, hair, voice and other aspects of physical appearance. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre G
gai [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. |
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. |
Notes |
Les termes « gai » et « gay » désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. |
The term "gay" is commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. |
genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Caractéristiques comportementales, culturelles et psychologiques associées aux diverses identités de genre, notamment femme ou homme, dans une société donnée. |
The behavioural, cultural and psychological traits associated with an array of gender identities, including woman or man, in a given society. |
Notes |
Le genre influence la manière dont les gens se perçoivent et perçoivent les autres. Il renvoie aux significations et aux valeurs socialement rattachées au masculin et au féminin, c'est-à-dire aux idées selon lesquelles les personnes ont des rôles sociaux et des compétences spécifiques en raison de leur sexe, de même que des différences physiques, psychologiques et comportementales, notamment. Si le sexe renvoie à l'ensemble des caractéristiques anatomiques et physiologiques, le genre renvoie quant à lui à la construction sociale de l'identité. |
Gender influences how people perceive themselves and others. It refers not only to physical, psychological, behavioural and other differences, but also to the meanings and values society associates with male and female, that is, the idea that people have specific social roles and skills because of their sex. While sex refers to a set of anatomical and physiological characteristics, gender refers to a social construct. |
Exemples |
|
|
Notions apparentées |
|
|
genré
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Qui est organisé ou caractérisé selon le genre, ou qui est associé à un genre. |
That is organized or distinguished by gender, or that is associated with a gender. |
Notes |
Se dit d'un lieu, d'une profession, d'un objet, etc. |
Refers to a place, an occupation, an object, etc. |
Notions apparentées |
|
|
genre assigné à la naissance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Le genre assigné à la naissance désigne généralement la même notion que le sexe assigné à la naissance. Toutefois, pour certaines personnes, le genre assigné à la naissance renvoie à la catégorisation de la personne d'un point de vue social. |
Gender assigned at birth generally refers to the same concept as sex assigned at birth. However, for some people, gender assigned at birth refers to the categorization of the person from a social point of view. |
Notions apparentées |
|
|
genrer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
- lexique - lettre H
hétéronormatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
hétéronormativité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Cadre culturel ou social, souvent implicite, selon lequel l'hétérosexualité est la norme. |
A cultural or social framework, often implicit, in which heterosexuality is the norm. |
Notes |
L'hétéronormativité engendre la marginalisation des minorités sexuelles. Elle repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes hétérosexuelles, soit sur ces deux prémisses. |
Heteronormativity leads to the marginalization of sexual minorities either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards heterosexual people, or both. |
Notions apparentées |
|
|
hétérosexisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attitude de préjugés et de discrimination envers les personnes dont l'orientation sexuelle diffère de l'hétérosexualité. |
Prejudice and discrimination against people whose sexual orientation differs from heterosexuality. |
hétérosexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un genre ou d'un sexe autre que le sien. |
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of a gender or sex other than their own. |
hétérosexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un genre ou d'un sexe autre que le sien. |
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of a gender or sex other than their own. |
homonormativité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Cadre culturel ou social caractérisé par la transposition des normes hétéronormatives aux minorités sexuelles et de genre. |
A cultural or social framework in which heteronormative standards are applied to gender and sexual minorities. |
homophobe [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
homophobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Mépris, peur ou haine ressentis à l'égard des personnes gaies ou perçues comme gaies, menant à de la discrimination ou à des actes d'hostilité envers elles. |
The disdain for gay people or people perceived as gay, or fear or hatred of them, that leads to discrimination or hostility. |
homosexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes du même genre ou sexe qu'elle. |
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of the same gender or sex as them. |
- lexique - lettre I
identité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Sensation intérieure et profonde d'être homme ou femme, les deux, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. |
A person's internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. |
Notes |
L'identité de genre d'une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n'est pas forcément visible et n'a rien à voir avec l'orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. |
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. |
Notions apparentées |
|
|
identité de genre perçue
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Les perceptions relatives à l'identité de genre s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (par exemple l'apparence que « devrait » avoir un homme transgenre). |
Perceptions about gender identity are often predicated on stereotypes relating to gender expression (for example, what a transgender man "should" look like). |
inclusion
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Pratique permettant de mener, par des mesures proactives, à la création d'un environnement où les personnes se sentent accueillies, respectées et valorisées tout en favorisant un sentiment d'appartenance et la participation de tout le monde. |
The practice of using proactive measures to create an environment where people feel welcomed, respected and valued, and to foster a sense of belonging and engagement. |
Notes |
Cette pratique mise sur la transformation de l'environnement via l'élimination des obstacles pour que chaque personne puisse avoir un accès égal aux occasions et aux ressources et atteindre tout son potentiel. |
This practice involves changing the environment by removing barriers so that each person has equal access to opportunities and resources and can achieve their full potential. |
intersexuation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
État d'une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. |
The state of a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the male or female sex. |
Notes |
On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle. Ces termes ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre. Bien que le terme « intersexualité » soit encore employé, il peut porter à confusion puisque l'élément « sexualité » peut laisser entendre qu'il s'agit d'une orientation sexuelle. Pour cette raison, certaines personnes préfèrent utiliser « intersexuation ». |
Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy. This term does not refer to sexual orientation or gender. |
intersexué
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Notes |
Ces termes sont utilisés pour décrire une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle. Ces termes ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre. |
This term is used to describe a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the female or male sex. Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy. This term does not refer to sexual orientation or gender. |
- lexique - lettre L
lesbianisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. |
The sexual orientation of a woman who is sexually and/or romantically attracted to women. |
lesbienne [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. |
A woman who is sexually and/or romantically attracted to women. |
Notes |
Bien que le terme « gay » puisse être employé pour désigner les femmes gaies, il est plus souvent employé pour désigner les hommes gais. Les termes « gaie » et « gay » employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. |
Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. |
lesbienne [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. |
Referring to a woman who is sexually and/or romantically attracted to women. |
Notes |
Bien que l’on puisse parler de femmes « gaie » ou « gay », les adjectifs « gai » et « gay » sont plus souvent employés pour décrire des hommes. |
Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. |
lesbophobe [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
lesbophobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Mépris, peur ou haine ressentis à l'égard des personnes lesbiennes ou perçues comme lesbiennes, menant à de la discrimination ou à des actes d'hostilité envers elles. |
The disdain for lesbian people or people perceived as lesbian, or fear or hatred of them, that leads to discrimination or hostility. |
- lexique - lettre M
mégenrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Action d'attribuer à une personne, intentionnellement ou non, un genre qui ne correspond pas au genre auquel elle s'identifie. |
The act of intentionally or unintentionally attributing a gender to a person that does not correctly reflect their gender. |
Notes |
Le mégenrage peut se traduire par l'utilisation de pronoms, d'un vocabulaire, d'accords ou de salutations qui ne correspondent pas au genre de la personne. |
Examples include the use of pronouns, words, agreements or forms of address that do not correctly reflect the gender with which a person identifies. |
mégenrer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attribuer à une personne, intentionnellement ou non, un genre qui ne correspond pas au genre auquel elle s'identifie. |
Intentionally or unintentionally attribute a gender to a person that does not correctly reflect their gender. |
Notes |
Mégenrer peut se traduire par l'utilisation de pronoms, d'un vocabulaire, d'accords ou de salutations qui ne correspondent pas au genre de la personne. |
Examples include using pronouns, words, agreements or forms of address that do not correctly reflect the gender with which a person identifies. |
minorité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notions apparentées |
|
|
minorité sexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
minorités sexuelles et de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Ces désignations incluent toutes les personnes dont le genre ou l'orientation sexuelle diffère de ceux de la majorité de la société. |
These designations include all people whose gender or sexual orientation differs from the majority of the surrounding society. |
monosexisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attitude de préjugés et de discrimination envers les personnes attirées par des personnes de divers genres ou sexes. |
Prejudice and discrimination against people attracted to people of diverse genders or sexes. |
Notes |
Le monosexisme engendre la marginalisation des personnes attirées sexuellement ou émotionnellement par les personnes de divers genres ou sexes. Il repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes monosexuelles, soit sur ces deux prémisses. |
Monosexism leads to the marginalization of people sexually and/or romantically attracted to people of diverse genders or sexes either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards monosexual people, or both. |
Notions apparentées |
|
|
monosexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un seul genre ou sexe. |
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of only one gender or sex. |
Notes |
La monosexualité inclut l'hétérosexualité et l'homosexualité. |
Monosexuality includes heterosexuality and homosexuality. |
monosexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un seul genre ou sexe. |
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of only one gender or sex. |
morinom
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Un morinom désigne généralement le prénom assigné à la naissance d'une personne transgenre qui n'est plus utilisé par celle-ci. |
A deadname generally refers to the birth name of a transgender person that they no longer use. |
morinommer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Généralement, morinommer signifie utiliser le prénom assigné à la naissance d'une personne transgenre qui n'est plus utilisé par celle-ci. |
Generally, to deadname means to use the birth name of a transgender person that they no longer use. |
multigenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à plus d'un genre. |
Referring to a person who identifies as having more than one gender. |
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre N
neutralité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notions apparentées |
|
|
non binaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. |
Referring to a person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. |
Notions apparentées |
|
|
non conforme au genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Dans une société donnée, qui s'écarte de ce qui est culturellement associé au genre d'une personne. |
In a given society, that differs from what is culturally associated with a person's gender. |
Notes |
Fait généralement référence à l'expression de genre d'une personne, par exemple le comportement, la façon de s'habiller ou l'inflexion de la voix. Ce terme est parfois utilisé par les personnes qui n'obéissent pas aux stéréotypes de genre. |
Usually refers to a person's gender expression, such as behaviour, clothing and voice inflection. These designations are sometimes used by those who do not follow gender stereotypes. |
Exemples |
|
|
non genré
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Qui n'est pas organisé ou caractérisé selon le genre, ou qui n'est pas associé à un genre. |
That is not organized or distinguished by gender, or that is not associated with a gender. |
Notes |
Se dit d'un lieu, d'une profession, d'un objet, etc. |
Refers to a place, an occupation, an object, etc. |
Notions apparentées |
|
|
norme propre au genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Ensemble des rôles, comportements, activités et caractéristiques jugés appropriés en fonction du genre par la société. |
The socially constructed roles, behaviours, activities and attributes considered appropriate for each gender. |
- lexique - lettre O
orientation sexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attirance physique ou émotionnelle pour des personnes selon leur sexe, leur identité de genre ou leur expression de genre. |
The physical or romantic attraction to people based on their sex, gender identity or gender expression. |
Notes |
L'orientation sexuelle n'est pas un choix, mais une composante fondamentale de l'identité d'une personne. Elle peut changer au fil du temps. Une personne peut s'identifier comme lesbienne, gaie, hétérosexuelle, bisexuelle, queer, pansexuelle ou asexuelle, notamment. |
Sexual orientation is not a choice, but a fundamental part of a person's identity. It may change over time. A person may identify as lesbian, gay, heterosexual, bisexual, queer, pansexual or asexual, among others. |
orientation sexuelle et identité de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
orientation sexuelle perçue
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Les perceptions relatives à l'orientation sexuelle s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (par exemple l'apparence que « devrait » avoir un homme hétérosexuel). |
Perceptions about sexual orientation are often predicated on stereotypes relating to gender expression (for example, what a heterosexual man "should" look like). |
- lexique - lettre P
pangenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à tous les genres qui font partie de sa culture. |
Referring to a person who identifies as having all the genders culturally available to them. |
Notions apparentées |
|
|
pansexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par une autre, quel que soit son genre ou son sexe. |
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to another person regardless of their gender or sex. |
Notes |
Certaines personnes utilisent le terme « bisexualité » pour désigner cette notion même si le préfixe « bi- » signifie « deux ». |
Some people use the term "bisexuality" to refer to this concept even though the prefix "bi-" means "two." |
Notions apparentées |
|
|
pansexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par une autre, quel que soit son genre ou son sexe. |
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to another person regardless of their gender or sex. |
Notes |
Certaines personnes utilisent le terme « bisexuel » pour désigner cette notion même si le préfixe « bi- » signifie « deux ». |
Some people use the term "bisexual" to refer to this concept even though the prefix "bi-" means "two." |
Notions apparentées |
|
|
personne agenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui n'a pas de genre. |
A person who does not have a gender. |
Notes |
Les personnes agenres s'identifient souvent comme des personnes non binaires. |
Agender people often identify as non-binary. |
Notions apparentées |
|
|
personne alliée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Définitions |
Personne qui s'engage activement à en apprendre davantage sur les défis auxquels font face une personne ou un groupe de personnes confrontées à de la discrimination et qui travaille de façon solidaire avec celles-ci pour lutter contre toute forme d'oppression. |
A person who actively seeks to learn about the challenges of a person or group of people experiencing discrimination, and who works in solidarity with them to fight against oppression. |
Notes |
Être une personne alliée n'est pas simplement une question d'identité; cela implique la prise de mesures concrètes. Une personne alliée peut par exemple défendre les droits ou répondre aux besoins des personnes confrontées à de la discrimination, ou encore travailler activement au sein même des structures sociales, politiques ou économiques pour remettre en question et éliminer les politiques et les pratiques oppressives. |
Being an ally is not simply a matter of identity; it involves taking action. Allies can take action in a variety of ways. They can advocate for the rights of those who experience discrimination or help support their needs. They can also work actively from within social, political or economic structures to challenge and eliminate oppressive policies and practices. |
personne ambisexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'orientation sexuelle est ambivalente ou changeante. |
A person whose sexual orientation is ambivalent or changing. |
personne androgyne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont le sexe ne peut pas être clairement déterminé d'après son apparence. |
A person whose sex cannot easily be determined by their appearance. |
Notes |
Le terme « personne androgyne » est parfois considéré comme désuet, car il qualifie le genre d'une personne en fonction de son apparence plutôt qu'en fonction de la façon dont elle s'identifie. |
The terms "androgynous person" and "androgyne person" are sometimes considered to be outdated and offensive since they qualify a person's gender based on their appearance rather than on how the person identifies. |
personne asexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui ressent très peu ou pas d'attirance sexuelle. |
A person who feels very little or no sexual attraction. |
Notes |
Bien que la plupart des personnes asexuelles soient peu intéressées par le fait d'avoir des rapports sexuels, elles peuvent ressentir une attirance émotionnelle pour une autre personne. |
While most asexual people have little interest in having sex, some may experience romantic attraction. |
personne bigenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui a deux genres. |
A person who has two genders. |
Notions apparentées |
|
|
personne biphobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
personne bisexuelle [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe et les personnes de genre ou de sexe différent. |
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex and people of a different gender or sex. |
Notions apparentées |
|
|
personne bispirituelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. |
An Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. |
Notes |
Les termes « personne bispirituelle » et « personne aux deux esprits » sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. |
The terms "Two-Spirit person" and "2-Spirit person" are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. |
personne cisgenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui s'identifie au sexe qui lui a été assigné à la naissance. |
A person who identifies with the sex they were assigned at birth. |
Notes |
Le contraire de personne transgenre. |
The opposite of transgender person. |
personne demisexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui ressent une attirance sexuelle uniquement en présence d'un lien émotionnel fort. |
A person who feels sexual attraction only once a strong emotional bond is formed. |
personne gaie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. |
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. |
Notes |
Les termes « gai », « gaie » et « gay » employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. Les termes « personne gaie », « gai » et « gay » désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. Les termes « homosexuel » et « homosexuelle » employés comme noms sont aujourd'hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l'homosexualité en tant que trouble mental. |
The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder. |
personne hétérosexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un genre ou d'un sexe autre que le sien. |
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of a gender or sex other than their own. |
personne homophobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
personne intersexuée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Les termes « personne intersexuée » et « personne intersexe » sont utilisés pour décrire une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle. Les termes « personne intersexuée » et « personne intersexe » ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre. |
The term "intersex person" is used to describe a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the male or female sex. Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy. The term "intersex person" does not refer to sexual orientation or gender. |
personne lesbophobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
personne monosexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un seul genre ou sexe. |
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of only one gender or sex. |
personne multigenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre correspond à plus d'un genre. |
A person who identifies as having more than one gender. |
Notions apparentées |
|
|
personne non binaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. |
A person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. |
Notions apparentées |
|
|
personne pangenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'identité de genre correspond à tous les genres qui font partie de sa culture. |
A person who identifies as having all the genders culturally available to them. |
Notions apparentées |
|
|
personne pansexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par une autre, quel que soit son genre ou son sexe. |
A person who is sexually and/or romantically attracted to another person regardless of their gender or sex. |
Notes |
Certaines personnes utilisent le terme « personne bisexuelle » pour désigner cette notion même si le préfixe « bi- » signifie « deux ». |
Some people use the term "bisexual person" to refer to this concept even though the prefix "bi-" means "two." |
Notions apparentées |
|
|
personne polysexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes de différents genres ou sexes. |
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of different genders or sexes. |
Notions apparentées |
|
|
personne queer
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont l'orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. |
A person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. |
Notes |
L'adjectif « queer » est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ comme un puissant symbole d'affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. |
The adjective "queer" may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. |
Notions apparentées |
|
|
personnes de diverses identités de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Ce terme est principalement employé pour désigner les personnes qui ne s'identifient pas exclusivement comme un homme ou comme une femme. |
This term is mainly used to refer to people who do not identify exclusively as a man or as a woman. |
Notions apparentées |
|
|
personne transgenre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. |
A person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. |
Notes |
Le contraire de personne cisgenre. |
The opposite of cisgender person. |
personne transphobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
personne transsexuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. |
A person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. |
Notes |
Le recours à un processus de transition médicale (par exemple prise d'hormones, chirurgies ou autres interventions) distinguait auparavant les personnes transsexuelles des personnes transgenres. Certaines personnes considèrent que le terme « personne transsexuelle » est désuet, péjoratif et fortement connoté sur le plan médical et préfèrent utiliser les termes « personne transgenre » ou « personne trans ». D'autres personnes l'utilisent comme une forme d'auto-identification positive ou pour faire référence à des parties de leur expérience liée à la transition médicale. |
The fact that a transsexual person underwent a medical transition (for example, hormone therapy, surgeries or other procedures) used to distinguish them from a transgender person. Some people consider the terms "transsexual person" and "transexual person" outdated, pejorative and strongly medically connoted and prefer using the terms "transgender person" or "trans person." Others use them as a form of positive self-identification or to refer to parts of their experience that relate to medical transition. |
polysexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Orientation sexuelle d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes de différents genres ou sexes. |
The sexual orientation of a person who is sexually and/or romantically attracted to people of different genders or sexes. |
Notions apparentées |
|
|
polysexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes de différents genres ou sexes. |
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of different genders or sexes. |
Notions apparentées |
|
|
pronom de genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Pronom personnel qu'une personne utilise pour se désigner elle-même et qui s'accorde avec son genre. |
A personal pronoun that a person uses to refer to themselves and that matches their gender. |
Notes |
La plupart des personnes non binaires utilisent les termes « pronom » ou « pronom de genre » au lieu du terme « pronom de préférence » puisque ce dernier laisse supposer que le genre est une question de choix. |
Most non-binary people use the terms "pronoun" or "gender pronoun" instead of the term "preferred pronoun" because the latter implies that gender is a matter of choice. |
pronom de genre neutre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Pronom personnel employé pour faire référence à une personne sans marquer le genre de cette dernière. |
A personal pronoun that refers to a person without associating a gender to them. |
- lexique - lettre Q
queer [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont l'orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. |
Referring to a person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. |
Notes |
Ce terme est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ comme un puissant symbole d'affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. |
This term may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. |
Notions apparentées |
|
|
queerphobe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
queerphobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Mépris, peur ou haine ressentis à l'égard des personnes ayant une orientation sexuelle, une expression de genre ou un genre hors norme, ou envers la communauté queer, menant à de la discrimination ou à des actes d'hostilité envers elles. |
The disdain for people having non-normative sexual orientations, gender expressions or genders, or the queer community, or fear or hatred of them, that leads to discrimination or hostility. |
- lexique - lettre R
rôle selon le genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Dans une société donnée, comportements culturellement associés au fait d'être un homme ou une femme. |
In a given society, the behaviours culturally associated with being a man or woman. |
- lexique - lettre S
sexe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Ensemble défini des caractéristiques anatomiques et physiologiques d'une personne, par exemple les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle. |
A defined set of anatomical and physiological characteristics, including chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy. |
Notes |
Le sexe est généralement défini comme « féminin » ou « masculin ». Toutefois, il existe des variations dans les caractéristiques biologiques qui composent le sexe et la façon dont elles se présentent. Souvent, les personnes qui présentent ces variations sont considérées comme des personnes intersexuées ou s'identifient ainsi. Pour certaines personnes, le sexe n'est pas statique et peut changer au cours de la vie. Si le sexe renvoie à l'ensemble des caractéristiques anatomiques et physiologiques, le genre renvoie quant à lui à la construction sociale de l'identité. |
Sex is usually categorized as female or male, but there is variation in the biological attributes that comprise sex and how those attributes appear. Often a person with these variations is characterized or self-identifies as intersex. For some people, sex is not static and can change in the course of a person's life. While sex refers to a set of anatomical and physiological characteristics, gender refers to a social construct. |
Notions apparentées |
|
|
sexe assigné à la naissance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Sexe qui est assigné à une personne au moment de sa naissance selon des normes médicales, déterminé la plupart du temps selon ses organes génitaux externes. |
The sex assigned to a person at the time of birth according to a set of medical standards, usually based on the person's external genitalia. |
Notes |
Le sexe assigné à la naissance peut également être compris comme le sexe inscrit, par exemple, sur l'acte de naissance d'une personne. |
Sex assigned at birth may also be understood as the sex recorded, for example, on a person's birth certificate. |
Notions apparentées |
|
|
sexisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Attitude discriminatoire fondée sur le sexe ou sur les stéréotypes liés au genre, généralement à l'endroit des femmes. |
Discrimination based on sex or on stereotypes related to gender, typically towards women. |
sortie du placard
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Annonce de son orientation sexuelle ou de son genre. |
The act of revealing one's sexual orientation or gender. |
Notes |
Les termes « affirmation », « dévoilement », « divulgation » et « révélation » sont généralement utilisés avec un complément, par exemple « affirmation de son orientation sexuelle », contrairement à l'expression « sortie du placard », qui est toujours utilisée sans complément. Le contraire de dissimulation. |
The term "disclosure" is generally used with a complement, for example, "sexual orientation disclosure," whereas "coming out" is always used without a complement. The opposite of concealment. |
sortir du placard
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Annoncer son orientation sexuelle ou son genre. |
Reveal one's sexual orientation or gender. |
Notes |
Les verbes « affirmer », « dévoiler », « divulguer » et « révéler » sont généralement utilisés avec un complément, par exemple « affirmer son orientation sexuelle », contrairement à l'expression « sortir du placard », qui est toujours utilisée sans complément. Le contraire de dissimuler. |
The verb "disclose" is generally used with a complement, for example, "disclose their sexual orientation," whereas "come out" is always used without a complement. The opposite of conceal. |
spectre du genre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre T
toilettes neutres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Toilettes pouvant être utilisées par toute personne, peu importe son genre. |
A washroom that can be used by a person of any gender. |
Notes |
Ne pas confondre avec le terme « toilettes universelles » qui désigne des toilettes pouvant être utilisées par toutes les personnes, peu importe leur genre, y compris les personnes en situation de handicap. |
Not to be confused with the term "universal washroom," which refers to a washroom that can be used by people of any gender, including people with disabilities. |
transgenre [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. |
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. |
Notes |
Le contraire de cisgenre [2]. |
The opposite of cisgender [2]. |
Exemples |
|
|
transition
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Processus au cours duquel une personne effectue des changements qui reflètent son genre. |
The process by which a person makes changes that reflect their gender. |
Notes |
Souvent, la personne en transition modifie son apparence physique (habillement, maquillage, démarche), change son prénom et fait modifier des documents à valeur juridique. La transition peut parfois aussi comprendre une ou plusieurs interventions médicales qui permettront de modifier des aspects biologiques. La transition n'est pas une étape obligatoire de l'auto-identification comme personne transgenre. |
The person undergoing a transition often changes their physical appearance (clothing, make-up, gait), changes their first name and makes changes to legal documents. A transition may also sometimes involve one or more medical interventions to alter biology. A transition is not mandatory to self-identify as a transgender person. |
transition médicale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
transition sociale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
transitude
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
|
Notes |
Le terme « transitude » est généralement employé au Québec alors que « transidentité » est plus fréquent en France. Le terme « transgenrisme » est considéré comme désuet et peut avoir une connotation péjorative. |
The term "transgenderism" is considered to be outdated and is often regarded as offensive. |
transphobe [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
transphobie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Définitions |
Mépris, peur ou haine ressentis à l'égard des personnes transgenres ou perçues comme transgenres, menant à de la discrimination ou à des actes d'hostilité envers elles. |
The disdain for transgender people or people perceived as transgender, or fear or hatred of them, that leads to discrimination or hostility. |
transsexualisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Notions apparentées |
|
|
transsexualité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
transsexuel [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Se dit d'une personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. |
Referring to a person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. |
Notes |
Certaines personnes considèrent que ces termes sont désuets, péjoratifs et fortement connotés sur le plan médical et préfèrent utiliser les termes « transgenre » ou « trans ». D'autres personnes les utilisent comme une forme d'auto-identification positive ou pour faire référence à des parties de leur expérience liée à la transition médicale. |
Some people consider these terms outdated, pejorative and strongly medically connoted and prefer using the terms "transgender" or "trans." Others use them as a form of positive self-identification or to refer to parts of their experience that relate to medical transition. |
travesti
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Personne qui, de manière permanente ou occasionnelle, présente une expression de genre différente de celle qui est associée à son genre habituel. |
A person who permanently or occasionally presents a gender expression different from the one associated with their usual gender. |
Notes |
Certaines personnes considèrent les termes « travesti » ou « travestie » comme désuets et péjoratifs. La plupart des personnes qui se seraient autrefois identifiées comme telles s'identifient aujourd'hui généralement comme non binaires ou transgenres. |
Some people consider the term "cross-dresser" outdated and derogatory. Most people who would once have identified as such now generally identify as non-binary or transgender. |
travestisme
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations |
|
s.o. |
Bibliographie
Les références sont présentées dans la langue dans laquelle elles ont été consultées pour élaborer ce bulletin de terminologie. Une référence disponible seulement en anglais est accompagnée d'une mention.
Tous les hyperliens ci-dessous fonctionnaient au moment de l'établissement de ce bulletin. Les hyperliens brisés (qui ne fonctionnent plus) ont été désactivés.
- Administrateur en chef de la santé publique. Rapport sur l'état de la santé publique au Canada 2011 : Jeunes et jeunes adultes – En période de transition. Ottawa, Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, ©2011 [consulté en mars 2017].
- Agence de la santé publique du Canada. Enquête canadienne sur les indicateurs de santé sexuelle – Essai pilote et phase de validation. Un rapport sur les résultats de l'essai pilote et la validation de l'Enquête canadienne sur les indicateurs de santé sexuelle. Rapport technique final [PDF, 804,38 Ko]. Ottawa, Sa Majesté la Reine du chef du Canada, ©2012, [80 pp.] [consulté en juillet 2017]. ISBN 978-1-100-98751-4.
- Agence de la santé publique du Canada. Questions et réponses : l'identité sexuelle à l'école [PDF, 814,03 Ko] Ottawa, Sa Majesté la Reine du chef du Canada, ©2011, [22 pp.] [consulté en mars 2017]. ISBN 978-1-100-96710-3.
- Ainsworth, Claire. Sex redefined. Nature [disponible en anglais seulement]. Ottawa, Macmillan Publishers Limited, 18 février 2015 [consulté en février 2017].
- Alarie, Milaine. La bisexualité et les jeunes adultes : Représentations, attitudes, identité et vécu sexuel [PDF, 1,49 Mo]. Ottawa, Université d'Ottawa, 31 août 2011, [156 pp.] [consulté en juin 2018].
- Alliance Arc-en-ciel de Québec. Parlons de diversité. ©2018 [consulté en novembre 2018].
- AlterHéros. Je suis cissexuelle. Mais qu'est-ce que c'est au juste? Ottawa, AlterCité, 23 octobre 2010 [consulté en juin 2018].
- American Psychological Association. Definitions Related to Sexual Orientation and Gender Diversity in APA Documents [PDF, 400 Ko] [disponible en anglais seulement]. Mis à jour le 24 janvier 2017, [7 pp.] [consulté en février 2017].
- Asexualité. L'asexualité et le spectre de l'asexualité : une orientation sexuelle. 27 octobre 2014 [consulté en juin 2018].
- Asexuality 101 [PDF] [disponible en anglais seulement]. University of Washington, 2020, [2 pp.] [consulté en février 2023].
- Asexuality Archive. Under the Ace Umbrella: Demisexuality and Gray-asexuality [disponible en anglais seulement]. 16 juin 2012 [consulté en juin 2018].
- Asexuality, Attraction and Romantic Orientation [disponible en anglais seulement]. Chapel Hill, The University of North Carolina, LGBTQ Center, [sans date] [consulté en février 2023].
- Bancroft, John. Sexual development [disponible en anglais seulement]. Science Direct, 2009 [consulté en juin 2018].
- Baril, Alexandre. Briser le silence, occuper l'absence : transféminismes francophones et (in)justices épistémiques. Devenir non-binaire en français contemporain. Paris, Éditions Le Manuscrit Savoirs, 2022, [pp. 45-57]. ISBN 978-2-304-05242-8.
- Baril, Alexandre. Cisgenre. Feu! : Abécédaire des féminismes présents. Montreuil (France), Éditions Libertalia, 2021, [pp. 75-85]. ISBN 978-2-377-29222-6.
- Baril, Alexandre. La normativité corporelle sous le bistouri : (re)penser l'intersectionnalité et les solidarités entre les études féministes, trans et sur le handicap à travers la transsexualité et la transcapacité. Ottawa, Université d'Ottawa, 2013, [466 pp.] [consulté en juin 2018].
- Baril, Alexandre. Trouble dans l'identité de genre : Le transféminisme et la subversion de l'identité cisgenre : Une analyse de la sous-représentation des personnes trans* professeur-es dans les universités canadiennes. Philosophiques. Québec, Société de philosophie du Québec, 2017, vol. 44, no 2, pp. 285-317 [consulté en juillet 2018].
- Baril, Alexandre et Kathryn Trevenen. Exploring Ableism and Cisnormativity in the Conceptualization of Identity and Sexuality "Disorders" [PDF, 330,04 Ko] [disponible en anglais seulement]. Annual Review of Critical Psychology. Ottawa, Université d'Ottawa, novembre 2014, [416 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Bastien-Charlebois, Janik. Femmes intersexes : Sujet politique extrême du féminisme [PDF, 289,99 Ko]. Femmes extrêmes. Montréal, Université Laval, 2014, vol. 27, no 1 [20 pp.] [consulté en juillet 2018]. ISBN 1705-9240.
- Bastien-Charlebois, Janik, Sunny Dagenais et Lucie Gosselin. Quel est ce « sexe » que l'on mentionne? : Quelques implications du projet de règlement encadrant les demandes de changement de mention de sexe pour les personnes intersex(ué)es Montréal, Comité visibilité intersexe et OII-francophonie, 24 avril 2015, [33 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Beemyn, Genny et Susan Rankin. The Lives of Transgender People [disponible en anglais seulement]. New York, Columbia University Press, ©2011, [229 pp.] [consulté en juillet 2018]. ISBN 978-0-231-51261-9.
- Boskey, Elizabeth. What Does It Mean to Be on the Asexual Spectrum? [disponible en anglais seulement]. Mis à jour le 2 mai 2022, Verywell Health [consulté en mai 2023].
- Buzetti, Hélène. Le débat sur l'utilisation des toilettes publiques arrive à Ottawa. Le Devoir. Montréal, 2 mars 2017 [consulté en mars 2017].
- Canadian Institutes of Health Research. Gender and Health: Definitions of Sex and Gender [en anglais, mais aussi disponible en français]. Mis à jour le 17 juin 2015 [consulté en mars 2017].
- Centre hospitalier pour enfants de l'Est de l'Ontario. Identité de genre et diversité [PDF, 4,16 Mo]. Ottawa, CHEO, mars 2016, [10 pp.] [consulté en mars 2017].
- Chaire de recherche. Montréal, Chaire de recherche du Canada sur les enfants transgenres et leurs familles, [sans date] [consulté en septembre 2023].
- Chamberland, Line et Ami Puig. Guide des pratiques d'ouverture à la diversité sexuelle et de genre en milieu collégial et universitaire [PDF, 5,62 Mo]. Montréal, Université du Québec à Montréal, Chaire de recherche sur l'homophobie, 2015, [38 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Chambre de commerce gaie du Québec. Lexique LGBT sur la diversité sexuelle et de genre en milieu de travail [PDF, 713,45 Ko]. Février 2014, [29 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Chief Public Health Officer. Report on the State of Public Health in Canada 2011: Youth and Young Adults – Life in Transition [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, Her Majesty the Queen in right of Canada, ©2011 [consulté en mars 2017].
- Children's Hospital of Eastern Ontario. Gender Identity and Diversity [PDF, 3,82 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, CHEO, mis à jour le 18 mars 2016, [9 pp.] [consulté en mars 2017].
- Cisgenre. Wikipédia, l'encyclopédie libre. Wikimedia Foundation, Inc., 9 février 2017 [consulté en mai 2017].
- Clark, Justin. Affirmed gender [en anglais seulement]. Gender Spectrum. © 2017 [consulté en novembre 2018].
- Coalition d'aide à la diversité sexuelle de l'Abitibi-Témiscamingue. Lexique. 2018 [consulté en juillet 2018].
- Coalition des Familles LGBT, Chaire de recherche sur l'homophobie de l'UQAM et Gai Écoute. Définitions sur la diversité sexuelle et de genre [PDF, 973,07 Ko]. 6 juin 2016, [4 pp.] [consulté en mars 2017].
- Collard, Nathalie. À bas les genres! Pour en finir avec « Il » et « Elle ». La Presse+. Montréal, 15 mars 2015 [consulté en février 2017].
- Colpron, Suzanne. La loi Olie. La Presse+. Montréal, 6 juin 2016 [consulté en février 2017].
- Comité pour la diversité sexuelle et l'identité de genre. Comprendre la diversité sexuelle et l'identité de genre V. 2.0 [PDF, 429,55 Ko]. Janvier 2017 [consulté en novembre 2018].
- Commission ontarienne des droits de la personne. Politique de la prévention de la discrimination fondée sur l'identité sexuelle et l'expression de l'identité sexuelle. Ottawa, ©Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 14 avril 2017 [consulté en mars 2017].
- Crémier, Loïs et Lou Tajeddine. Mieux nommer et mieux comprendre : changer de regard sur les réalités de la diversité de genre et les enjeux trans [PDF]. Conseil québécois LGBT, 2021, [31 pp.] [consulté en février 2023].
- Derome, Raphaëlle. LGBTQIA+ : c'est quoi ton genre? Curium. Montréal, juin 2017, no 30, pp. 11-19.
- Division de la Protection Internationale de l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés. Protéger les personnes de diverses orientations sexuelles et identités de genre : Un rapport global sur les efforts du HCR pour protéger les demandeurs d'asile et les réfugiés lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués [PDF, 4,61 Mo]. Genève, Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, décembre 2015, [39 pp.] [consulté en juin 2018].
- Dorais, Michel. Repenser le sexe, le genre et l'orientation sexuelle. Identités et orientations sexuelles. Santé mentale au Québec. Montréal, Département de psychiatrie de l'Université de Montréal, automne 2015, vol. 40, no 3, pp. 37-53 [consulté en juin 2018].
- Dubuc, Dominique. LGBTQI2SNBA+ Les mots de la diversité liée au sexe, au genre et à l'orientation sexuelle [PDF, 1,86 Mo]. Montréal. FNEEQ-CSN, mai 2017, [16 pp.] [consulté en juin 2018].
- Éducation et Formation Manitoba. Soutien aux élèves transgenres ou d'une diversité de genres dans les écoles du Manitoba [PDF, 7,06 Mo]. Manitoba, Éducation et Formation Manitoba, 2017, [72 pp.] [consulté en juillet 2018]. ISBN 978-0-7711-7507-07.
- Egale Canada Human Rights Trust. New Brunswick LGBTQ Inclusive Education Resource: Terms & Concepts [PDF, 1,90 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Mis à jour le 10 février 2015, [55 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Equitas. Lexique genre et identité sexuelle [PDF, 856,96 Ko]. Montréal, Centre international d'éducation aux droits humains, 2017, [19 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Equity & Inclusion Office. Positive Space Language [disponible en anglais seulement]. Vancouver, The University of British Columbia, [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Et toi, t'es casé-e? Ressources pédagogiques. Lexique. Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et Unia, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances, [sans date] [consulté en mars 2017].
- European Institute for Gender Equality. Gender Equality Glossary and Thesaurus [en anglais, mais aussi disponible en français]. Lithuania, 2018 [consulté en juillet 2018]. ISSN 2467-3692.
- Fédération canadienne des étudiantes et étudiants - Ontario. Définition des termes et amélioration de notre compréhension : Œuvrer pour des espaces inclusifs non sexospécifiques [PDF, 50,42 Ko]. Toronto, mis à jour le 24 octobre 2014, [3 pp.] [consulté en juin 2018].
- Feireisen, Camille et Camille Martel. Quand Émilie et Emmett deviennent Em : Une personne du troisième genre raconte. 11 mai 2017 [consulté en mai 2017].
- Fleming, Paul J. et Christine Agnew-Brune. Current Trends in the Study of Gender Norms and Health Behaviors. Current Opinion in Psychology [disponible en anglais seulement]. Elsevier, octobre 2015, vol. 5, pp. 72-77 [consulté en juin 2018].
- Flores, Jayson. Everything You Need to Know About Homonormativity [en anglais seulement]. Pride, 12 octobre 2017 [consulté en novembre 2018].
- Fondation Émergence. Lexique. Montréal, Fondation Émergence, [sans date] [consulté en février 2023].
- Fondimare, Elsa. Le genre, un concept utile pour repenser le droit de la non-discrimination. La Revue des droits de l'homme. 20 mai 2014, vol. 5, [42 pp.] [consulté le 30 mai 2017].
- Fonds Égale Canada pour les droits de la personne. Diversité sexuelle et de genre, Ressource pédagogique inclusive, Nouveau-Brunswick : Termes et concepts [PDF, 1,37 Mo]. Gouvernement du Nouveau-Brunswick, 22 novembre 2015, [53 pp.] [consulté en juin 2018].
- Francœur, Marie-Claude. Rapport de recherche – Structures familiales et vécu parental dans les familles homoparentales : État des recherches [PDF, 1,98 Mo]. Québec, Gouvernement du Québec, ©2015, [46 pp.] [consulté le 19 mai 2017]. ISBN 978-2-550-73858-9.
- Gender Spectrum. Dimensions of Gender. Understanding Gender [disponible en anglais seulement]. ©2016 [consulté en avril 2017].
- Girl's Best Friend Foundation and Advocates for Youth. Creating Safe Space for GLBTQ Youth: A Toolkit [PDF, 702,78 Ko] [disponible en anglais seulement]. Washington, DC, 2005 [consulté en juillet 2018]. ISBN 0-913843-43-1.
- GLAAD. Glossary of Terms – Lesbian/Gay/Bisexual/Queer [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en février 2017].
- Goldberg, Abbie. The SAGE Encyclopedia of LGBTQ Studies [disponible en anglais seulement]. California/London, SAGE Publications, 2016, [1396 pp.] [consulté en juin 2018]. ISBN 9781483371306.
- Groupe d'action trans de l'Université de Sherbrooke. GATUS : Les personnes trans existent à l'UdeS [PDF, 761,84 Ko]. Université de Sherbrooke, mis à jour le 27 juillet 2017, [2 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Guillot, Vincent. Intersexes : ne pas avoir le droit de dire ce que l'on ne nous a pas dit que nous étions. Nouvelles Questions Féministes. Liège/Paris, CAIRN SA, 2008, vol. 27, no 1, pp. 37-48 [consulté en juillet 2018]. ISBN 9782889010073.
- Harrington, Lee. Traversing Gender: Understanding Transgender Realities [disponible en anglais seulement]. Mystic Productions Press, 2016, [236 pp.] [consulté en novembre 2018]. ISBN 978-1-942733-81-2.
- Harrison, Kelby. Sexual Deceit: The Ethics of Passing [disponible en anglais seulement]. United Kingdom, Lexington Books, 2013, [220 pp.] [consulté en juin 2018]. ISBN 978-0-7391-7705-1.
- Hay, Josiane. Le casse-tête de la traduction du mot « gender » en français. Les Cahiers de l'ICEA. ICEA, 2002, no 3, [14 pp.] [consulté en février 2017].
- Hétéronormativité. Wikipédia, l'encyclopédie libre. Wikimedia Foundation, Inc., 24 mars 2017 [consulté en mai 2017].
- Huguet, Pascal. La « théorie du genre » pour les nuls. Paris, Le Huffington Post, 10 février 2014 [consulté en février 2017].
- Human Rights Campaign. Sexual Orientation and Gender Identity Definitions [disponible en anglais seulement]. Washington, The Human Rights Campaign, ©2017 [consulté en mars 2017].
- Hunt, Sarah. An Introduction to the Health of Two-Spirit People: Historical, contemporary and emergent issues [PDF, 4,27 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. National Collaborating Centre for Aboriginal Health, 2016, [32 pp.] [consulté en novembre 2018].
- Hunt, Sarah. Une introduction à la santé des personnes bispirituelles : questions historiques, contemporaines et émergentes [PDF, 3,66 Mo]. Centre de collaboration nationale de la santé autochtone, 2016, [32 pp.] [consulté en novembre 2018].
- Instituts de recherche en santé du Canada. Santé des femmes et des hommes. Définitions de sexe et de genre. Santé des femmes et des hommes. Ottawa, mis à jour le 17 juin 2015 [consulté en mars 2017].
- International Planned Parenthood Federation/Western Hemisphere Region. Sexual Diversity Tool Kit: 5. Glossary [PDF, 388,59 Ko] [disponible en anglais seulement]. New York, [sans date], [68 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Jóns, Ragna Rök. Why Feminism Needs To Be Trans-Inclusive, or The Bodily Consequences of Cisnormativity. Bluestockings Magazine [disponible en anglais seulement]. 7 février 2013 [consulté en juin 2018].
- Killermann, Sam. Comprehensive* List of LGBTQ+ Vocabulary Definitions. It's Pronounced Metrosexual [disponible en anglais seulement]. [consulté en mars 2017].
- Kirkup, Kristy. Des parents exhortent le Sénat à adopter le projet de loi sur les transgenres. Le Devoir. Montréal, 4 mai 2017 [consulté le 4 mai 2017].
- La Clinique A rue McGill. La pansexualité, qu'est-ce que c'est? Montréal, 18 juin 2015 [consulté en juin 2018].
- La Communauté LGBT et plus. Bisexualité, polysexualité et pansexualité. [sans date] [consulté en juin 2018].
- La Presse Canadienne. La neutralité du genre sur les pièces d'identité du fédéral? La Presse. Montréal, 27 janvier 2017 [consulté en février 2017].
- Landreman, Lisa M. (éditrice). The Art of Effective Facilitation: Reflections from Social Justice Educators [disponible en anglais seulement]. Washington, ACPA Books co-published with Stylus Publishing, ©2013, [292 pp.] [consulté en juillet 2018]. ISBN 978-1-57922-979-5.
- Larivière, Véronique. Bisexualité, faut-il faire un choix? Canal Vie. Montréal, [sans date] [consulté en juillet 2018].
- La vie en queer. Diamorique ou comment définir ses relations/attirances en étant NB. 23 avril 2018 [consulté en juin 2018].
- La vie en queer. Glossaire. 22 avril 2018 [consulté en novembre 2018].
- Légeron, Camille. Traitement de la transidentité dans Laurence Anyways. Montréal, Université de Montréal, ©2016, [72 pp.] [consulté en mars 2017].
- LGBT Family Coalition. Vocabulary [PDF, 235,02 Ko] [en anglais, mais aussi disponible en français]. ©2014, [8 pp.] [consulté en novembre 2018].
- LGBTQIA+ INFO. Pansexuality and Polysexuality [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Ligne Parents. Diversité sexuelle (genre, orientation, identité). Montréal, [sans date] [consulté en juin 2018].
- Locoh, Thérèse et Monique Meron. Le « genre » interdit? Travail, genre et sociétés. Paris, La Découverte, 2006, vol. 2, no 16, [pp. 119-122] [consulté en mars 2017].
- Lorriaux, Aude. Mentionner le sexe sur les papiers d'identité a-t-il un sens? Paris, Slate.fr, 14 octobre 2015 [consulté en mars 2017].
- Mallaval, Catherine et Virginie Ballet. De l'« ambiguïté » à l'« intersexuation ». Libération. 20 mars 2017 [consulté en 2018].
- Mardell, Ashley. The ABC's of LGBT+ [disponible en anglais seulement]. Florida, Mango Media Inc., 2016 [consulté en juillet 2018]. ISBN 978-1-63353-408-7.
- McGill, Jena. SOGI… So What? Sexual Orientation, Gender Identity and Human Rights Discourse at the United Nations. Canadian Journal of Human Rights [disponible en anglais seulement]. Winnipeg, University of Manitoba, 2013, vol. 3, no 1 [consulté en juin 2018].
- Mellini, Laura. Entre normalisation et hétéronormativité : la construction de l'identité homosexuelle. Déviance et Société. Chêne-Bourg, Médecine et Hygiène, 2009, vol. 33, no 1, pp. 3-26 [consulté le 12 mai 2017]. ISSN 2296-4096.
- National Geographic France. Transgenres, queers, androgynes, etc, un portrait du genre aujourd'hui. National Geographic France. Janvier 2017, vol. 208.
- National Geographic. Redefining Gender [disponible en anglais seulement]. National Geographic. Janvier 2017, vol. 231, no 1.
- Non-binaire. Wikipédia, l'encyclopédie libre. Wikimedia Foundation, Inc., 26 février 2017 [consulté en mars 2017].
- Ontario Government Translation Service = Service de traduction du gouvernement de l'Ontario. OPS Bilingual Glossary on Gender Identity = Glossaire bilingue de la FPO sur l'identité de genre [PDF, 235,31 Ko]. Toronto, © Queen's Printer for Ontario, février 2018, [16 pp.] [consulté en juillet 2018].
- Ontario Human Rights Commission. Policy on preventing discrimination because of gender identity and gender expression. Appendix B: Glossary for understanding gender identity and expression [en anglais, mais aussi disponible en français]. © Queen's Printer for Ontario, 14 avril 2014 [consulté en mars 2017].
- Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. Plan d'action de l'UNESCO pour la priorité Égalité des genres 2014-2021 [PDF, 6,52 Mo]. Paris, © UNESCO, 2014, [78 pp.] [consulté en mars 2017].
- Ouellet, Nicolas. Être demisexuelle : quand « amour » ne signifie pas « désir ». La route des 20. Radio-Canada Première, 8 décembre 2017 [consulté en mai 2018].
- Parekh, Ranna. What is Gender Dysphoria? [disponible en anglais seulement]. Washington, American Psychological Association, février 2016 [consulté en mars 2017].
- Paz Galupo, M., Shane B. Henise et Nicholas L. Mercer. "The labels don't work very well": Transgender individuals' conceptualizations of sexual orientation and sexual identity [PDF, 580,96 Ko] International Journal of Transgenderism [disponible en anglais seulement]. London, Informa UK Limited, mis à jour le 30 juin 2016, vol. 17, no 2, pp. 93-104 [consulté en juin 2018].
- Perreault, Denyse. L'identité de genre et la transsexualité [PDF, 3,25 Mo]. Perspective infirmière. Montréal, Ordre des infirmières et infirmiers du Québec, 2017, vol. 14, no 1, pp. 29-34 [consulté en juillet 2018].
- Petit Guide des enjeux LGBTQIA+ à l'université à l'attention des professeur•e•s et chargé•e•s de cours à l'UQAM [PDF, 1,21 Mo]. 28 novembre 2017 [consulté en novembre 2018].
- Public Health Agency of Canada. Canadian Sexual Health Indicators Survey – Pilot Test and Validation Phase: A Report on Results from the Pilot-testing and Validation of the Canadian Sexual Health Indicators Survey: Final Technical Report [PDF, 750,55 Ko] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, Her Majesty the Queen in right of Canada, ©2012, [70 pp.] [consulté en juillet 2017]. ISBN 978-1-100-20158-0.
- Public Health Agency of Canada. Questions and Answers: Gender Identity in Schools [PDF, 780 Ko] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Her Majesty the Queen in right of Canada, ©2011, [27 pp.] [consulté en mars 2017]. ISBN 978-1-100-17969-8.
- Public Services and Procurement Canada. Translation Bureau. Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology [en anglais, mais aussi disponible en français]. Government of Canada [consulté en février 2023].
- Queer Paris. Lexique queer. Paris, QueerParis, ©2017 [consulté le 15 mai 2017].
- Radio-Canada. Petit lexique de l'identité sexuelle. Montréal, Ici Radio-Canada, 3 décembre 2015 [consulté en juillet 2018].
- RainbowTerminology.org. LGBTIQA+ Glossary [PDF] [disponible en anglais seulement]. Melbourne (Australie), RMIT University, 12 octobre 2022, [14 pp.] [consulté en septembre 2023].
- Roy, Ségolène et Alexandre Magot. Intersexuation. SVT Égalité, 14 octobre 2016 [consulté en juillet 2018].
- Safe Spaces. Gender Expression: Finding the "You" Within Yourself [disponible en anglais seulement]. Kamloops BC, Interior Community Services, [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Safe Spaces. Sexual Orientation… What is it? [disponible en anglais seulement]. Kamloops BC, Interior Community Services, [sans date] [consulté en juillet 2018].
- Santé Trans Health. Termes et définitions. [sans date] [consulté en février 2017].
- Serano, Julia. Julia's trans, gender, sexuality, & activism glossary! [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en juin 2018].
- Services publics et Approvisionnement Canada. Bureau de la traduction. Guide de la terminologie liée à l'équité, la diversité et l'inclusion. Gouvernement du Canada [consulté en février 2023].
- Sex Information and Education Council of Canada (SIECCAN). Comprendre l'asexualité [PDF]. Société des obstétriciens et gynécologues du Canada, février 2012, [3 pp.] [consulté en février 2023].
- Sioui, Marie-Michèle. Les toilettes « neutres » prennent du galon. Le Devoir. Montréal, 4 février 2016 [consulté en mars 2017].
- Terms and Phrases to Avoid [PDF] [disponible en anglais seulement]. Alberta Health Services, [sans date], [2 pp.] [consulté en mai 2023].
- Trans Student Educational Resources. The Gender Unicorn [en anglais, mais aussi disponible en français]. [sans date] [consulté en juillet 2018].
- United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UNESCO Priority Gender Equality Action Plan 2014-2021 [PDF, 7,37 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Paris, UNESCO, 2014, [68 pp.] [consulté en mars 2017].
- Université de Moncton. Des toilettes inclusives au campus de Moncton de l'Université de Moncton [PDF, 327,46 Ko]. Hebdo Campus. Moncton, Université de Moncton, 29 septembre 2016, vol. 47, no 04, p. 1 [consulté en juillet 2018].
- Université Laval. Faculté de médecine. Comité d'appui à la diversité et de lutte contre la discrimination et le racisme. Terminologie en appui à l'équité, la diversité et l'inclusion [PDF]. Québec, Université Laval, Faculté de médecine, juin 2022, [41 pp.] [consulté en février 2023].
- Vandermorris, Ashley et Daniel L. Metzger. Une approche d'affirmation pour les soins aux jeunes transgenres et de diverses identités de genre. Ottawa, Société canadienne de pédiatrie, 20 juin 2023 [consulté en septembre 2023].
- Veltman, Albina et Gary Chaimowitz. Soins et services de santé mentale à l'intention des lesbiennes, des gais, des bisexuels, des transgenres et des queers. La revue canadienne de psychiatrie. Ottawa, Association des psychiatres du Canada, 2014, vol. 59, no 11, pp. 1-8 [consulté en juin 2018].
- Walker, Julian. Legislative Summary of Bill C-16: An Act to amend the Canadian Human Rights Act and the Criminal Code [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 21 octobre 2016 [consulté en février 2017].
- Walker, Julian. Résumé législatif – Projet de loi C-16 : Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne et le Code criminel. Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 21 octobre 2016 [consulté en février 2017].
- Welcoming Schools. LGBTQ Definitions for Adults [disponible en anglais seulement]. The Human Rights Campaign Foundation, [sans date] [consulté en juin 2018].
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.
TERMIUM Plus®
Accédez à des millions de termes en anglais, français, espagnol et portugais dans un large éventail de domaines.