Lexique des modes substitutifs de résolution des différends (common law)
Par le Bureau de la traduction
Trouvez l'équivalent en français et en anglais de 450 notions portant sur les modes substitutifs de résolution des différends.
Note
Au sujet de ce lexique
L'élaboration du Lexique des modes substitutifs de résolution des différends (common law) s'inscrit dans le cadre des travaux de normalisation de la terminologie française du vocabulaire de la common law entrepris en 1981 par le Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), aujourd'hui connu sous le nom de Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). Ce lexique porte sur 450 notions examinées par le Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ) de l'Université de Moncton (chargé également de la coordination des travaux), le Centre de traduction et de documentation juridiques (CTDJ) de l'Université d'Ottawa et la Division Normalisation terminologique du Bureau de la traduction du gouvernement du Canada (DNT-BT). Ces centres ont reçu l'aide du Centre de ressources en français juridique (CRFJ) de l'Université de Saint-Boniface à Winnipeg, et du Centre Paul-André Crépeau de droit privé et comparé de l'Université McGill à Montréal.
Les dossiers d'analyse sur lesquels le Comité de normalisation s'est fondé pour normaliser les équivalents français peuvent être consultés sur le site Web du CTTJ.
Le Comité de normalisation tient à exprimer sa gratitude aux membres du Comité des utilisateurs qui ont bien voulu fournir leurs commentaires. La contribution des centres de jurilinguistique à ce projet a été rendue possible grâce au soutien du ministère de la Justice du Canada dans le cadre du Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles.
Revu et augmenté en 2019.
Parcourir le lexique par ordre alphabétique
Sélectionnez une lettre pour parcourir le lexique par ordre alphabétique. Cliquez ensuite sur une désignation pour consulter son équivalent anglais ainsi que d'autres renseignements terminologiques (pouvant varier d'une entrée à une autre) tels d'autres désignations, des définitions, des notes et des exemples d'utilisation.
Note
- Les chiffres entre crochets « [ ] » qui suivent une désignation indiquent qu'il existe différents sens pour cette désignation.
- Les marques grammaticales, le genre et le nombre (par exemple, nom, nom masculin, nom féminin, nom pluriel, nom masculin pluriel, nom féminin pluriel, adjectif, adjectif masculin, adjectif féminin, verbe, et en anglais, « noun », « verb », « adjective », « plural ») se rapportent à la forme complète de la désignation.
- Truc de recherche : Si vous ne trouvez pas le terme recherché par ordre alphabétique, vous pouvez appuyer sur le bouton « Afficher tout » et ensuite appuyer simultanément sur les touches « Ctrl » et « F » de votre clavier. Vous pourrez alors effectuer une recherche par terme dans la fenêtre « Rechercher » de votre navigateur. Malheureusement, ce truc de recherche ne fonctionne pas avec tous les types d'appareils.
- lexique - lettre A
accompagnateur collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
collaborative coach (nom) |
accompagnateur en divorce
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
divorce coach (nom) |
accompagnateur en divorce collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
collaborative divorce coach (nom) |
accord d'alliance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord d'alliance (nom masculin) | alliance agreement (nom) |
Autres désignations | s.o. |
alliancing agreement
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « accord partenarial » et « accord relationnel ». |
Not to be confused with "partnering agreement" and "relational agreement." |
Notions apparentées | contrat d'alliance |
alliance contract
|
accord de médiation collaborative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord de médiation collaborative (nom masculin) | collaborative mediation agreement (nom) |
accord de participation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord de participation (nom masculin) | participation agreement (nom) |
Notes |
En contexte, le terme « accord de participation » peut désigner un accord de participation au processus collaboratif ou un accord de participation au processus coopératif. |
In context, the term "participation agreement" may designate a collaborative law participation agreement as well as a cooperative law participation agreement. |
Notions apparentées | contrat de participation |
participation contract
|
accord de participation au processus collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord de participation au processus collaboratif (nom masculin) | collaborative law participation agreement (nom) |
Autres désignations |
|
|
Notes |
Ne pas confondre avec « accord de participation au processus coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative law participation agreement." |
Notions apparentées | contrat de participation au processus collaboratif |
collaborative law participation contract
|
accord de participation au processus coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord de participation au processus coopératif (nom masculin) | cooperative law participation agreement (nom) |
Autres désignations |
|
|
Notes |
Ne pas confondre avec « accord de participation au processus collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law participation agreement." |
accord de résolution collaborative des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord de résolution collaborative des différends (nom masculin) | collaborative dispute resolution agreement (nom) |
Notes |
L'expression « accord de résolution collaborative des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
accord issu de conciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord issu de conciliation (nom masculin) | conciliation agreement [2] (nom) |
Autres désignations | s.o. |
conciliated agreement
(nom)
|
Définitions |
Accord issu du processus de conciliation. |
The agreement resulting from a conciliation process. |
accord issu de médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord issu de médiation (nom masculin) | mediated agreement (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Accord issu du processus de médiation. |
The agreement resulting from a mediation process. |
accord partenarial
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord partenarial (nom masculin) | partnering agreement (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « accord d'alliance » et « accord relationnel ». |
Not to be confused with "alliance agreement" and "relational agreement." |
Notions apparentées | contrat partenarial |
partnering contract
|
accord relationnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | accord relationnel (nom masculin) | relational agreement (nom) |
Autres désignations | s.o. |
relationship agreement
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « accord d'alliance » et « accord partenarial ». |
Not to be confused with "alliance agreement" and "partnering agreement." |
Notions apparentées | contrat relationnel |
relational contract
|
agent de conciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
conciliation officer (nom) |
Notions apparentées | conciliateur |
conciliator
|
agent de médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
mediation officer (nom) |
Notions apparentées | médiateur |
mediator
|
ajustement mutuel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | ajustement mutuel (nom masculin) | mutual adjustment (nom) |
alliance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | alliance (nom féminin) | alliance (nom) |
arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage (nom masculin) | arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
arbitrament [1]
(nom, vieilli)
|
arbitrage accéléré
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage accéléré (nom masculin) | expedited arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
arbitrage ad hoc
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage ad hoc (nom masculin) | ad hoc arbitration (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitrage spécial » et « arbitrage temporaire ». |
Not to be confused with "special arbitration" and "temporary arbitration." |
Notions apparentées | arbitrage non institutionnel |
non-institutional arbitration
|
arbitrage à fourchette
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage à fourchette (nom masculin) | high-low arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
arbitrage autoadministré
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage autoadministré (nom masculin) | self-administered arbitration (nom) |
arbitrage bipartite
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage bipartite (nom masculin) | two-party arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
bipartite arbitration
(nom)
|
arbitrage commercial
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage commercial (nom masculin) | commercial arbitration (nom) |
arbitrage commercial étranger
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage commercial étranger (nom masculin) | foreign commercial arbitration (nom) |
arbitrage commercial international
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage commercial international (nom masculin) | international commercial arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage commercial interne |
domestic commercial arbitration
|
arbitrage commercial interne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage commercial interne (nom masculin) | domestic commercial arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage commercial international |
international commercial arbitration
|
arbitrage consensuel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage consensuel (nom masculin) | consensual arbitration (nom) |
arbitrage contraignant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage contraignant (nom masculin) | binding arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage non contraignant |
non-binding arbitration
|
arbitrage de différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage de différends (nom masculin) | interest arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
interest-based arbitration
(nom)
|
arbitrage de différends contraignant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage de différends contraignant (nom masculin) | binding interest arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage de différends non contraignant |
non-binding interest arbitration
|
arbitrage de différends non contraignant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage de différends non contraignant (nom masculin) | non-binding interest arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage de différends contraignant |
binding interest arbitration
|
arbitrage de différends traditionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage de différends traditionnel (nom masculin) | conventional interest arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
traditional interest arbitration
(nom)
|
Antonymes | arbitrage d'offres finales |
final-offer arbitration
|
arbitrage de droits
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage de droits (nom masculin) | rights arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
rights-based arbitration
(nom)
|
Notions apparentées | arbitrage de griefs |
grievance arbitration
|
arbitrage de griefs
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage de griefs (nom masculin) | grievance arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
grievance-based arbitration
(nom)
|
Notions apparentées | arbitrage de droits |
rights arbitration
|
arbitrage d'offres finales
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage d'offres finales (nom masculin) | final-offer arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Antonymes | arbitrage de différends traditionnel |
conventional interest arbitration
|
arbitrage électronique
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage électronique (nom masculin) | electronic arbitration (nom) |
arbitrage en équité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage en équité (nom masculin) | equitable arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
arbitrage en ligne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage en ligne (nom masculin) | online arbitration (nom) |
Notions apparentées | cyberarbitrage |
cyberarbitration
|
arbitrage externe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage externe (nom masculin) | outside arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
external arbitration
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitrage indépendant ». |
Not to be confused with "independent arbitration." |
Antonymes | arbitrage interne |
internal arbitration
|
arbitrage extrajudiciaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage extrajudiciaire (nom masculin) | extrajudicial arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Le terme « arbitrage non judiciaire » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | arbitrage judiciaire |
judicial arbitration
|
arbitrage forcé
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage forcé (nom masculin) | compulsory arbitration (nom) |
Notes |
Terme employé quand l'arbitrage est imposé par la loi. Ne pas confondre avec « arbitrage obligatoire ». |
Term used when arbitration is imposed by law. Not to be confused with "mandatory arbitration." |
arbitrage indépendant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage indépendant (nom masculin) | independent arbitration (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitrage externe ». |
Not to be confused with "outside arbitration." |
arbitrage institutionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage institutionnel (nom masculin) | institutional arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
administered arbitration
(nom)
|
Notes |
Le terme « arbitrage administré » s'emploie également, s'il est suivi d'un complément. |
The term "administered arbitration" can be used as an implicit form of arbitration administered by an institution. |
Notions apparentées | arbitrage supervisé |
supervised arbitration
|
Antonymes | arbitrage non institutionnel |
non-institutional arbitration
|
arbitrage international privé
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage international privé (nom masculin) | private international arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage international public |
public international arbitration
|
arbitrage international public
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage international public (nom masculin) | public international arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage international privé |
private international arbitration
|
arbitrage interne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage interne (nom masculin) | internal arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage externe |
outside arbitration
|
arbitrage interprovincial
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage interprovincial (nom masculin) | interprovincial arbitration (nom) |
arbitrage judiciaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage judiciaire (nom masculin) | judicial arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage extrajudiciaire |
extrajudicial arbitration
|
arbitrage-médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage-médiation (nom masculin) | arbitration-mediation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
arb-med
(nom)
|
arbitrage multipartite
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage multipartite (nom masculin) | multiparty arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
multipartite arbitration
(nom)
|
arbitrage non contraignant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage non contraignant (nom masculin) | non-binding arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage contraignant |
binding arbitration
|
arbitrage non institutionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage non institutionnel (nom masculin) | non-institutional arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Le terme « arbitrage non administré » s'emploie également, s'il est suivi d'un complément. |
The terms "non-administered arbitration" and "unadministered arbitration" can be used as implicit forms of arbitration not administered by an institution or arbitration without administration by an institution. |
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | arbitrage institutionnel |
institutional arbitration
|
arbitrage non supervisé
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage non supervisé (nom masculin) | unsupervised arbitration (nom) |
Notes |
Le terme « arbitrage non supervisé » est suivi habituellement d'un complément. |
s.o.
|
Notions apparentées | arbitrage non institutionnel |
non-institutional arbitration
|
Antonymes | arbitrage supervisé |
supervised arbitration
|
arbitrage obligatoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage obligatoire (nom masculin) | mandatory arbitration (nom) |
Notes |
Terme employé quand l'arbitrage est prévu dans un contrat ou dans une convention. Ne pas confondre avec « arbitrage forcé ». |
Term used when arbitration is included in a contract or agreement. Not to be confused with "compulsory arbitration." |
arbitrage optionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage optionnel (nom masculin) | optional arbitration (nom) |
arbitrage privé
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage privé (nom masculin) | private arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage public |
public arbitration
|
arbitrage public
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage public (nom masculin) | public arbitration (nom) |
Antonymes | arbitrage privé |
private arbitration
|
arbitrage sous régime législatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage sous régime législatif (nom masculin) | statutory arbitration (nom) |
Notes |
L'expression « arbitrage prévu par la loi » peut s'employer. |
s.o.
|
arbitrage spécial
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage spécial (nom masculin) | special arbitration (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitrage ad hoc » et « arbitrage temporaire ». |
Not to be confused with "ad hoc arbitration" and "temporary arbitration." |
arbitrage supervisé
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage supervisé (nom masculin) | supervised arbitration (nom) |
Notes |
Le terme « arbitrage supervisé » est suivi habituellement d'un complément. |
s.o.
|
Notions apparentées | arbitrage institutionnel |
institutional arbitration
|
Antonymes | arbitrage non supervisé |
unsupervised arbitration
|
arbitrage temporaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage temporaire (nom masculin) | temporary arbitration (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitrage ad hoc » et « arbitrage spécial ». |
Not to be confused with "ad hoc arbitration" and "special arbitration." |
arbitrage volontaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitrage volontaire (nom masculin) | voluntary arbitration (nom) |
arbitre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitre (nom masculin et féminin) | arbitrator (nom) |
arbitre ad hoc
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitre ad hoc (nom masculin et féminin) | ad hoc arbitrator (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitre spécial » et « arbitre temporaire ». |
Not to be confused with "special arbitrator" and "temporary arbitrator." |
arbitre externe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitre externe (nom masculin et féminin) | outside arbitrator (nom) |
Autres désignations | s.o. |
external arbitrator
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitre indépendant ». |
Not to be confused with "independent arbitrator." |
Antonymes | arbitre interne |
internal arbitrator
|
arbitre indépendant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
independent arbitrator (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitre externe ». |
Not to be confused with "outside arbitrator." |
arbitre institutionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
institutional arbitrator (nom) |
arbitre interne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitre interne (nom masculin et féminin) | internal arbitrator (nom) |
Antonymes | arbitre externe |
outside arbitrator
|
arbitre nommé judiciairement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
court-appointed arbitrator (nom) |
arbitre permanent
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
permanent arbitrator (nom) |
Antonymes | arbitre temporaire |
temporary arbitrator
|
arbitre remplaçant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
substitute arbitrator (nom) |
arbitre spécial
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
special arbitrator (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitre ad hoc » et « arbitre temporaire ». |
Not to be confused with "ad hoc arbitrator" and "temporary arbitrator." |
arbitre temporaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitre temporaire (nom masculin et féminin) | temporary arbitrator (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « arbitre ad hoc » et « arbitre spécial ». |
Not to be confused with "ad hoc arbitrator" and "special arbitrator." |
Antonymes | arbitre permanent |
permanent arbitrator
|
arbitre unique
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | arbitre unique (nom masculin et féminin) | single arbitrator (nom) |
Autres désignations | s.o. |
sole arbitrator
(nom)
|
audience arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | audience arbitrale (nom féminin) | arbitration hearing (nom) |
Autres désignations | audience d'arbitrage (nom féminin) |
arbitral hearing
(nom)
|
avis contraignant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | avis contraignant (nom masculin) | binding opinion (nom) |
Antonymes | avis non contraignant |
non-binding opinion
|
avis de demande d'arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | avis de demande d'arbitrage (nom masculin) | notice of request for arbitration (nom) |
Autres désignations | avis d'arbitrage (nom masculin) |
|
avis non contraignant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | avis non contraignant (nom masculin) | non-binding opinion (nom) |
Antonymes | avis contraignant |
binding opinion
|
avocat de droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
collaborative law lawyer (nom) |
Autres désignations |
|
|
Notes |
Ne pas confondre avec « avocat de droit coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative law lawyer." |
avocat de droit coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
cooperative law lawyer (nom) |
Autres désignations |
|
|
Notes |
Ne pas confondre avec « avocat de droit collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law lawyer." |
- lexique - lettre C
caucus
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | caucus (nom masculin) | caucus (nom) |
cinquième partie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | cinquième partie (nom féminin) | fifth party (nom) |
clause arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause arbitrale (nom féminin) | arbitration clause (nom) |
Autres désignations | clause d'arbitrage (nom féminin) |
arbitral clause
(nom)
|
Notes |
Les expressions « clause compromissoire » et « clause compromissoire d'arbitrage » peuvent s'employer. |
s.o.
|
clause arbitrale exécutoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause arbitrale exécutoire (nom féminin) | enforceable arbitration clause (nom) |
Antonymes | clause arbitrale inexécutoire |
unenforceable arbitration clause
|
clause arbitrale inexécutoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause arbitrale inexécutoire (nom féminin) | unenforceable arbitration clause (nom) |
Autres désignations | clause arbitrale non exécutoire (nom féminin) |
non-enforceable arbitration clause
(nom)
|
Antonymes | clause arbitrale exécutoire |
enforceable arbitration clause
|
clause arbitrale pathologique
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause arbitrale pathologique (nom féminin) | pathological arbitration clause (nom) |
Autres désignations | clause d'arbitrage pathologique (nom féminin) |
pathological arbitral clause
(nom)
|
clause d'arbitrage obligatoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause d'arbitrage obligatoire (nom féminin) | mandatory arbitration clause (nom) |
Antonymes | clause d'arbitrage optionnel |
optional arbitration clause
|
clause d'arbitrage obligatoire bilatéral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause d'arbitrage obligatoire bilatéral (nom féminin) | bilateral mandatory arbitration clause (nom) |
Antonymes |
|
|
clause d'arbitrage obligatoire unilatéral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause d'arbitrage obligatoire unilatéral (nom féminin) | unilateral mandatory arbitration clause (nom) |
Antonymes |
|
|
clause d'arbitrage optionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause d'arbitrage optionnel (nom féminin) | optional arbitration clause (nom) |
Antonymes | clause d'arbitrage obligatoire |
mandatory arbitration clause
|
clause d'arbitrage optionnel bilatéral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause d'arbitrage optionnel bilatéral (nom féminin) | bilateral optional arbitration clause (nom) |
Antonymes |
|
|
clause d'arbitrage optionnel unilatéral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause d'arbitrage optionnel unilatéral (nom féminin) | unilateral optional arbitration clause (nom) |
Antonymes |
|
|
clause de conciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause de conciliation (nom féminin) | conciliation clause (nom) |
clause de médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause de médiation (nom féminin) | mediation clause (nom) |
clause de négociation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause de négociation (nom féminin) | negotiation clause (nom) |
clause de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause de résolution des différends (nom féminin) | alternative dispute resolution clause (nom) |
Autres désignations | s.o. |
dispute resolution clause
(nom)
|
Notes |
L'expression « clause de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
clause de résolution multiétape des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause de résolution multiétape des différends (nom féminin) | multistep alternative dispute resolution clause (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « clause de résolution multiétape des litiges » peut s'employer. La forme abrégée « clause multiétape » peut être utilisée lorsque le contexte est clair. |
In context, the terms "multistep clause," "multi-tiered clause," "multi-tier clause" and "stepped clause" may designate a multistep alternative dispute resolution clause. |
clause de retrait
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause de retrait (nom féminin) | withdrawal agreement (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notions apparentées | clause d'inhabilité |
disqualification agreement
|
clause d'inhabilité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause d'inhabilité (nom féminin) | disqualification agreement (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notions apparentées | clause de retrait |
withdrawal agreement
|
clause type d'arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause type d'arbitrage (nom féminin) | standard arbitration clause (nom) |
Autres désignations | s.o. |
standard arbitral clause
(nom)
|
Notions apparentées | modèle de clause arbitrale |
model arbitration clause
|
clause type de négociation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause type de négociation (nom féminin) | standard negotiation clause (nom) |
Notions apparentées | modèle de clause de négociation |
model negotiation clause
|
clause type de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | clause type de résolution des différends (nom féminin) | standard alternative dispute resolution clause (nom) |
Autres désignations | s.o. |
standard dispute resolution clause
(nom)
|
Notes |
L'expression « clause type de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | modèle de clause de résolution des différends |
model alternative dispute resolution clause
|
coconciliateur
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
co-conciliator (nom) |
coconciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | coconciliation (nom féminin) | co-conciliation (nom) |
comédiateur
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
co-mediator (nom) |
comédiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | comédiation (nom féminin) | co-mediation (nom) |
comédiation-arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | comédiation-arbitrage (nom féminin) | co-mediation-arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
co-med-arb
(nom)
|
comité arbitral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | comité arbitral (nom masculin) | arbitration committee (nom) |
Autres désignations | comité d'arbitrage (nom masculin) |
arbitral committee
(nom)
|
comité de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | comité de résolution des différends (nom masculin) |
|
Autres désignations | s.o. |
|
comité d'examen des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | comité d'examen des différends (nom masculin) |
|
commission arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | commission arbitrale (nom féminin) | arbitration commission (nom) |
Autres désignations | commission d'arbitrage (nom féminin) |
arbitral commission
(nom)
|
compromis
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | compromis (nom masculin) | submission (nom) |
compromis arbitral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | compromis arbitral (nom masculin) | arbitration submission agreement (nom) |
Autres désignations | compromis d'arbitrage (nom masculin) |
|
conciliateur
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
conciliator (nom) |
Notions apparentées | agent de conciliation |
conciliation officer
|
conciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | conciliation (nom féminin) | conciliation (nom) |
conciliation bipartite
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | conciliation bipartite (nom féminin) | two-party conciliation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
bipartite conciliation
(nom)
|
conciliation multipartite
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | conciliation multipartite (nom féminin) | multiparty conciliation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
multipartite conciliation
(nom)
|
conciliation navette
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | conciliation navette (nom féminin) | shuttle conciliation (nom) |
conférence de suivi
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | conférence de suivi (nom féminin) | post-meeting conference (nom) |
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | conférence préliminaire |
pre-meeting conference
|
conférence préliminaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | conférence préliminaire (nom féminin) | pre-meeting conference (nom) |
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | conférence de suivi |
post-meeting conference
|
conseil arbitral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | conseil arbitral (nom masculin) | arbitration board (nom) |
Autres désignations | conseil d'arbitrage (nom masculin) |
|
Notions apparentées | formation arbitrale |
arbitration panel [2]
|
contractation relationnelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | contractation relationnelle (nom féminin) | relational contracting (nom) |
Autres désignations | s.o. |
relationship contracting
(nom)
|
contrat d'alliance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | contrat d'alliance (nom masculin) | alliance contract (nom) |
Autres désignations | s.o. |
alliancing contract
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « contrat partenarial » et « contrat relationnel ». |
Not to be confused with "partnering contract" and "relational contract." |
Notions apparentées | accord d'alliance |
alliance agreement
|
contrat de participation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | contrat de participation (nom masculin) | participation contract (nom) |
Notes |
En contexte, le terme « contrat de participation » peut désigner un contrat de participation au processus collaboratif. |
In context, the term "participation contract" may designate a collaborative law participation contract. |
Notions apparentées | accord de participation |
participation agreement
|
contrat de participation au processus collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | contrat de participation au processus collaboratif (nom masculin) | collaborative law participation contract (nom) |
Autres désignations |
|
|
Notions apparentées | accord de participation au processus collaboratif |
collaborative law participation agreement
|
contrat partenarial
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | contrat partenarial (nom masculin) | partnering contract (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « contrat d'alliance » et « contrat relationnel ». |
Not to be confused with "alliance contract" and "relational contract." |
Notions apparentées | accord partenarial |
partnering agreement
|
contrat relationnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | contrat relationnel (nom masculin) | relational contract (nom) |
Autres désignations | s.o. |
relationship contract
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « contrat d'alliance » et « contrat partenarial ». |
Not to be confused with "alliance contract" and "partnering contract." |
Notions apparentées | accord relationnel |
relational agreement
|
convention arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | convention arbitrale (nom féminin) | arbitration agreement (nom) |
Autres désignations | convention d'arbitrage (nom féminin) |
arbitral agreement
(nom)
|
convention arbitrale antérieure au différend
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | convention arbitrale antérieure au différend (nom féminin) | predispute arbitration agreement (nom) |
Autres désignations | convention d'arbitrage antérieure au différend (nom féminin) |
s.o.
|
Notes |
Les expressions « convention arbitrale antérieure au litige » et « convention d'arbitrage antérieure au litige » peuvent s'employer. |
In context, the shorter form "predispute agreement" is sometimes used. |
Antonymes | convention arbitrale postérieure au différend |
postdispute arbitration agreement
|
convention arbitrale exécutoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | convention arbitrale exécutoire (nom féminin) | enforceable arbitration agreement (nom) |
Antonymes | convention arbitrale inexécutoire |
unenforceable arbitration agreement
|
convention arbitrale inexécutoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | convention arbitrale inexécutoire (nom féminin) | unenforceable arbitration agreement (nom) |
Autres désignations | convention arbitrale non exécutoire (nom féminin) |
non-enforceable arbitration agreement
(nom)
|
Antonymes | convention arbitrale exécutoire |
enforceable arbitration agreement
|
convention arbitrale postérieure au différend
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | convention arbitrale postérieure au différend (nom féminin) | postdispute arbitration agreement (nom) |
Autres désignations | convention d'arbitrage postérieure au différend (nom féminin) |
s.o.
|
Notes |
Les expressions « convention arbitrale postérieure au litige » et « convention d'arbitrage postérieure au litige » peuvent s'employer. |
In context, the shorter form "postdispute agreement" is sometimes used. |
Antonymes | convention arbitrale antérieure au différend |
predispute arbitration agreement
|
convention de conciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | convention de conciliation (nom féminin) | conciliation agreement [1] (nom) |
Autres désignations | s.o. |
conciliation contract
(nom)
|
Définitions |
Convention établissant les conditions du processus de conciliation à venir. |
An agreement setting out the terms for a future conciliation process. |
Notions apparentées | protocole de conciliation |
conciliation protocol
|
convention de médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | convention de médiation (nom féminin) | agreement to mediate (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Convention établissant les conditions du processus de médiation à venir. |
An agreement setting out the terms for a future mediation process. |
Notions apparentées | protocole de médiation |
mediation protocol
|
convention de règlement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | convention de règlement (nom féminin) | settlement agreement (nom) |
cyberarbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | cyberarbitrage (nom masculin) | cyberarbitration (nom) |
Notions apparentées | arbitrage en ligne |
online arbitration
|
cybermédiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | cybermédiation (nom féminin) | cybermediation (nom) |
Notions apparentées | médiation en ligne |
online mediation
|
cybermode substitutif de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | cybermode substitutif de résolution des différends (nom masculin) | cyber alternative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | cyberMSRD (nom masculin) |
cyberADR
(nom)
|
Notes |
L'expression « cybermode substitutif de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | mode substitutif en ligne de résolution des différends |
online alternative dispute resolution
|
cybernégociation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | cybernégociation (nom féminin) | cybernegotiation (nom) |
Notions apparentées | négociation en ligne |
online negotiation
|
cyberrésolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | cyberrésolution des différends (nom féminin) | cyber dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « cyberrésolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | résolution en ligne des différends |
online dispute resolution
|
- lexique - lettre D
débreffage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | débreffage (nom masculin) | debriefing (nom) |
Autres désignations | s.o. |
debrief
(nom)
|
débreffage final
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | débreffage final (nom masculin) | final debriefing (nom) |
Autres désignations | s.o. |
final debrief
(nom)
|
décision arbitrale exécutoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | décision arbitrale exécutoire (nom féminin) | enforceable arbitration decision (nom) |
Antonymes | décision arbitrale inexécutoire |
unenforceable arbitration decision
|
décision arbitrale inexécutoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | décision arbitrale inexécutoire (nom féminin) | unenforceable arbitration decision (nom) |
Autres désignations | décision arbitrale non exécutoire (nom féminin) |
non-enforceable arbitration decision
(nom)
|
Antonymes | décision arbitrale exécutoire |
enforceable arbitration decision
|
décision juridictionnelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | décision juridictionnelle (nom féminin) | adjudicative decision (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adjudicatory decision
(nom)
|
Antonymes | décision non juridictionnelle |
non-adjudicative decision
|
décision non juridictionnelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | décision non juridictionnelle (nom féminin) | non-adjudicative decision (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adjudicatory decision
(nom)
|
Antonymes | décision juridictionnelle |
adjudicative decision
|
déclaration d'indépendance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | déclaration d'indépendance (nom féminin) | statement of independence (nom) |
déclaration d'indépendance avec réserve
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | déclaration d'indépendance avec réserve (nom féminin) | qualified statement of independence (nom) |
Notes |
Le terme « déclaration d'indépendance avec réserves » est employé à l'article 9 du Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale. |
s.o.
|
Antonymes | déclaration d'indépendance sans réserve |
unqualified statement of independence
|
déclaration d'indépendance et d'impartialité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | déclaration d'indépendance et d'impartialité (nom féminin) | statement of independence and impartiality (nom) |
déclaration d'indépendance sans réserve
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | déclaration d'indépendance sans réserve (nom féminin) | unqualified statement of independence (nom) |
Notes |
Le terme « déclaration d'indépendance sans réserves » est employé à l'article 9 du Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale. |
s.o.
|
Antonymes | déclaration d'indépendance avec réserve |
qualified statement of independence
|
demande d'arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | demande d'arbitrage (nom féminin) | request for arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
arbitration request
(nom)
|
destitution d'arbitre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | destitution d'arbitre (nom féminin) | removal of arbitrator (nom) |
Autres désignations | révocation d'arbitre (nom féminin) |
s.o.
|
divorce collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | divorce collaboratif (nom masculin) | collaborative law divorce (nom) |
Autres désignations | s.o. |
collaborative divorce
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « divorce coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative law divorce." |
divorce coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | divorce coopératif (nom masculin) | cooperative law divorce (nom) |
Autres désignations | s.o. |
cooperative divorce
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « divorce collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law divorce." |
droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | droit collaboratif (nom masculin) | collaborative law (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « droit coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative law." |
droit coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | droit coopératif (nom masculin) | cooperative law (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « droit collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law." |
droit de la famille
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | droit de la famille (nom masculin) | family law (nom) |
Autres désignations | droit familial (nom masculin) |
s.o.
|
droit familial collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Notes |
Ne pas confondre avec « droit familial coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative family law." |
droit familial coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | droit familial coopératif (nom masculin) | cooperative family law (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « droit familial collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative family law." |
droit préventif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | droit préventif (nom masculin) | preventive law (nom) |
Autres désignations | s.o. |
preventative law
(nom)
|
- lexique - lettre E
écoute confidentielle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | écoute confidentielle (nom féminin) | confidential listening (nom) |
entente négociée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | entente négociée (nom féminin) | negotiated agreement (nom) |
Autres désignations | accord négocié (nom masculin) |
s.o.
|
Notes |
Ne pas confondre avec « règlement négocié ». |
Not to be confused with "negotiated settlement." |
équipe de droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | équipe de droit collaboratif (nom féminin) | collaborative law team (nom) |
Autres désignations | équipe collaborative (nom féminin) |
collaborative team
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « groupe de droit collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law group." |
Notions apparentées | équipe de pratique collaborative |
collaborative practice team
|
équipe de pratique collaborative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | équipe de pratique collaborative (nom féminin) | collaborative practice team (nom) |
Autres désignations | s.o. |
collaborative professional team
(nom)
|
Notions apparentées | équipe de droit collaboratif |
collaborative law team
|
établissement de consensus
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | établissement de consensus (nom masculin) | consensus building (nom) |
évaluation neutre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | évaluation neutre (nom féminin) | neutral evaluation (nom) |
évaluation neutre préliminaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | évaluation neutre préliminaire (nom féminin) |
|
évaluation non contraignante
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | évaluation non contraignante (nom féminin) | non-binding evaluation (nom) |
expertise
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | expertise (nom féminin) | expert determination (nom) |
- lexique - lettre F
facilitateur
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
facilitator (nom) |
facilitation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | facilitation (nom féminin) | facilitation (nom) |
formation arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | formation arbitrale (nom féminin) | arbitration panel [2] (nom) |
Autres désignations | formation d'arbitrage (nom féminin) |
|
Définitions |
Groupe d'arbitres sélectionnés pour résoudre un différend. |
A group of arbitrators selected in order to resolve a dispute. |
Notions apparentées | conseil arbitral |
arbitration board
|
- lexique - lettre G
groupe de droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | groupe de droit collaboratif (nom masculin) | collaborative law group (nom) |
Autres désignations | groupe collaboratif (nom masculin) |
|
Notes |
Ne pas confondre avec « équipe de droit collaboratif » et « groupe de droit coopératif ». |
Not to be confused with "collaborative law team" and "cooperative law group." |
Notions apparentées | groupe de pratique collaborative |
collaborative practice group
|
groupe de droit coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | groupe de droit coopératif (nom masculin) | cooperative law group (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « groupe de droit collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law group." |
Notions apparentées | groupe de pratique coopérative |
cooperative practice group
|
groupe de droit familial collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | groupe de droit familial collaboratif (nom masculin) | collaborative family law group (nom) |
Autres désignations | s.o. |
collaborative family lawyering group
(nom)
|
Notions apparentées | groupe de pratique familiale collaborative |
collaborative family practice group
|
groupe de pratique collaborative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | groupe de pratique collaborative (nom masculin) | collaborative practice group (nom) |
Notions apparentées | groupe de droit collaboratif |
collaborative law group
|
groupe de pratique coopérative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | groupe de pratique coopérative (nom masculin) | cooperative practice group (nom) |
Notions apparentées | groupe de droit coopératif |
cooperative law group
|
groupe de pratique familiale collaborative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | groupe de pratique familiale collaborative (nom masculin) | collaborative family practice group (nom) |
Notions apparentées | groupe de droit familial collaboratif |
collaborative family law group
|
- lexique - lettre I
institution arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | institution arbitrale (nom féminin) | arbitration institution (nom) |
Autres désignations | institution d'arbitrage (nom féminin) |
arbitral institution
(nom)
|
Notions apparentées |
|
|
- lexique - lettre J
juge privé
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
private judge (nom) |
Autres désignations | s.o. |
rent-a-judge [1]
(nom)
|
justice consensuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | justice consensuelle (nom féminin) | consensus-based justice (nom) |
Autres désignations | s.o. |
consensual justice
(nom)
|
justice formelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | justice formelle (nom féminin) | formal justice (nom) |
Antonymes | justice informelle |
informal justice
|
justice informelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | justice informelle (nom féminin) | informal justice (nom) |
Antonymes | justice formelle |
formal justice
|
justice participative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | justice participative (nom féminin) | participatory justice (nom) |
- lexique - lettre L
lieu de l'arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | lieu de l'arbitrage (nom masculin) | place of arbitration (nom) |
liste d'arbitres
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | liste d'arbitres (nom féminin) | arbitration panel [1] (nom) |
Autres désignations | tableau d'arbitres (nom masculin) |
panel of arbitrators [1]
(nom)
|
Définitions |
Liste d'experts en arbitrage à partir de laquelle un conseil arbitral est constitué. |
A list of experts in arbitration from which an arbitration board is appointed. |
- lexique - lettre M
mandat
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mandat (nom masculin) | terms of reference (nom pluriel) |
Notes |
Le terme « acte de mission » est employé à l'article 18 du Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale. |
s.o.
|
mandat de droit collaboratif [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mandat de droit collaboratif [1] (nom masculin) | collaborative law retainer [1] (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'entente elle-même plutôt que l'instrument constatant le mandat. Ne pas confondre avec « mandat de droit coopératif [1] ». |
The agreement itself as opposed to the document evidencing the retainer. Not to be confused with "cooperative retainer agreement [1]." |
mandat de droit collaboratif [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mandat de droit collaboratif [2] (nom masculin) | collaborative law retainer [2] (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Définitions |
Instrument constatant le mandat unissant le client et son avocat de droit collaboratif. |
The instrument evidencing the retainer between the client and his or her collaborative lawyer. |
Notes |
Ne pas confondre avec « mandat de droit coopératif [2] ». |
Not to be confused with "cooperative retainer agreement [2]." |
mandat de droit coopératif [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mandat de droit coopératif [1] (nom masculin) | cooperative retainer agreement [1] (nom) |
Notes |
L'entente elle-même plutôt que l'instrument constatant le mandat. Ne pas confondre avec « mandat de droit collaboratif [1] ». |
The agreement itself as opposed to the instrument evidencing the retainer. Not to be confused with "collaborative law retainer [1]." |
mandat de droit coopératif [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mandat de droit coopératif [2] (nom masculin) | cooperative retainer agreement [2] (nom) |
Définitions |
Instrument constatant le mandat unissant le client et son avocat de droit coopératif. |
The instrument evidencing the retainer between the client and his or her cooperative lawyer. |
Notes |
Ne pas confondre avec « mandat de droit collaboratif [2] ». |
Not to be confused with "collaborative law retainer [2]." |
mécanisme approprié de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme approprié de règlement des différends (nom masculin) | appropriate dispute settlement mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme approprié de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme approprié de résolution des différends ». |
Not to be confused with "appropriate dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus approprié de règlement des différends |
appropriate dispute settlement process
|
mécanisme approprié de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme approprié de résolution des différends (nom masculin) | appropriate dispute resolution mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme approprié de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme approprié de règlement des différends ». |
Not to be confused with "appropriate dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus approprié de résolution des différends |
appropriate dispute resolution process
|
mécanisme consensuel de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme consensuel de règlement des différends (nom masculin) | consensual dispute settlement mechanism (nom) |
Autres désignations | s.o. |
consensus-based dispute settlement mechanism
(nom)
|
Notes |
L'expression « mécanisme consensuel de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme consensuel de résolution des différends ». |
Not to be confused with "consensual dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus consensuel de règlement des différends |
consensual dispute settlement process
|
mécanisme consensuel de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme consensuel de résolution des différends (nom masculin) | consensual dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations | s.o. |
consensus-based dispute resolution mechanism
(nom)
|
Notes |
L'expression « mécanisme consensuel de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme consensuel de règlement des différends ». |
Not to be confused with "consensual dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus consensuel de résolution des différends |
consensual dispute resolution process
|
mécanisme de prévention des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme de prévention des différends (nom masculin) | dispute prevention mechanism (nom) |
Autres désignations | s.o. |
dispute avoidance mechanism
(nom)
|
Notes |
L'expression « mécanisme de prévention des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | processus de prévention des différends |
dispute prevention process
|
mécanisme de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme de règlement des différends (nom masculin) | dispute settlement mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme de résolution des différends ». |
Not to be confused with "dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus de règlement des différends |
dispute settlement process
|
mécanisme de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme de résolution des différends (nom masculin) | dispute resolution mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme de règlement des différends ». |
Not to be confused with "dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus de résolution des différends |
dispute resolution process
|
mécanisme de résolution préventive des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme de résolution préventive des différends (nom masculin) | preventive alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « mécanisme de résolution préventive des litiges » peut s'employer. |
In context, the terms "preventive mechanism" and "preventative mechanism" may designate a preventive alternative dispute resolution mechanism. |
Notions apparentées | processus de résolution préventive des différends |
preventive alternative dispute resolution process
|
mécanisme privé de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme privé de règlement des différends (nom masculin) | private dispute settlement mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme privé de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme privé de résolution des différends ». |
Not to be confused with "private dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus privé de règlement des différends |
private dispute settlement process
|
Antonymes | mécanisme public de règlement des différends |
public dispute settlement mechanism
|
mécanisme privé de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme privé de résolution des différends (nom masculin) | private dispute resolution mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme privé de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme privé de règlement des différends ». |
Not to be confused with "private dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus privé de résolution des différends |
private dispute resolution process
|
Antonymes | mécanisme public de résolution des différends |
public dispute resolution mechanism
|
mécanisme public de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme public de règlement des différends (nom masculin) | public dispute settlement mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme public de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme public de résolution des différends ». |
Not to be confused with "public dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus public de règlement des différends |
public dispute settlement process
|
Antonymes | mécanisme privé de règlement des différends |
private dispute settlement mechanism
|
mécanisme public de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme public de résolution des différends (nom masculin) | public dispute resolution mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme public de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme public de règlement des différends ». |
Not to be confused with "public dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus public de résolution des différends |
public dispute resolution process
|
Antonymes | mécanisme privé de résolution des différends |
private dispute resolution mechanism
|
mécanisme substitutif combiné de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif combiné de résolution des différends (nom masculin) | combined alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations | mécanisme combiné de résolution des différends (nom masculin) |
combined dispute resolution mechanism
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mécanisme substitutif combiné de résolution des litiges » et « mécanisme combiné de résolution des litiges » peuvent s'employer. La forme abrégée « mécanisme combiné » peut être utilisée lorsque le contexte est clair. |
In context, the term "combined mechanism" may designate a combined alternative dispute resolution mechanism. |
Notions apparentées |
|
|
mécanisme substitutif communautaire de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif communautaire de règlement des différends (nom masculin) | community-based alternative dispute settlement mechanism (nom) |
Autres désignations | mécanisme communautaire de règlement des différends (nom masculin) |
community-based dispute settlement mechanism
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mécanisme substitutif communautaire de règlement des litiges » et « mécanisme communautaire de règlement des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme substitutif communautaire de résolution des différends ». |
Not to be confused with "community-based alternative dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus substitutif communautaire de règlement des différends |
community-based alternative dispute settlement process
|
mécanisme substitutif communautaire de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif communautaire de résolution des différends (nom masculin) | community-based alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations | mécanisme communautaire de résolution des différends (nom masculin) |
community-based dispute resolution mechanism
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mécanisme substitutif communautaire de résolution des litiges » et « mécanisme communautaire de résolution des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme substitutif communautaire de règlement des différends ». |
Not to be confused with "community-based alternative dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus substitutif communautaire de résolution des différends |
community-based alternative dispute resolution process
|
mécanisme substitutif confessionnel de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif confessionnel de résolution des différends (nom masculin) | faith-based alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations | mécanisme confessionnel de résolution des différends (nom masculin) |
faith-based dispute resolution mechanism
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mécanisme substitutif confessionnel de résolution des litiges » et « mécanisme confessionnel de résolution des litiges » peuvent s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
mécanisme substitutif de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif de règlement des différends (nom masculin) | alternative dispute settlement mechanism (nom) |
Autres désignations | s.o. |
alternate dispute settlement mechanism
(nom)
|
Notes |
L'expression « mécanisme substitutif de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme substitutif de résolution des différends ». |
Not to be confused with "alternative dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus substitutif de règlement des différends |
alternative dispute settlement process
|
mécanisme substitutif de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif de résolution des différends (nom masculin) | alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « mécanisme substitutif de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme substitutif de règlement des différends ». |
Not to be confused with "alternative dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus substitutif de résolution des différends |
alternative dispute resolution process
|
mécanisme substitutif de résolution des différends fondé sur la religion
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif de résolution des différends fondé sur la religion (nom masculin) | religious alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations | mécanisme de résolution des différends fondé sur la religion (nom masculin) |
religious dispute resolution mechanism
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mécanisme substitutif de résolution des litiges fondé sur la religion » et « mécanisme de résolution des litiges fondé sur la religion » peuvent s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
mécanisme substitutif hybride de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif hybride de résolution des différends (nom masculin) | hybrid alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations |
|
|
Notes |
Les expressions « mécanisme substitutif hybride de résolution des litiges », « mécanisme substitutif mixte de résolution des litiges », « mécanisme hybride de résolution des litiges » et « mécanisme mixte de résolution des litiges » peuvent s'employer. Les formes abrégées « mécanisme hybride » et « mécanisme mixte » et le substantif « hybride » peuvent être utilisés lorsque le contexte est clair. |
In context, the terms "hybrid mechanism," "mixed mechanism" and "hybrid" may designate a hybrid alternative dispute resolution mechanism. |
Notions apparentées |
|
|
mécanisme substitutif primaire de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif primaire de résolution des différends (nom masculin) | primary alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Autres désignations | mécanisme primaire de résolution des différends (nom masculin) |
primary dispute resolution mechanism
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mécanisme substitutif primaire de résolution des litiges » et « mécanisme primaire de résolution des litiges » peuvent s'employer. La forme abrégée « mécanisme primaire » peut être utilisée lorsque le contexte est clair. |
In context, the term "primary mechanism" may designate a primary alternative dispute resolution mechanism. |
Notions apparentées | processus substitutif primaire de résolution des différends |
primary alternative dispute resolution process
|
mécanisme substitutif privé de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif privé de règlement des différends (nom masculin) | private alternative dispute settlement mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme substitutif privé de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme substitutif privé de résolution des différends ». |
Not to be confused with "private alternative dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus substitutif privé de règlement des différends |
private alternative dispute settlement process
|
Antonymes | mécanisme substitutif public de règlement des différends |
public alternative dispute settlement mechanism
|
mécanisme substitutif privé de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif privé de résolution des différends (nom masculin) | private alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme substitutif privé de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme substitutif privé de règlement des différends ». |
Not to be confused with "private alternative dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus substitutif privé de résolution des différends |
private alternative dispute resolution process
|
Antonymes | mécanisme substitutif public de résolution des différends |
public alternative dispute resolution mechanism
|
mécanisme substitutif public de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif public de règlement des différends (nom masculin) | public alternative dispute settlement mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme substitutif public de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme substitutif public de résolution des différends ». |
Not to be confused with "public alternative dispute resolution mechanism." |
Notions apparentées | processus substitutif public de règlement des différends |
public alternative dispute settlement process
|
Antonymes | mécanisme substitutif privé de règlement des différends |
private alternative dispute settlement mechanism
|
mécanisme substitutif public de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mécanisme substitutif public de résolution des différends (nom masculin) | public alternative dispute resolution mechanism (nom) |
Notes |
L'expression « mécanisme substitutif public de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mécanisme substitutif public de règlement des différends ». |
Not to be confused with "public alternative dispute settlement mechanism." |
Notions apparentées | processus substitutif public de résolution des différends |
public alternative dispute resolution process
|
Antonymes | mécanisme substitutif privé de résolution des différends |
private alternative dispute resolution mechanism
|
médiateur
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
mediator (nom) |
Notions apparentées | agent de médiation |
mediation officer
|
médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation (nom féminin) | mediation (nom) |
médiation à distance
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation à distance (nom féminin) | distance mediation (nom) |
Antonymes | médiation en personne |
in-person mediation
|
médiation-arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation-arbitrage (nom féminin) | mediation-arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
med-arb
(nom)
|
Notes |
Les rôles de médiateur et d'arbitre sont tenus par la même personne. |
The same person acts as mediator and arbitrator. |
Notions apparentées | médiation suivie d'arbitrage |
mediation-then-arbitration
|
médiation bipartite
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation bipartite (nom féminin) | two-party mediation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
bipartite mediation
(nom)
|
médiation collaborative [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation collaborative [1] (nom féminin) | collaborative mediation [1] (nom) |
Autres désignations | médiation coopérative (nom féminin) |
cooperative mediation
(nom)
|
Notes |
Sens large. |
Broad sense. |
médiation collaborative [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation collaborative [2] (nom féminin) | collaborative mediation [2] (nom) |
Notes |
Sens étroit. |
Narrow sense. |
médiation électronique
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation électronique (nom féminin) | electronic mediation (nom) |
médiation en ligne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation en ligne (nom féminin) | online mediation (nom) |
Notions apparentées | cybermédiation |
cybermediation
|
médiation en personne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation en personne (nom féminin) | in-person mediation (nom) |
Antonymes | médiation à distance |
distance mediation
|
médiation fermée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation fermée (nom féminin) | closed mediation (nom) |
Antonymes | médiation ouverte |
open mediation
|
médiation multipartite
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation multipartite (nom féminin) | multiparty mediation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
multipartite mediation
(nom)
|
médiation navette
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation navette (nom féminin) | shuttle mediation (nom) |
médiation obligatoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation obligatoire (nom féminin) | mandatory mediation (nom) |
médiation ouverte
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation ouverte (nom féminin) | open mediation (nom) |
Antonymes | médiation fermée |
closed mediation
|
médiation par la facilitation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation par la facilitation (nom féminin) | facilitative mediation (nom) |
médiation par la narration
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation par la narration (nom féminin) | narrative mediation (nom) |
médiation par la transformation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation par la transformation (nom féminin) | transformative mediation (nom) |
médiation par l'évaluation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation par l'évaluation (nom féminin) | evaluative mediation (nom) |
médiation par l'insight
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation par l'insight (nom féminin) | insight mediation (nom) |
médiation suivie d'arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation suivie d'arbitrage (nom féminin) | mediation-then-arbitration (nom) |
Autres désignations | s.o. |
med-then-arb
(nom)
|
Notes |
Les rôles de médiateur et d'arbitre sont tenus par deux personnes différentes. |
Two different persons act as mediator and arbitrator. |
Notions apparentées | médiation-arbitrage |
mediation-arbitration
|
médiation volontaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | médiation volontaire (nom féminin) | voluntary mediation (nom) |
meilleure solution de rechange à une entente négociée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | meilleure solution de rechange à une entente négociée (nom féminin) |
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
miniprocès
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | miniprocès (nom masculin) | mini-trial (nom) |
Autres désignations | s.o. |
minitrial
(nom)
|
miniprocès judiciaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | miniprocès judiciaire (nom masculin) | judicial mini-trial (nom) |
Autres désignations | s.o. |
judicial minitrial
(nom)
|
Antonymes |
|
private mini-trial
|
miniprocès privé
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | miniprocès privé (nom masculin) | private mini-trial (nom) |
Autres désignations | s.o. |
private minitrial
(nom)
|
Antonymes | miniprocès judiciaire |
judicial mini-trial
|
mode approprié de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode approprié de règlement des différends (nom masculin) | appropriate dispute settlement (nom) |
Notes |
L'expression « mode approprié de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mode approprié de résolution des différends ». |
Not to be confused with "appropriate dispute resolution." |
mode approprié de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode approprié de résolution des différends (nom masculin) | appropriate dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « mode approprié de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mode approprié de règlement des différends ». |
Not to be confused with "appropriate dispute settlement." |
mode de jugement privé
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode de jugement privé (nom masculin) | private judging (nom) |
Autres désignations | s.o. |
rent-a-judge [2]
(nom)
|
mode juridictionnel de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode juridictionnel de résolution des différends (nom masculin) | adjudicative mode of dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adjudicatory mode of dispute resolution
(nom)
|
Notes |
L'expression « mode juridictionnel de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | mode non juridictionnel de résolution des différends |
non-adjudicative mode of dispute resolution
|
modèle de clause arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | modèle de clause arbitrale (nom masculin) | model arbitration clause (nom) |
Autres désignations | modèle de clause d'arbitrage (nom masculin) |
model arbitral clause
(nom)
|
Notions apparentées | clause type d'arbitrage |
standard arbitration clause
|
modèle de clause de négociation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | modèle de clause de négociation (nom masculin) | model negotiation clause (nom) |
Notions apparentées | clause type de négociation |
standard negotiation clause
|
modèle de clause de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | modèle de clause de résolution des différends (nom masculin) | model alternative dispute resolution clause (nom) |
Autres désignations | s.o. |
model dispute resolution clause
(nom)
|
Notes |
L'expression « modèle de clause de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | clause type de résolution des différends |
standard alternative dispute resolution clause
|
mode non juridictionnel de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode non juridictionnel de résolution des différends (nom masculin) | non-adjudicative mode of dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adjudicatory mode of dispute resolution
(nom)
|
Notes |
L'expression « mode non juridictionnel de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | mode juridictionnel de résolution des différends |
adjudicative mode of dispute resolution
|
mode substitutif communautaire de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif communautaire de règlement des différends (nom masculin) | community-based alternative dispute settlement (nom) |
Autres désignations | règlement communautaire des différends (nom masculin) |
community-based dispute settlement
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mode substitutif communautaire de règlement des litiges » et « règlement communautaire des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « mode substitutif communautaire de résolution des différends ». |
Not to be confused with "community-based alternative dispute resolution." |
mode substitutif communautaire de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif communautaire de résolution des différends (nom masculin) | community-based alternative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | résolution communautaire des différends (nom féminin) |
community-based dispute resolution
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mode substitutif communautaire de résolution des litiges » et « résolution communautaire des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « mode substitutif communautaire de règlement des différends ». |
Not to be confused with "community-based alternative dispute settlement." |
mode substitutif confessionnel de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif confessionnel de résolution des différends (nom masculin) | faith-based alternative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | résolution confessionnelle des différends (nom féminin) |
faith-based dispute resolution
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mode substitutif confessionnel de résolution des litiges » et « résolution confessionnelle des litiges » peuvent s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | mode substitutif de résolution des différends fondé sur la religion |
religious alternative dispute resolution
|
mode substitutif de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif de règlement des différends (nom masculin) | alternative dispute settlement (nom) |
Autres désignations | s.o. |
alternate dispute settlement
(nom)
|
Notes |
L'expression « mode substitutif de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mode substitutif de résolution des différends ». |
Not to be confused with "alternative dispute resolution." |
mode substitutif de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Autres désignations | s.o. |
alternate dispute resolution
(nom)
|
Notes |
L'expression « mode substitutif de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mode substitutif de règlement des différends ». |
Though ADR also stands for "appropriate dispute resolution" and "amicable dispute resolution," it is used primarily for "alternative dispute resolution" or "alternate dispute resolution." Not to be confused with "alternative dispute settlement." |
Notions apparentées | résolution extrajudiciaire des différends |
extrajudicial dispute resolution
|
mode substitutif de résolution des différends fondé sur la religion
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif de résolution des différends fondé sur la religion (nom masculin) | religious alternative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | résolution des différends fondée sur la religion (nom féminin) |
religious dispute resolution
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mode substitutif de résolution des litiges fondé sur la religion » et « résolution des litiges fondée sur la religion » peuvent s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | mode substitutif confessionnel de résolution des différends |
faith-based alternative dispute resolution
|
mode substitutif électronique de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif électronique de résolution des différends (nom masculin) |
|
Autres désignations | MSRD électronique (nom masculin) |
electronic ADR
(nom)
|
Notes |
L'expression « mode substitutif électronique de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
mode substitutif en ligne de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif en ligne de résolution des différends (nom masculin) |
|
Autres désignations | MSRD en ligne (nom masculin) |
online ADR
(nom)
|
Notes |
L'expression « mode substitutif en ligne de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | cybermode substitutif de résolution des différends |
cyber alternative dispute resolution
|
mode substitutif primaire de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif primaire de résolution des différends (nom masculin) | primary alternative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | résolution primaire des différends (nom féminin) |
primary dispute resolution
(nom)
|
Notes |
Les expressions « mode substitutif primaire de résolution des litiges » et « résolution primaire des litiges » peuvent s'employer. |
s.o.
|
mode substitutif privé de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif privé de règlement des différends (nom masculin) | private alternative dispute settlement (nom) |
Notes |
L'expression « mode substitutif privé de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mode substitutif privé de résolution des différends ». |
Not to be confused with "private alternative dispute resolution." |
Notions apparentées | règlement privé des différends |
private dispute settlement
|
Antonymes | mode substitutif public de règlement des différends |
public alternative dispute settlement
|
mode substitutif privé de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif privé de résolution des différends (nom masculin) | private alternative dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « mode substitutif privé de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mode substitutif privé de règlement des différends ». |
Not to be confused with "private alternative dispute settlement." |
Notions apparentées | résolution privée des différends |
private dispute resolution
|
Antonymes | mode substitutif public de résolution des différends |
public alternative dispute resolution
|
mode substitutif public de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif public de règlement des différends (nom masculin) | public alternative dispute settlement (nom) |
Notes |
L'expression « mode substitutif public de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mode substitutif public de résolution des différends ». |
Not to be confused with "public alternative dispute resolution." |
Antonymes | mode substitutif privé de règlement des différends |
private alternative dispute settlement
|
mode substitutif public de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | mode substitutif public de résolution des différends (nom masculin) | public alternative dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « mode substitutif public de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « mode substitutif public de règlement des différends ». |
Not to be confused with "public alternative dispute settlement." |
Antonymes | mode substitutif privé de résolution des différends |
private alternative dispute resolution
|
- lexique - lettre N
négociateur
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
negotiator (nom) |
Autres désignations | s.o. |
bargainer
(nom)
|
négociation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation (nom féminin) | negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
bargaining
(nom)
|
négociation adversative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation adversative (nom féminin) | adversarial negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adversarial bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation non adversative |
non-adversarial negotiation
|
négociation à gains mutuels
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation à gains mutuels (nom féminin) | mutual gains negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
mutual gains bargaining
(nom)
|
Notions apparentées | négociation gagnant-gagnant |
win-win negotiation
|
négociation assistée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation assistée (nom féminin) | assisted negotiation (nom) |
négociation automatisée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation automatisée (nom féminin) | automated negotiation (nom) |
négociation axée sur la résolution de problèmes
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation axée sur la résolution de problèmes (nom féminin) | problem-solving negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
problem-solving bargaining
(nom)
|
négociation bilatérale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation bilatérale (nom féminin) | bilateral negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
bilateral bargaining
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « négociation bipartite ». |
Not to be confused with "two-party negotiation." |
négociation bipartite
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation bipartite (nom féminin) | two-party negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Ne pas confondre avec « négociation bilatérale ». |
Not to be confused with "bilateral negotiation." |
négociation collaborative [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation collaborative [1] (nom féminin) | collaborative law negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
collaborative negotiation [1]
(nom)
|
Notes |
Sens étroit. |
Narrow sense. |
négociation collaborative [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation collaborative [2] (nom féminin) | collaborative negotiation [2] (nom) |
Autres désignations | négociation coopérative (nom féminin) |
|
Notes |
Sens large. |
Broad sense. |
Antonymes | négociation compétitive |
competitive negotiation
|
négociation compétitive
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation compétitive (nom féminin) | competitive negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
competitive bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation collaborative [2] |
collaborative negotiation [2]
|
négociation de bonne foi
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation de bonne foi (nom féminin) | negotiation in good faith (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Antonymes | négociation de mauvaise foi |
negotiation in bad faith
|
négociation de mauvaise foi
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation de mauvaise foi (nom féminin) | negotiation in bad faith (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Antonymes | négociation de bonne foi |
negotiation in good faith
|
négociation de réglementation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation de réglementation (nom féminin) | regulatory negotiation (nom) |
Notions apparentées | réglementation par la négociation |
negotiated rulemaking
|
négociation directe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation directe (nom féminin) | direct negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
direct bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation indirecte |
indirect negotiation
|
négociation distributive
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation distributive (nom féminin) | distributive negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
distributive bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation intégrative |
integrative negotiation
|
négociation dure
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation dure (nom féminin) | hard negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
hard bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation souple |
soft negotiation
|
négociation électronique
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation électronique (nom féminin) | electronic negotiation (nom) |
négociation en équipe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation en équipe (nom féminin) | team negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
team bargaining
(nom)
|
négociation en ligne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation en ligne (nom féminin) | online negotiation (nom) |
Notions apparentées | cybernégociation |
cybernegotiation
|
négociation en vue d'un règlement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation en vue d'un règlement (nom féminin) | settlement negotiation (nom) |
négociation externe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation externe (nom féminin) | external negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
external bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation interne |
internal negotiation
|
négociation fondée sur les intérêts
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation fondée sur les intérêts (nom féminin) | interest-based negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
interest-based bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation fondée sur les positions |
positional-based negotiation
|
négociation fondée sur les positions
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation fondée sur les positions (nom féminin) | positional-based negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Antonymes | négociation fondée sur les intérêts |
interest-based negotiation
|
négociation gagnant-gagnant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation gagnant-gagnant (nom féminin) | win-win negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
win-win bargaining
(nom)
|
Notions apparentées | négociation à gains mutuels |
mutual gains negotiation
|
négociation gagnant-perdant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation gagnant-perdant (nom féminin) | win-lose negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
win-lose bargaining
(nom)
|
négociation indirecte
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation indirecte (nom féminin) | indirect negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Antonymes | négociation directe |
direct negotiation
|
négociation intégrative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation intégrative (nom féminin) | integrative negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
integrative bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation distributive |
distributive negotiation
|
négociation interne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation interne (nom féminin) | internal negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
internal bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation externe |
external negotiation
|
négociation interorganisationnelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation interorganisationnelle (nom féminin) | interorganizational negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
interorganizational bargaining
(nom)
|
négociation intraorganisationnelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation intraorganisationnelle (nom féminin) | intraorganizational negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
intraorganizational bargaining
(nom)
|
négociation multilatérale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation multilatérale (nom féminin) | multilateral negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
multilateral bargaining
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « négociation multipartite ». |
Not to be confused with "multiparty negotiation." |
négociation multipartite
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation multipartite (nom féminin) | multiparty negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Ne pas confondre avec « négociation multilatérale ». |
Not to be confused with "multilateral negotiation." |
négociation navette
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation navette (nom féminin) | shuttle negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
shuttle bargaining
(nom)
|
négociation non adversative
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation non adversative (nom féminin) | non-adversarial negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adversarial bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation adversative |
adversarial negotiation
|
négociation par offres à l'aveugle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation par offres à l'aveugle (nom féminin) | blind bidding negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
négociation par offres à masque partiel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation par offres à masque partiel (nom féminin) | visual blind bidding negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
visual blind bidding
(nom)
|
négociation perdant-perdant
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation perdant-perdant (nom féminin) | lose-lose negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
lose-lose bargaining
(nom)
|
négociation raisonnée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation raisonnée (nom féminin) | principled negotiation (nom) |
Notions apparentées | négociation sur le fond |
negotiation on the merits
|
négociation souple
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation souple (nom féminin) | soft negotiation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
soft bargaining
(nom)
|
Antonymes | négociation dure |
hard negotiation
|
négociation sur le fond
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | négociation sur le fond (nom féminin) | negotiation on the merits (nom) |
Notions apparentées | négociation raisonnée |
principled negotiation
|
- lexique - lettre O
obligation de déclaration d'inhabilité
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | obligation de déclaration d'inhabilité (nom féminin) | disqualification requirement (nom) |
organisation arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | organisation arbitrale (nom féminin) | arbitration organization (nom) |
Autres désignations | organisation d'arbitrage (nom féminin) |
arbitral organization
(nom)
|
Notions apparentées |
|
|
organisme arbitral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | organisme arbitral (nom masculin) | arbitration body (nom) |
Autres désignations |
|
arbitral body
(nom)
|
Notions apparentées |
|
|
organisme de médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | organisme de médiation (nom masculin) | mediation agency (nom) |
- lexique - lettre P
partie au différend
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | partie au différend (nom féminin) | disputant (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « partie au litige » peut s'employer. Au pluriel, on pourra aussi dire « parties en différend » et « parties en litige ». |
s.o.
|
Antonymes | tiers |
non-disputant
|
pire solution de rechange à une entente négociée
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | pire solution de rechange à une entente négociée (nom féminin) |
|
Autres désignations |
|
s.o.
|
pouvoir de négociation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | pouvoir de négociation (nom masculin) | bargaining power (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
praticien du droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
collaborative law practitioner (nom) |
Autres désignations |
|
collaborative practitioner
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « praticien du droit coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative law practitioner." |
praticien du droit coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
cooperative law practitioner (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « praticien du droit collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law practitioner." |
praticien en résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
alternative dispute resolution practitioner (nom) |
Autres désignations | s.o. |
dispute resolution practitioner
(nom)
|
Notes |
Les expressions « praticien en résolution des litiges » et « praticienne en résolution des litiges » peuvent s'employer. |
s.o.
|
pratique du droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | pratique du droit collaboratif (nom féminin) | collaborative law practice (nom) |
Autres désignations | pratique collaborative (nom féminin) |
collaborative practice
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « pratique du droit coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative law practice." |
pratique du droit coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | pratique du droit coopératif (nom féminin) | cooperative law practice (nom) |
Autres désignations | pratique coopérative (nom féminin) |
cooperative practice
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « pratique du droit collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law practice." |
prérencontre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | prérencontre (nom féminin) | pre-meeting (nom) |
Autres désignations | rencontre préliminaire (nom féminin) |
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | rencontre de suivi |
follow-up meeting
|
prestataire de service de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | prestataire de service de résolution des différends (nom masculin et féminin) | alternative dispute resolution provider (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « prestataire de service de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
prestataire de service de résolution en ligne des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | prestataire de service de résolution en ligne des différends (nom masculin et féminin) | online alternative dispute resolution provider (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « prestataire de service de résolution en ligne des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
prévention des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | prévention des différends (nom féminin) | dispute prevention (nom) |
Autres désignations | s.o. |
dispute avoidance
(nom)
|
Notes |
L'expression « prévention des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
privilège relatif aux règlements
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | privilège relatif aux règlements (nom masculin) | settlement privilege (nom) |
procédure arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | procédure arbitrale (nom féminin) | arbitration proceedings (nom pluriel) |
Autres désignations | procédure d'arbitrage (nom féminin) |
arbitral proceedings
(nom pluriel)
|
procès sommaire devant jury
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | procès sommaire devant jury (nom masculin) |
|
processus adversatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus adversatif (nom masculin) | adversarial process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adversary process
(nom)
|
Antonymes | processus non adversatif |
non-adversarial process
|
processus approprié de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus approprié de règlement des différends (nom masculin) | appropriate dispute settlement process (nom) |
Notes |
L'expression « processus approprié de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus approprié de résolution des différends ». |
Not to be confused with "appropriate dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme approprié de règlement des différends |
appropriate dispute settlement mechanism
|
processus approprié de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus approprié de résolution des différends (nom masculin) | appropriate dispute resolution process (nom) |
Notes |
L'expression « processus approprié de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus approprié de règlement des différends ». |
Not to be confused with "appropriate dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme approprié de résolution des différends |
appropriate dispute resolution mechanism
|
processus arbitral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus arbitral (nom masculin) | arbitration process (nom) |
Autres désignations | processus d'arbitrage (nom masculin) |
arbitral process
(nom)
|
processus consensuel de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus consensuel de règlement des différends (nom masculin) | consensual dispute settlement process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
consensus-based dispute settlement process
(nom)
|
Notes |
L'expression « processus consensuel de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus consensuel de résolution des différends ». |
Not to be confused with "consensual dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme consensuel de règlement des différends |
consensual dispute settlement mechanism
|
processus consensuel de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus consensuel de résolution des différends (nom masculin) | consensual dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
consensus-based dispute resolution process
(nom)
|
Notes |
L'expression « processus consensuel de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus consensuel de règlement des différends ». |
Not to be confused with "consensual dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme consensuel de résolution des différends |
consensual dispute resolution mechanism
|
processus de conciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de conciliation (nom masculin) | conciliation process (nom) |
processus de droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de droit collaboratif (nom masculin) | collaborative law process (nom) |
Autres désignations | processus collaboratif (nom masculin) |
collaborative process
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « processus de droit coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative law process." |
processus de droit coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de droit coopératif (nom masculin) | cooperative law process (nom) |
Autres désignations | processus coopératif (nom masculin) |
cooperative process
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « processus de droit collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law process." |
processus de médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de médiation (nom masculin) | mediation process (nom) |
processus de négociation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de négociation (nom masculin) | negotiation process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
bargaining process
(nom)
|
processus de prévention des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de prévention des différends (nom masculin) | dispute prevention process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
dispute avoidance process
(nom)
|
Notes |
L'expression « processus de prévention des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | mécanisme de prévention des différends |
dispute prevention mechanism
|
processus de règlement collaboratif des différends [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de règlement collaboratif des différends [1] (nom masculin) | collaborative dispute settlement process [1] (nom) |
Autres désignations | processus de règlement coopératif des différends (nom masculin) |
cooperative dispute settlement process
(nom)
|
Notes |
Sens large. Les expressions « processus de règlement collaboratif des litiges » et « processus de règlement coopératif des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « processus de résolution collaborative des différends [1] ». |
Broad sense. Not to be confused with "collaborative dispute resolution process [1]." |
processus de règlement collaboratif des différends [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de règlement collaboratif des différends [2] (nom masculin) | collaborative dispute settlement process [2] (nom) |
Notes |
Sens étroit. L'expression « processus de règlement collaboratif des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus de résolution collaborative des différends [2] ». |
Narrow sense. Not to be confused with "collaborative law dispute resolution process." |
processus de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de règlement des différends (nom masculin) | dispute settlement process (nom) |
Notes |
L'expression « processus de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus de résolution des différends ». |
Not to be confused with "dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme de règlement des différends |
dispute settlement mechanism
|
processus de résolution collaborative des différends [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de résolution collaborative des différends [1] (nom masculin) | collaborative dispute resolution process [1] (nom) |
Autres désignations | processus de résolution coopérative des différends (nom masculin) |
cooperative dispute resolution process
(nom)
|
Notes |
Sens large. Les expressions « processus de résolution collaborative des litiges » et « processus de résolution coopérative des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « processus de règlement collaboratif des différends [1] ». |
Broad sense. Not to be confused with "collaborative dispute settlement process [1]." |
processus de résolution collaborative des différends [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de résolution collaborative des différends [2] (nom masculin) | collaborative law dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
collaborative dispute resolution process [2]
(nom)
|
Notes |
Sens étroit. L'expression « processus de résolution collaborative des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus de règlement collaboratif des différends [2] ». |
Narrow sense. Not to be confused with "collaborative dispute settlement process [2]." |
processus de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de résolution des différends (nom masculin) | dispute resolution process (nom) |
Notes |
L'expression « processus de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus de règlement des différends ». |
Not to be confused with "dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme de résolution des différends |
dispute resolution mechanism
|
processus de résolution préventive des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus de résolution préventive des différends (nom masculin) | preventive alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « processus de résolution préventive des litiges » peut s'employer. |
In context, the terms "preventive process" and "preventative process" may designate a preventive alternative dispute resolution process. |
Notions apparentées | mécanisme de résolution préventive des différends |
preventive alternative dispute resolution mechanism
|
processus juridictionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus juridictionnel (nom masculin) | adjudicative process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adjudicatory process
(nom)
|
Antonymes | processus non juridictionnel |
non-adjudicative process
|
processus non adversatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus non adversatif (nom masculin) | non-adversarial process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adversary process
(nom)
|
Antonymes | processus adversatif |
adversarial process
|
processus non juridictionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus non juridictionnel (nom masculin) | non-adjudicative process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adjudicatory process
(nom)
|
Antonymes | processus juridictionnel |
adjudicative process
|
processus privé de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus privé de règlement des différends (nom masculin) | private dispute settlement process (nom) |
Notes |
L'expression « processus privé de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus privé de résolution des différends ». |
Not to be confused with "private dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme privé de règlement des différends |
private dispute settlement mechanism
|
Antonymes | processus public de règlement des différends |
public dispute settlement process
|
processus privé de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus privé de résolution des différends (nom masculin) | private dispute resolution process (nom) |
Notes |
L'expression « processus privé de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus privé de règlement des différends ». |
Not to be confused with "private dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme privé de résolution des différends |
private dispute resolution mechanism
|
Antonymes | processus public de résolution des différends |
public dispute resolution process
|
processus public de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus public de règlement des différends (nom masculin) | public dispute settlement process (nom) |
Notes |
L'expression « processus public de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus public de résolution des différends ». |
Not to be confused with "public dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme public de règlement des différends |
public dispute settlement mechanism
|
Antonymes | processus privé de règlement des différends |
private dispute settlement process
|
processus public de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus public de résolution des différends (nom masculin) | public dispute resolution process (nom) |
Notes |
L'expression « processus public de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus public de règlement des différends ». |
Not to be confused with "public dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme public de résolution des différends |
public dispute resolution mechanism
|
Antonymes | processus privé de résolution des différends |
private dispute resolution process
|
processus substitutif combiné de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif combiné de résolution des différends (nom masculin) | combined alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | processus combiné de résolution des différends (nom masculin) |
combined dispute resolution process
(nom)
|
Notes |
Les expressions « processus substitutif combiné de résolution des litiges » et « processus combiné de résolution des litiges » peuvent s'employer. La forme abrégée « processus combiné » peut être utilisée lorsque le contexte est clair. |
In context, the term "combined process" may designate a combined alternative dispute resolution process. |
Notions apparentées |
|
|
processus substitutif communautaire de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif communautaire de règlement des différends (nom masculin) | community-based alternative dispute settlement process (nom) |
Autres désignations | processus communautaire de règlement des différends (nom masculin) |
community-based dispute settlement process
(nom)
|
Notes |
Les expressions « processus substitutif communautaire de règlement des litiges » et « processus communautaire de règlement des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « processus substitutif communautaire de résolution des différends ». |
Not to be confused with "community-based alternative dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme substitutif communautaire de règlement des différends |
community-based alternative dispute settlement mechanism
|
processus substitutif communautaire de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif communautaire de résolution des différends (nom masculin) | community-based alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | processus communautaire de résolution des différends (nom masculin) |
community-based dispute resolution process
(nom)
|
Notes |
Les expressions « processus substitutif communautaire de résolution des litiges » et « processus communautaire de résolution des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « processus substitutif communautaire de règlement des différends ». |
Not to be confused with "community-based alternative dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme substitutif communautaire de résolution des différends |
community-based alternative dispute resolution mechanism
|
processus substitutif confessionnel de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif confessionnel de résolution des différends (nom masculin) | faith-based alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | processus confessionnel de résolution des différends (nom masculin) |
faith-based dispute resolution process
(nom)
|
Notes |
Les expressions « processus substitutif confessionnel de résolution des litiges » et « processus confessionnel de résolution des litiges » peuvent s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
processus substitutif de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif de règlement des différends (nom masculin) | alternative dispute settlement process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
alternate dispute settlement process
(nom)
|
Notes |
L'expression « processus substitutif de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus substitutif de résolution des différends ». |
Not to be confused with "alternative dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme substitutif de règlement des différends |
alternative dispute settlement mechanism
|
processus substitutif de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif de résolution des différends (nom masculin) | alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « processus substitutif de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus substitutif de règlement des différends ». |
Not to be confused with "alternative dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme substitutif de résolution des différends |
alternative dispute resolution mechanism
|
processus substitutif de résolution des différends fondé sur la religion
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif de résolution des différends fondé sur la religion (nom masculin) | religious alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | processus de résolution des différends fondé sur la religion (nom masculin) |
religious dispute resolution process
(nom)
|
Notes |
Les expressions « processus substitutif de résolution des litiges fondé sur la religion » et « processus de résolution des litiges fondé sur la religion » peuvent s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
processus substitutif de résolution multiétape des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif de résolution multiétape des différends (nom masculin) | multistep alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | processus de résolution multiétape des différends (nom masculin) |
|
Notes |
Les expressions « processus substitutif de résolution multiétape des litiges » et « processus de résolution multiétape des litiges » peuvent s'employer. La forme abrégée « processus multiétape » peut être utilisée lorsque le contexte est clair. |
In context, the terms "multistep process," "multi-tiered process," "multi-tier process" and "stepped process" may designate a multistep alternative dispute resolution process. |
processus substitutif hybride de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif hybride de résolution des différends (nom masculin) | hybrid alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations |
|
|
Notes |
Les expressions « processus substitutif hybride de résolution des litiges », « processus substitutif mixte de résolution des litiges », « processus hybride de résolution des litiges » et « processus mixte de résolution des litiges » peuvent s'employer. Les formes abrégées « processus hybride » et « processus mixte » et le substantif « hybride » peuvent être utilisés lorsque le contexte est clair. |
In context, the terms "hybrid process," "mixed process" and "hybrid" may designate a hybrid alternative dispute resolution process. |
Notions apparentées |
|
|
processus substitutif primaire de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif primaire de résolution des différends (nom masculin) | primary alternative dispute resolution process (nom) |
Autres désignations | processus primaire de résolution des différends (nom masculin) |
primary dispute resolution process
(nom)
|
Notes |
Les expressions « processus substitutif primaire de résolution des litiges » et « processus primaire de résolution des litiges » peuvent s'employer. La forme abrégée « processus primaire » peut être utilisée lorsque le contexte est clair. |
In context, the term "primary process" may designate a primary alternative dispute resolution process. |
Notions apparentées | mécanisme substitutif primaire de résolution des différends |
primary alternative dispute resolution mechanism
|
processus substitutif privé de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif privé de règlement des différends (nom masculin) | private alternative dispute settlement process (nom) |
Notes |
L'expression « processus substitutif privé de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus substitutif privé de résolution des différends ». |
Not to be confused with "private alternative dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme substitutif privé de règlement des différends |
private alternative dispute settlement mechanism
|
Antonymes | processus substitutif public de règlement des différends |
public alternative dispute settlement process
|
processus substitutif privé de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif privé de résolution des différends (nom masculin) | private alternative dispute resolution process (nom) |
Notes |
L'expression « processus substitutif privé de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus substitutif privé de règlement des différends ». |
Not to be confused with "private alternative dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme substitutif privé de résolution des différends |
private alternative dispute resolution mechanism
|
Antonymes | processus substitutif public de résolution des différends |
public alternative dispute resolution process
|
processus substitutif public de règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif public de règlement des différends (nom masculin) | public alternative dispute settlement process (nom) |
Notes |
L'expression « processus substitutif public de règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus substitutif public de résolution des différends ». |
Not to be confused with "public alternative dispute resolution process." |
Notions apparentées | mécanisme substitutif public de règlement des différends |
public alternative dispute settlement mechanism
|
Antonymes | processus substitutif privé de règlement des différends |
private alternative dispute settlement process
|
processus substitutif public de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | processus substitutif public de résolution des différends (nom masculin) | public alternative dispute resolution process (nom) |
Notes |
L'expression « processus substitutif public de résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « processus substitutif public de règlement des différends ». |
Not to be confused with "public alternative dispute settlement process." |
Notions apparentées | mécanisme substitutif public de résolution des différends |
public alternative dispute resolution mechanism
|
Antonymes | processus substitutif privé de résolution des différends |
private alternative dispute resolution process
|
professionnel du droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
collaborative law professional (nom) |
Autres désignations |
|
collaborative professional
(nom)
|
protocole de conciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | protocole de conciliation (nom masculin) | conciliation protocol (nom) |
Notions apparentées | convention de conciliation |
conciliation agreement [1]
|
protocole de médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | protocole de médiation (nom masculin) | mediation protocol (nom) |
Notions apparentées | convention de médiation |
agreement to mediate
|
- lexique - lettre Q
quatrième partie
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | quatrième partie (nom féminin) | fourth party (nom) |
- lexique - lettre R
réglementation par la négociation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | réglementation par la négociation (nom féminin) | negotiated rulemaking (nom) |
Notions apparentées | négociation de réglementation |
regulatory negotiation
|
règlement collaboratif des différends [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | règlement collaboratif des différends [1] (nom masculin) | collaborative dispute settlement [1] (nom) |
Autres désignations | règlement coopératif des différends [1] (nom masculin) |
cooperative dispute settlement [1]
(nom)
|
Notes |
Sens large. Les expressions « règlement collaboratif des litiges » et « règlement coopératif des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « résolution collaborative des différends [1] ». |
Broad sense. Not to be confused with "collaborative dispute resolution [1]." |
règlement collaboratif des différends [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | règlement collaboratif des différends [2] (nom masculin) | collaborative law dispute settlement (nom) |
Autres désignations | s.o. |
collaborative dispute settlement [2]
(nom)
|
Notes |
Sens étroit. L'expression « règlement collaboratif des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « résolution collaborative des différends [2] » et « règlement coopératif des différends [2] ». |
Narrow sense. Not to be confused with "collaborative law dispute resolution" and "cooperative dispute settlement [2]." |
règlement consensuel des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | règlement consensuel des différends (nom masculin) | consensual dispute settlement (nom) |
Autres désignations | s.o. |
consensus-based dispute settlement
(nom)
|
Notes |
L'expression « règlement consensuel des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « résolution consensuelle des différends ». |
Not to be confused with "consensual dispute resolution." |
règlement coopératif des différends [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | règlement coopératif des différends [2] (nom masculin) | cooperative dispute settlement [2] (nom) |
Notes |
Sens étroit. L'expression « règlement coopératif des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « règlement collaboratif des différends [2] » et « résolution coopérative des différends [2] ». |
Narrow sense. Not to be confused with "collaborative law dispute settlement" and "cooperative law dispute resolution." |
règlement des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | règlement des différends (nom masculin) | dispute settlement (nom) |
Notes |
L'expression « règlement des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « résolution des différends ». |
Not to be confused with "dispute resolution." |
règlement négocié
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | règlement négocié (nom masculin) | negotiated settlement (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « entente négociée ». |
Not to be confused with "negotiated agreement." |
règlement privé des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | règlement privé des différends (nom masculin) | private dispute settlement (nom) |
Notes |
L'expression « règlement privé des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « résolution privée des différends ». |
Not to be confused with "private dispute resolution." |
Notions apparentées | mode substitutif privé de règlement des différends |
private alternative dispute settlement
|
Antonymes | règlement public des différends |
public dispute settlement
|
règlement public des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | règlement public des différends (nom masculin) | public dispute settlement (nom) |
Notes |
L'expression « règlement public des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « résolution publique des différends ». |
Not to be confused with "public dispute resolution." |
Antonymes | règlement privé des différends |
private dispute settlement
|
rencontre à quatre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre à quatre (nom féminin) | four-way meeting (nom) |
Notes | s.o. |
In context, the term "four-way" is also used. |
Notions apparentées |
|
|
rencontre collaborative à quatre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre collaborative à quatre (nom féminin) | collaborative four-way meeting (nom) |
Notes | s.o. |
In context, the term "collaborative four-way" is also used. |
Notions apparentées |
|
|
rencontre commune
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre commune (nom féminin) | joint meeting [2] (nom) |
Définitions |
Rencontre réunissant les parties et le médiateur. |
A meeting of the parties and the mediator. |
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | rencontre individuelle |
individual meeting
|
rencontre conjointe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre conjointe (nom féminin) | joint meeting [1] (nom) |
Définitions |
Rencontre entre les parties et leurs avocats respectifs dans un processus de droit collaboratif. |
A meeting between the parties and their respective lawyers in a collaborative law process. |
Notions apparentées |
|
|
rencontre de débreffage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre de débreffage (nom féminin) | debriefing meeting (nom) |
Autres désignations | s.o. |
debrief meeting
(nom)
|
Notions apparentées | séance de débreffage |
debriefing session
|
rencontre de droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre de droit collaboratif (nom féminin) | collaborative law meeting (nom) |
Autres désignations | rencontre collaborative (nom féminin) |
collaborative meeting
(nom)
|
Notions apparentées |
|
|
rencontre de règlement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre de règlement (nom féminin) | settlement meeting (nom) |
Notions apparentées | séance de règlement |
settlement session
|
rencontre de suivi
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre de suivi (nom féminin) | follow-up meeting (nom) |
Autres désignations | s.o. |
post-meeting
(nom)
|
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | prérencontre |
pre-meeting
|
rencontre individuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre individuelle (nom féminin) | individual meeting (nom) |
Notions apparentées | séance individuelle |
individual session
|
Antonymes | rencontre commune |
joint meeting [2]
|
rencontre préparatoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | rencontre préparatoire (nom féminin) | preparation meeting (nom) |
Autres désignations | s.o. |
preparatory meeting
(nom)
|
Notions apparentées |
|
|
représentation en droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | représentation en droit collaboratif (nom féminin) | collaborative law representation (nom) |
Autres désignations | s.o. |
collaborative representation
(nom)
|
Notes |
Ne pas confondre avec « représentation en droit coopératif ». |
Not to be confused with "cooperative law representation." |
représentation en droit coopératif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | représentation en droit coopératif (nom féminin) | cooperative law representation (nom) |
Notes |
Ne pas confondre avec « représentation en droit collaboratif ». |
Not to be confused with "collaborative law representation." |
résolution adversative des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution adversative des différends (nom féminin) | adversarial dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adversary dispute resolution
(nom)
|
Notes |
L'expression « résolution adversative des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | résolution non adversative des différends |
non-adversarial dispute resolution
|
résolution collaborative des différends [1]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution collaborative des différends [1] (nom féminin) | collaborative dispute resolution [1] (nom) |
Autres désignations | résolution coopérative des différends [1] (nom féminin) |
cooperative dispute resolution [1]
(nom)
|
Notes |
Sens large. Les expressions « résolution collaborative des litiges » et « résolution coopérative des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « règlement collaboratif des différends [1] ». |
Broad sense. Not to be confused with "collaborative dispute settlement [1]." |
résolution collaborative des différends [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution collaborative des différends [2] (nom féminin) | collaborative law dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
collaborative dispute resolution [2]
(nom)
|
Notes |
Sens étroit. L'expression « résolution collaborative des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « règlement collaboratif des différends [2] » et « résolution coopérative des différends [2] ». |
Narrow sense. Not to be confused with "collaborative law dispute settlement" and "cooperative law dispute resolution." |
résolution consensuelle des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution consensuelle des différends (nom féminin) | consensual dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
consensus-based dispute resolution
(nom)
|
Notes |
L'expression « résolution consensuelle des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « règlement consensuel des différends ». |
Not to be confused with "consensual dispute settlement." |
Antonymes | résolution non consensuelle des différends |
non-consensual dispute resolution
|
résolution coopérative des différends [2]
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution coopérative des différends [2] (nom féminin) | cooperative law dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
cooperative dispute resolution [2]
(nom)
|
Notes |
Sens étroit. L'expression « résolution coopérative des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « résolution collaborative des différends [2] » et « règlement coopératif des différends [2] ». |
Narrow sense. Not to be confused with "collaborative law dispute resolution" and "cooperative dispute settlement [2]." |
résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution des différends (nom féminin) | dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « règlement des différends ». |
Not to be confused with "dispute settlement." |
résolution des différends fondée sur le pouvoir
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution des différends fondée sur le pouvoir (nom féminin) | power-based dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution des litiges fondée sur le pouvoir » peut s'employer. |
s.o.
|
résolution des différends fondée sur les droits
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution des différends fondée sur les droits (nom féminin) | rights-based dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution des litiges fondée sur les droits » peut s'employer. |
s.o.
|
résolution des différends fondée sur les intérêts
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution des différends fondée sur les intérêts (nom féminin) | interest-based dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution des litiges fondée sur les intérêts » peut s'employer. |
s.o.
|
résolution électronique des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution électronique des différends (nom féminin) | electronic dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution électronique des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
résolution en ligne des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution en ligne des différends (nom féminin) |
|
Notes |
L'expression « résolution en ligne des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Notions apparentées | cyberrésolution des différends |
cyber dispute resolution
|
résolution extrajudiciaire des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution extrajudiciaire des différends (nom féminin) | extrajudicial dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
Les expressions « résolution extrajudiciaire des litiges », « résolution non judiciaire des différends » et « résolution non judiciaire des litiges » peuvent s'employer. Ne pas confondre avec « résolution sans procès des différends ». |
Not to be confused with "non-trial dispute resolution." |
Notions apparentées | mode substitutif de résolution des différends |
alternative dispute resolution
|
Antonymes | résolution judiciaire des différends |
judicial dispute resolution
|
résolution judiciaire des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution judiciaire des différends (nom féminin) | judicial dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution judiciaire des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | résolution extrajudiciaire des différends |
extrajudicial dispute resolution
|
résolution juridictionnelle des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution juridictionnelle des différends (nom féminin) | adjudicative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adjudicatory dispute resolution
(nom)
|
Notes |
L'expression « résolution juridictionnelle des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | résolution non juridictionnelle des différends |
non-adjudicative dispute resolution
|
résolution multiétape des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution multiétape des différends (nom féminin) | multistep alternative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « résolution multiétape des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
résolution mutuellement acceptable
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution mutuellement acceptable (nom féminin) | mutually acceptable resolution (nom) |
résolution non adversative des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution non adversative des différends (nom féminin) | non-adversarial dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adversary dispute resolution
(nom)
|
Notes |
L'expression « résolution non adversative des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | résolution adversative des différends |
adversarial dispute resolution
|
résolution non consensuelle des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution non consensuelle des différends (nom féminin) | non-consensual dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution non consensuelle des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | résolution consensuelle des différends |
consensual dispute resolution
|
résolution non juridictionnelle des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution non juridictionnelle des différends (nom féminin) | non-adjudicative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adjudicatory dispute resolution
(nom)
|
Notes |
L'expression « résolution non juridictionnelle des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
Antonymes | résolution juridictionnelle des différends |
adjudicative dispute resolution
|
résolution préventive des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution préventive des différends (nom féminin) | preventive alternative dispute resolution (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « résolution préventive des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
résolution privée des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution privée des différends (nom féminin) | private dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution privée des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « règlement privé des différends ». |
Not to be confused with "private dispute settlement." |
Notions apparentées | mode substitutif privé de résolution des différends |
private alternative dispute resolution
|
Antonymes | résolution publique des différends |
public dispute resolution
|
résolution publique des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution publique des différends (nom féminin) | public dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution publique des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « règlement public des différends ». |
Not to be confused with "public dispute settlement." |
Antonymes | résolution privée des différends |
private dispute resolution
|
résolution sans procès des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | résolution sans procès des différends (nom féminin) | non-trial dispute resolution (nom) |
Notes |
L'expression « résolution sans procès des litiges » peut s'employer. Ne pas confondre avec « résolution extrajudiciaire des différends ». |
Not to be confused with "extrajudicial dispute resolution." |
- lexique - lettre S
séance à quatre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance à quatre (nom féminin) | four-way session (nom) |
Notes | s.o. |
In context, the term "four-way" is also used. |
Notions apparentées |
|
|
séance commune
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance commune (nom féminin) | joint session [2] (nom) |
Définitions |
Séance réunissant les parties et le médiateur. |
A session attended by the parties and the mediator. |
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | séance individuelle |
individual session
|
séance conjointe
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance conjointe (nom féminin) | joint session [1] (nom) |
Définitions |
Séance entre les parties et leurs avocats respectifs dans un processus de droit collaboratif. |
A session between the parties and their respective lawyers in a collaborative law process. |
Notions apparentées |
|
|
séance de conciliation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance de conciliation (nom féminin) | conciliation session (nom) |
séance de débreffage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance de débreffage (nom féminin) | debriefing session (nom) |
Autres désignations | s.o. |
debrief session
(nom)
|
Notions apparentées | rencontre de débreffage |
debriefing meeting
|
séance de droit collaboratif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance de droit collaboratif (nom féminin) | collaborative law session (nom) |
Autres désignations | séance collaborative (nom féminin) |
collaborative session
(nom)
|
Notions apparentées |
|
|
séance de médiation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance de médiation (nom féminin) | mediation session (nom) |
séance de règlement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance de règlement (nom féminin) | settlement session (nom) |
Notions apparentées | rencontre de règlement |
settlement meeting
|
séance de suivi
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance de suivi (nom féminin) | post-meeting session (nom) |
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | séance préliminaire |
pre-meeting session
|
séance individuelle
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance individuelle (nom féminin) | individual session (nom) |
Notions apparentées | rencontre individuelle |
individual meeting
|
Antonymes | séance commune |
joint session [2]
|
séance plénière
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance plénière (nom féminin) | plenary session (nom) |
Autres désignations | plénière (nom féminin) |
s.o.
|
Notions apparentées |
|
|
séance préliminaire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance préliminaire (nom féminin) | pre-meeting session (nom) |
Notions apparentées |
|
|
Antonymes | séance de suivi |
post-meeting session
|
séance préparatoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | séance préparatoire (nom féminin) | preparation session (nom) |
Autres désignations | s.o. |
preparatory session
(nom)
|
Notions apparentées |
|
|
sentence arbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | sentence arbitrale (nom féminin) | arbitration award (nom) |
Autres désignations | sentence d'arbitrage (nom féminin) |
|
sentence arbitrale étrangère
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | sentence arbitrale étrangère (nom féminin) | foreign arbitration award (nom) |
Autres désignations |
|
|
Antonymes | sentence arbitrale interne |
domestic arbitration award
|
sentence arbitrale exécutoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | sentence arbitrale exécutoire (nom féminin) | enforceable arbitration award (nom) |
Antonymes | sentence arbitrale inexécutoire |
unenforceable arbitration award
|
sentence arbitrale inexécutoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | sentence arbitrale inexécutoire (nom féminin) | unenforceable arbitration award (nom) |
Autres désignations | sentence arbitrale non exécutoire (nom féminin) |
non-enforceable arbitration award
(nom)
|
Antonymes | sentence arbitrale exécutoire |
enforceable arbitration award
|
sentence arbitrale interne
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | sentence arbitrale interne (nom féminin) | domestic arbitration award (nom) |
Autres désignations |
|
|
Notes |
L'emploi du terme « sentence nationale » peut être justifié pour les pays qui ne sont pas des fédérations. |
s.o.
|
Antonymes | sentence arbitrale étrangère |
foreign arbitration award
|
sentence par consentement
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | sentence par consentement (nom féminin) | award by consent (nom) |
Autres désignations | s.o. |
consent award
(nom)
|
Notes |
Le terme « sentence d'accord parties » est employé en droit international, entre autres dans le Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale et dans le Règlement d'arbitrage international du Centre canadien d'arbitrage commercial. |
s.o.
|
sentence surarbitrale
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | sentence surarbitrale (nom féminin) | umpirage [2] (nom) |
Définitions |
Décision d'un surarbitre. |
The decision of an umpire. |
service de résolution des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | service de résolution des différends (nom masculin) | alternative dispute resolution service (nom) |
Autres désignations | s.o. |
dispute resolution service
(nom)
|
Notes |
L'expression « service de résolution des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
service de résolution en ligne des différends
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | service de résolution en ligne des différends (nom masculin) | online alternative dispute resolution service (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
Notes |
L'expression « service de résolution en ligne des litiges » peut s'employer. |
s.o.
|
siège de l'arbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | siège de l'arbitrage (nom masculin) | seat of arbitration (nom) |
surarbitrage
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | surarbitrage (nom masculin) | umpirage [1] (nom) |
Définitions |
Bureau d'un surarbitre. |
The office of an umpire. |
surarbitre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | surarbitre (nom masculin et féminin) | umpire (nom) |
système adversatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | système adversatif (nom masculin) | adversarial system (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adversary system
(nom)
|
Antonymes | système non adversatif |
non-adversarial system
|
système juridictionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | système juridictionnel (nom masculin) | adjudicative system (nom) |
Autres désignations | s.o. |
adjudicatory system
(nom)
|
Antonymes | système non juridictionnel |
non-adjudicative system
|
système non adversatif
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | système non adversatif (nom masculin) | non-adversarial system (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adversary system
(nom)
|
Antonymes | système adversatif |
adversarial system
|
système non juridictionnel
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | système non juridictionnel (nom masculin) | non-adjudicative system (nom) |
Autres désignations | s.o. |
non-adjudicatory system
(nom)
|
Antonymes | système juridictionnel |
adjudicative system
|
- lexique - lettre T
tactique de guérilla
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | tactique de guérilla (nom féminin) | guerrilla tactic (nom) |
Autres désignations | s.o. |
guerilla tactic
(nom)
|
tactique dilatoire
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | tactique dilatoire (nom féminin) | dilatory tactic (nom) |
Autres désignations | s.o. |
|
tenue de caucus
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | tenue de caucus (nom féminin) | caucusing (nom) |
tiers
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | tiers (nom masculin) | non-disputant (nom) |
Autres désignations | tierce partie (nom féminin) |
|
Antonymes | partie au différend |
disputant
|
tiers neutre
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | tiers neutre (nom masculin) | neutral third party (nom) |
Autres désignations | s.o. |
neutral
(nom)
|
tribunal arbitral
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | tribunal arbitral (nom masculin) | arbitration tribunal (nom) |
Autres désignations | tribunal d'arbitrage (nom masculin) |
arbitral tribunal
(nom)
|
- lexique - lettre Z
zone d'acceptation
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées | zone d'acceptation (nom féminin) |
|
Notes |
Terme employé en contexte de négociation par offres à masque partiel. |
Term used in the context of visual blind bidding. |
zone d'accord possible
Types de données | Français | Anglais |
---|---|---|
Désignations privilégiées |
|
|
Bibliographie
Les références sont présentées dans la langue dans laquelle elles ont été consultées pour élaborer ce bulletin de terminologie. Une référence disponible seulement en anglais est accompagnée d'une mention.
Tous les hyperliens ci-dessous fonctionnaient au moment de l'établissement de ce bulletin. Les hyperliens brisés (qui ne fonctionnent plus) ont été désactivés.
- Abass, Ademola. Complete International Law: Text, Cases, and Materials. Deuxième édition, Oxford, Oxford University Press, ©2014, [759 pp.]. ISBN 978-0-19-967907-2.
- Adams, George W. Mediating Justice: Legal Dispute Negotiations. Deuxième édition, Toronto, CCH Canadian Limited, ©2011, [525 pp.]. ISBN 978-1-55496-321-8.
- ADR Chambers. Model Clause [disponible en anglais seulement]. ©2016 [consulté le 9 novembre 2016].
- Alberta Law Reform Institute. Dispute resolution: A directory of methods, projects and resources [PDF, 4,04 Mo] [disponible en anglais seulement]. Juillet 1990 [consulté le 17 janvier 2017].
- Alpa, Guido. La circulation des modèles de résolution extrajudiciaire des conflits. Revue internationale de droit comparé. 1993, vol. 45, no 4, pp. 773-774 [consulté le 4 mai 2017].
- American Arbitration Association. Drafting Dispute Resolution Clauses: A Practical Guide [PDF, 245,10 Ko] [disponible en anglais seulement]. American Arbitration Association, 2013, [36 pp.] [consulté le 20 juin 2017].
- American Arbitration Association. Handbook on Arbitration Practice [disponible en anglais seulement]. Juris, 2010, [420 pp.] [consulté le 19 juillet 2016]. ISBN 978-1-933833-47-7.
- Arnavas, Donald P. Alternative Dispute Resolution for Government Contracts. Chicago, CCH Inc., ©2004, [300 pp.]. ISBN 978-0-8080-0978-8.
- Association canadienne de la construction. Les comités de règlement des différends : Un mode qui va-au-delà de la résolution de conflits. Bulletin [PDF, 102,13 Ko]. Mai 2017 [consulté en 2019].
- Association d'arbitrage canadienne. Règles d'arbitrage. Date de modification : 20 juin 2016 [consulté le 30 août 2016].
- Association of Canadian Financial Officers (ACFO). Binding Interest Arbitration: Procedure and Process [en anglais, mais aussi disponible en français]. 29 octobre 2012 [consulté le 19 janvier 2017].
- Bachand, Frédéric. L'arbitrage conventionnel au Québec. Montréal, Faculté de droit, Université McGill, 2019 [consulté en 2019].
- "Bad Faith" Negotiation [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 10 mars 2017].
- Bailey, Jane, Jacquelyn Burkell et Graham Reynolds. Access To Justice For All: Towards An "Expansive Vision" Of Justice And Technology. Windsor Yearbook on Access to Justice = Recueil annuel de Windsor d'accès à la justice. 2013, vol. 31, no 2, pp. 181-207. ISSN 0710-0841.
- Ballentine, James A. Ballentine's Law Dictionary with Pronunciations. Troisième édition, Rochester, Lawyers Co-operative Publishing Company, ©1969, [1429 pp.]. ISBN 978-0-686-14540-0.
- Barin, Babak, Andrew D. Little et Randy A. Pepper. The Osler Guide to Commercial Arbitration in Canada: A Practical Introduction to Domestic and International Commercial Arbitration. The Hague, Kluwer Law International, ©2006, [196 pp.]. ISBN 978-90-411-2428-9.
- Barin, Babak et Eva Gazurek. Enforcement and Annulment of Arbitral Awards in Quebec - Vive la différence! Revue du Barreau [PDF, 98,96 Mo] [disponible en anglais seulement]. Automne 2004, tome 64, pp. 431-444 [consulté le 30 août 2016].
- Barin, Babak et Marie-Claude Rigaud. Contrôle ou révision judiciaire? De l'union de la clause privative, de l'arbitrage statutaire et de l'arbitrage consensuel au Québec [PDF, 204,03 Mo]. ©2010 [consulté le 17 janvier 2017].
- Barreau du Québec. La justice participative. Mis à jour le 7 mai 2018, Réseau juridique du Québec [consulté le 16 janvier 2019].
- Baruch Bush, Robert A. et Joseph P. Folger. The promise of mediation: responding to conflict through empowerment and recognition. Première édition, San Francisco, Jossey-Bass, 1994, [296 pp.]. ISBN 9780787900274.
- Baruch Bush, Robert A. Mediation and Adjudication, Dispute Resolution and Ideology: An Imaginary Conversation. Journal of Contemporary Legal Issues [PDF, 2,31 Mo] [disponible en anglais seulement]. 1989-1990, vol. 3, no 1, pp. 1-35 [consulté en 2019]. ISSN 0896-5595.
- Beaudoin, Louis et Madeleine Mailhot. Expressions juridiques en un clin d'œil. Cowansville, Les Éditions Yvon Blais inc., ©2000, [285 pp.]. ISBN 2894514433.
- Bennett, Steven C. Arbitration: Essential Concepts. New York, ALM Publishing, ©2002, [209 pp.]. ISBN 0-9705970-8-8.
- Benyekhlef, Karim et Fabien Gélinas. Le règlement en ligne des conflits : enjeux de la cyberjustice. Paris, Éditions Romillat, 2003, [237 pp.]. ISBN 978-2-87894-064-0.
- Bergeron, Jean-Guy et Raynald Bourque. L'impact de la formation sur les pratiques de la négociation raisonnée. Innover pour gérer les conflits. Sainte-Foy, Les Presses de l'Université Laval, 1998, pp. 83-104. ISBN 207637-7488-1.
- Beuret, Jean-Eudes. De la négociation conflictuelle à la négociation concertative : un « Point de Passage Transactionnel ». Négociations. Janvier 2010, no 13, pp. 43-60 [consulté le 5 décembre 2016]. ISSN 1782-1452.
- Bhatia, Vijay Kumar, Christopher N. Candin et Maurizio Gotti (directeurs). The Discourses of Dispute Resolution. Bern [Suisse], Peter Lang, ©2010, [290 pp.]. ISBN 978-3-0343-0476-4.
- Binet, Sophia. L'utilisation des nouvelles technologies dans le procès civil : Vers une procédure civile intégralement informatisée?. Lyon, Université Lumière-Lyon-II, 2005, p. 83 [consulté en 2019].
- Blake, Susan, Julie Browne et Stuart Sime. A Practical Approach to Alternative Dispute Resolution. Troisième édition, New York, Oxford University Press, ©2012, [586 pp.]. ISBN 978-0-19-964498-8.
- Bol, Stephanie H. An analysis of the role of different players in e-mediation: the (legal) implications. Second international ODR Workshop. Tilburg, Wolf Legal Publishers, 2005, p. 24.
- Bourque, Raynald et Christian Thuderoz. Sociologie de la négociation : Nouvelle édition, avec études de cas. Rennes, Presses Universitaires de Rennes, ©2011, [273 pp.]. ISBN 978-2-7535-1372-3.
- Braudo, Serge. Dictionnaire du droit privé français. ©1996-2019 [consulté en 2019].
- British Columbia International Commercial Arbitration Centre. Domestic Commercial Arbitration Rules of Procedure [disponible en anglais seulement]. Date de modification : 1 juin 1998 [consulté le 12 décembre 2016].
- Brown, Henry et Arthur Marriott. ADR Principles and Practice. Troisième édition, London, Sweet & Maxwell, ©2011, [868 pp.]. ISBN 978-0-414-04478-4.
- Burgess, Heidi et Brad Spangler. Consensus Building [disponible en anglais seulement]. Beyond Intractability, septembre 2003 [consulté le 8 juin 2017].
- Burke, Louis F. Alternate Dispute Resolution in the Futures Industry. New York, JurisNet, ©2013, [262 pp.]. ISBN 978-1-937518-25-7.
- Canada. Ministère de la Justice. Clauses types de règlement de différends. Date de modification : 7 janvier 2015 [consulté en 2017].
- Canadian Arbitration Association. Arbitration Rules [disponible en anglais seulement]. Date de modification : 20 juin 2016 [consulté le 8 décembre 2016].
- Canadian Commercial Arbitration Centre. International Arbitration Rules [en anglais, mais aussi disponible en français]. [sans date] [consulté le 27 octobre 2016].
- Cane, Peter et Joanne Conaghan. The New Oxford Companion to Law. New York, Oxford University Press, ©2008, [1306 pp.]. ISBN 978-0-19-929054-3.
- Capelin, Andrew. Mediation: Shuttle Negotiation v Joint Negotiation [disponible en anglais seulement]. LinkedIn, 13 septembre 2016 [consulté le 22 février 2017].
- Capital RH. Le manager négociateur est toujours accompagné de BATNA et MESORE. [consulté le 1 août 2016].
- Carver, Todd B. et Albert A. Vondra. Alternative Dispute Resolution: Why It Doesn't Work and Why It Does. Harvard Business Review [disponible en anglais seulement]. Mai-juin 1994 [consulté en 2019].
- Casanovas, P. et J. Zeleznikow. Online Dispute Resolution and Models of Relational Law and Justice: A Table of Ethical Principles. AI Approaches to the Complexity of Legal Systems [disponible en anglais seulement]. 2013, p. 59 [consulté en 2019].
- Casey, J. Brian et Janet Mills. Arbitration Law of Canada: Practice and Procedure. Huntington (New York), Juris Publishing Inc., ©2005, [371 pp.]. ISBN 1-929446-68-3.
- Centre canadien d'arbitrage commercial. Arbitrage commercial général. [sans date] [consulté le 8 décembre 2016].
- Centre canadien d'arbitrage commercial. Arbitrage international. [sans date] [consulté le 25 mai 2016].
- Centre de règlement des différends sportifs du Canada. À propos. [sans date] [consulté en 2019].
- Centre du commerce international. Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale (1998). [sans date] [consulté le 6 décembre 2016].
- Centre du commerce international. Règlement des litiges commerciaux : Arbitrage et règlement alternatif des différends [PDF, 4,22 Mo]. Deuxième édition, Centre du commerce international, 2016, [88 pp.] [consulté le 4 novembre 2016]. ISBN 978-92-9137-438-0.
- Centre Paul-André Crépeau de droit privé et comparé. Dictionnaires de droit privé en ligne. [sans date] [consulté le 27 mai 2016].
- Chabanol, Daniel. Les modes non juridictionnels de règlement des litiges en droit administratif français. [sans date] [consulté le 24 avril 2018].
- Chambre de commerce internationale. Règlement d'arbitrage [PDF, 692,71 Ko]. Date de modification : 1 mars 2017 [consulté en 2017].
- Chapman, Peter H. J. Dispute Resolution [disponible en anglais seulement]. Mis à jour en juin 2011 [consulté le 5 juillet 2017].
- Chatterjee, Charles et Anna Lefcovitch. Alternative Dispute Resolution: A Practical Guide. London, Routledge, ©2008, [192 pp.]. ISBN 978-1-85743-370-8.
- Chen, James. Best Alternative to a Negotiated Agreement (BATNA) [disponible en anglais seulement]. Mis à jour le 27 avril 2018, Investopedia [consulté en 2019].
- Christofilou, Alkistis. Online Dispute Resolution and Insurance. The "Dematerialized" Insurance: Distance Selling and Cyber Risks from an International Perspective. Cham, Springer International Publishing, 2016, p. 274. ISBN 9783319284101.
- Collaborative Family Law Institute, Inc. Protocols of Practice for Collaborative Family Lawyers [PDF, 256,33 Mo] [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 27 mai 2016].
- Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international [PDF, 319,71 Ko]. Nations Unies, 2008, [56 pp.] [consulté le 28 octobre 2016]. ISBN 978-92-1-233443-1.
- Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. Règlement d'arbitrage de la CNUDCI [PDF, 345,92 Ko]. 2011 [consulté le 8 décembre 2016].
- Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. Règlement des différends – Arbitrage commercial international [PDF, 309,85 Ko]. Nations Unies, New York et Genève, 2005, [50 pp.] [consulté le 27 mai 2016].
- Cooley, John W. et Steven Lubet. Arbitration Advocacy. Deuxième édition, Notre Dame [Indiana], National Institute for Trial Advocacy, ©2003, [353 pp.]. ISBN 1-55681-799-1.
- Cornu, Gérard (directeur). Vocabulaire juridique. Dixième édition, Paris, Quadrige : PUF, ©2014, [1136 pp.]. ISBN 978-2-13-062463-9.
- Cortés, Pablo. The New Regulatory Framework for Consumer Dispute Resolution [disponible en anglais seulement]. Oxford, Oxford University Press, 2016, [512 pp.] [consulté le 21 décembre 2016]. ISBN 978-0-19-107908-5.
- Crump, Larry et A. Ian Glendon. Towards a Paradigm of Multiparty Negotiation. International Negotiation [disponible en anglais seulement]. Septembre 2003, vol. 8, no 2, pp. 197-234 [consulté le 17 février 2017].
- Cuniberti, Gilles. Beyond contract – The case for default arbitration in international commercial disputes. Fordham International Law Journal [PDF, 4,11 Mo] [disponible en anglais seulement]. 2008, vol. 32, no 2, [71 pp.] [consulté le 17 janvier 2017].
- Davies, John G. Dispute Boards: Their Use in Canada [PDF, 50,77 Ko] [disponible en anglais seulement]. [sans date], [12 pp.] [consulté le 28 juin 2017].
- Deffains, Bruno et Yannick Gabuthy. La résolution électronique des litiges favorise-t-elle le développement de nouvelles stratégies de négociation? Négociations. Février 2008, no 10, pp. 9-23 [consulté en 2019]. ISSN 1782-1452.
- De Kovachich, Hélène et al. Guide pratique de médiation. Scarborough, Carswell, 1997, [248 pp.]. ISBN 9780459233358.
- Department of Justice of Canada. Neutral Evaluation. Dispute Resolution Reference Guide [en anglais, mais aussi disponible en français]. Mis à jour le 19 janvier 2015 [consulté en 2016].
- Després, Olivier et al. Aperçu du nouveau Code de procédure civile en matière d'arbitrage [PDF, 60,41 Ko]. 17 septembre 2015 [consulté le 17 janvier 2017].
- Dion, Gérard. Dictionnaire canadien des relations de travail. Deuxième édition, Québec, Les Presses de l'Université Laval, ©1986, [993 pp.]. ISBN 2-7637-6975-6.
- Dufresne, Jacques. L'avènement du droit préventif. Encyclopédie de L'Agora pour un monde durable, 2012 [consulté en 2019].
- Duhaime's Law Dictionary [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 30 août 2016].
- Dukelow, Daphne A. The Dictionary of Canadian Law. Quatrième édition, Scarborough, Carswell, ©2011, [1412 pp.]. ISBN 978-0-7798-3470-9.
- Educaloi. Conflits : d'autres options que le procès. [sans date] [consulté le 5 octobre 2017].
- El-Hakim, Jacques. Les modes alternatifs de règlement des conflits dans le droit des contrats. Revue internationale de droit comparé. 1997, vol. 49, no 2, pp. 347-357 [consulté le 17 janvier 2017].
- Emond, D. Paul. Commercial Dispute Resolution: Alternatives to Litigation. Aurora (Ontario), Canada Law Book Inc., 1989, pp. 34-35.
- Emploi et Développement social Canada. Évaluation du Service fédéral de médiation et de conciliation – Première phase : rapport final [PDF, 743,34 Ko]. Juillet 2018, [29 pp.] [consulté en 2019]. ISBN 978-0-660-270-27-2.
- Farmer, David et Steven Kley. Med-Arbs – Practical Considerations for Getting the Best of Both = Médiation-arbitrage : Facteurs pratiques à considérer pour obtenir le meilleur de ces deux mondes. ADR Perspectives = Perspectives PRD. Mai 2018, vol. 5, no 2 [consulté en 2019].
- Farrow, Trevor C. W. Representative Negotiation. The Theory and Practice of Representative Negotiation [PDF, 5,63 Mo] [disponible en anglais seulement]. Toronto, Emond Montgomery, 2008, pp. 11-37 [consulté le 25 janvier 2017]. ISBN 9781552392645.
- Ferrari, Franco et Stefan Kröl. Conflict of Laws in International Arbitration. Munich, Sellier, ©2011, [466 pp.]. ISBN 978-3-86653-170-3.
- Fiadjoe, Albert. Alternative Dispute Resolution: A Developing World Perspective. Great Britain, Cavendish Publishing Limited, ©2004, [234 pp.]. ISBN 978-1-84314-716-9.
- FindLaw Legal Dictionary [disponible en anglais seulement]. ©2019 [consulté en 2019].
- Fine, Erika S. ADR and the Courts: A Manual for Judges and Lawyers [disponible en anglais seulement]. New York, Butterwork Legal Publishers, ©1987, [348 pp.] [consulté le 6 juin 2017].
- First Mediation Corporation. Hybrid/Combined Procedure. The Desktop Guide to Alternative Dispute Resolution [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 15 novembre 2018].
- Fisher, Roger et al. Comment réussir une négociation. Troisième édition, Paris, Seuil, ©2006, [267 pp.]. ISBN 978-2-02-090803-0.
- Fluet, Claude et Yannick Gabuthy. Conventional versus Final-Offer Arbitration [PDF, 236,50 Ko] [disponible en anglais seulement]. Septembre 2010 [consulté le 17 janvier 2017].
- Frey, Martin A. Alternative Methods of Dispute Resolution. New York, Delmar Learning, ©2003, [500 pp.]. ISBN 0-7668-2110-2.
- Fricero, Natalie et al. Le guide des modes amiables de résolution des différends (MARD) 2014-2015. Paris, Éditions Dalloz, ©2014, [550 pp.]. ISBN 978-2-247-13755-8.
- Gagnon, Jean H. Les moyens non judiciaires de règlement de conflits juridiques. Mis à jour le 9 mars 2018, Réseau juridique du Québec [consulté en 2019].
- Garapon, Antoine et Jean Lassègue. Justice digitale : révolution graphique et rupture anthropologique. Paris, Presses Universitaires de France/Humensis, 2018, pp. 196-199. ISBN 9782130733577.
- Garner, Bryan A. (directeur). Black's Law Dictionary. Dixième édition, St. Paul, Thomson Reuters, ©2014, [2016 pp.]. ISBN 978-0-314-61300-4.
- Garner, Bryan A. Garner's Dictionary of Legal Usage. Troisième édition, New York, Oxford University Press, ©2011, [991 pp.]. ISBN 978-0-19-538420-8.
- Garrigues. Multi-tiered clauses: pros and cons of an alternative dispute resolution system [disponible en anglais seulement]. 17 juillet 2018 [consulté le 4 décembre 2018].
- Gaylord, Amy Moor et Radelet Franczek. Interest Arbitration – Pros, Cons and How Tos [PDF, 168,61 Ko] [disponible en anglais seulement]. Août 2010 [consulté le 17 janvier 2017].
- Geiger, Mark E. Mutual Gains Bargaining [PDF, 268,63 Ko] [disponible en anglais seulement]. Blaney McMurtry LLP, février 1999, [18 pp.] [consulté le 1 décembre 2016].
- Gémar, Jean-Claude et Vo Ho-Thuy. Difficultés du langage du droit au Canada. Deuxième édition, Cowansville (Québec), Éditions Yvon Blais, ©1997, [282 pp.]. ISBN 2-89451-211-2.
- Glaholt, Duncan W. et Markus Rotterdam. Alternative Dispute Resolution. Toronto, LexisNexis, 2018, [1277 pp.]. ISBN 9780433495192.
- Glaholt, Duncan W. et Markus Rotterdam. The Law of ADR in Canada: An Introductory Guide. Markham, LexisNexis, ©2011, [264 pp.]. ISBN 978-0-433-46534-8.
- Glei, Sarah et al. Six Varieties of Arbitration: A Comparison Study [disponible en anglais seulement]. ©2019 [consulté en 2019].
- Goodman, Lois H. Alternative Dispute Resolution: Arbitration, Mediation, and More. New Jersey Federal Civil Procedure [PDF, 278,97 Ko] [disponible en anglais seulement]. 2013, pp. 369-390 [consulté le 25 avril 2017].
- Gouvernement du Québec. Ministère de la Justice. Termes juridiques : vocabulaire français-anglais. Québec, Ministère de la Justice, ©1997, [51 pp.]. ISBN 2-550-31555-3.
- Graham, Deborah. What is interest-based negotiation? [disponible en anglais seulement]. 19 novembre 2016 [consulté le 4 janvier 2017].
- Greene, Jo-Ann E.C. Alternative Dispute Resolution [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, Indigenous and Northern Affairs Canada, mai 2003, pp. 22-31 [consulté en 2019]. ISBN 0-662-348-76-1.
- Greenwood, Mary. How to Mediate Like a Pro: 42 Rules for Mediating Disputes [disponible en anglais seulement]. Lincoln, iUniverse, 2008, [108 pp.] [consulté le 20 juillet 2016]. ISBN 978-0-595-91247-6.
- Grenig, Jay E. et Rocco M. Scanza. Case Preparation and Presentation: A Guide for Arbitration Advocates and Arbitrators. New York, Juris Publishing Inc., ©2013, [371 pp.]. ISBN 978-1-937518-19-6.
- Groupe d'arbitrage et de médiation sur mesure. Code d'arbitrage [PDF, 46,87 Ko]. ©2019 [consulté en 2019].
- Habegger, Philipp et al. Arbitral Institutions under Scrutiny. New York, JurisNet, ©2013, [201 pp.]. ISBN 978-1-937518-13-4.
- Haloush, Haitham. Online Alternative Dispute Resolution: A Solution to Cross-Border Electronic Commercial Disputes. Saarbrücken, VDM Verlag Dr. Müller, 2008, [272 pp.]. ISBN 978-3836499026.
- Handler, Jack G. Ballentine's Law Dictionary: Legal Assistant Edition. New York, The Lawyers Cooperative Publishing Company, ©1994, [614 pp.]. ISBN 978-0-8273-4874-5.
- Harvard Law School. Win-Win Negotiations [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 6 janvier 2017].
- Hörnle, Julia. Disputes Solved in Cyberspace and the Rule of Law. Journal of Information, Law and Technology [disponible en anglais seulement]. 2001, no 2 [consulté en 2019]. ISSN 1361-4169.
- Horvath, Gunther J. et Stephan Wilske (directeurs). Guerrilla Tactics in International Arbitration. New York Dispute Resolution Lawyer [PDF, 158,11 Ko] [disponible en anglais seulement]. Automne 2014, vol. 7, no 2, pp. 41-42 [consulté le 14 juin 2016].
- How to Establish Good Faith in Negotiations [disponible en anglais seulement]. Mis à jour le 29 mars 2019 [consulté en 2019].
- Hsieh, Hungpin Pierre. The Mediator, the Negotiator, the Arbitrator or the Judge? — Translation as Dispute Resolution [thèse] [PDF, 1,26 Mo] [disponible en anglais seulement]. Ottawa, Université d'Ottawa, 2014, [209 pp.] [consulté en 2019].
- Iavarone-Turcotte, Cléa. Et s'il était possible d'obtenir justice en ligne? Lex Electronica [PDF, 225,15 Ko]. Automne 2012, vol. 17.2, pp. 2-3 [consulté en 2019].
- Iavarone-Turcotte, Cléa. La résolution en ligne des conflits de consommation à l'aune de l'accès à la justice. Montréal, Les Éditions Thémis, 2015, p. 152. ISBN 9782894003541.
- Ingen-Housz, Arnold. ADR in Business: Practice and Issues across Countries and Cultures, volume II. The Netherlands, Kluwer Law International, 2011. ISBN 9789041134141.
- Institut d'arbitrage et de médiation du Canada. Règles d'arbitrage de l'IAMC [PDF, 1016,95 Ko]. 1 décembre 2014 [consulté le 8 décembre 2016].
- Institut de médiation et d'arbitrage du Québec. Arbitrage. [sans date] [consulté le 19 mai 2017].
- Intermunicipal ADR Design Team. A Process for Resolving Intermunicipal Planning Issues [PDF, 581,57 Ko] [disponible en anglais seulement]. Août 2000, [30 pp.] [consulté en 2019].
- International Arbitration. Intention to Arbitrate or Pathological Arbitration Clause? [disponible en anglais seulement]. 4 mars 2010 [consulté le 20 juin 2016].
- International Centre for Alternative Dispute Resolution. How to start arbitration [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 6 décembre 2016].
- International Chamber of Commerce. Arbitration [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 31 août 2016].
- International Chamber of Commerce. Standard ICC Arbitration Clauses [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 14 décembre 2016].
- International Law Office. Validity of Optional Clauses [disponible en anglais seulement]. 10 mai 2001 [consulté le 23 novembre 2016].
- International Trade Centre. Arbitration Rules for AACCSA Arbitration Institute [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 30 novembre 2016].
- Jarrosson, Charles. La notion d'arbitrage. Paris, L.G.D.J., ©1987, [407 pp.]. ISBN 2-275-00845-4.
- Jarrosson, Charles. Les modes alternatifs de règlement des conflits : présentation générale. Revue internationale de droit comparé. 1997, vol. 49, no 2, pp. 325-345 [consulté le 6 juin 2017].
- Jones, William C. Three Centuries of Commercial Arbitration in New York: A Brief Survey. Washington University Law Quaterly [PDF, 2,18 Mo] [disponible en anglais seulement]. 1956, vol. 1956, no 2, pp. 201-210 [consulté le 26 octobre 2016].
- Jourdain, Guy. Points de langue sur le droit de la médiation et de l'arbitrage [PDF, 89,58 Ko]. [sans date] [consulté le 17 janvier 2017].
- Jowitt, Earl et Clifford Walsh. Jowitt's Dictionary of English Law. Deuxième édition, London, Sweet & Maxwell, ©1977, [1935 pp.]. ISBN 978-0-421-23090-3.
- Juripax Userguide Modria [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en 2019].
- Justice Québec. La négociation. [sans date] [consulté le 5 mai 2017].
- Karim, Saira. Principes de base : les 4 étapes de la négociation. PMI-Montréal [consulté le 4 août 2016].
- Katsh, Ethan et Janet Rifkin. Online Dispute Resolution: Resolving Conflicts in Cyberspace. San Francisco, Jossey-Bass Publishers, 2001, pp. 93-94, 119, 128 et 137. ISBN 9780787956769.
- Kaufmann-Kohler, Gabrielle et Thomas Schultz. Online Dispute Resolution: Challenges for Contemporary Justice. The Hague, Kluwer Law International, 2004, pp. 12-14.
- Kidner, Jane. The Limits of mediator "Labels": False Debate Between "Facilitative" versus "Evaluative" Mediator Styles. Windsor Review of Legal and Social Issues = Revue des affaires juridiques et sociales - Windsor. Mars 2011, vol. 30, no 167.
- Kirton, John. NAFTA Dispute Settlement Mechanisms: An Overview [PDF, 24,19 Ko] [disponible en anglais seulement]. 27 mai 2004, [9 pp.] [consulté en 2019].
- Kolkey, Daniel, Richard Chernick et Barbara Reeves Neal. Practitioner's Handbook on International Arbitration and Mediation. Troisième édition, New York, JurisNet, ©2012, [1165 pp.]. ISBN 978-1-933833-75-0.
- Kovachich, Hélène de et al. Guide pratique de la médiation. Scarborough, Carswell, ©1997, [248 pp.]. ISBN 978-0-459-23335-8.
- Laflin, Maureen E. Preserving the Integrity of Mediation through the Adoption of Ethical Rules for Lawyer-Mediators. Notre Dame Journal of Law, Ethics & Public Policy [disponible en anglais seulement]. 2000, vol. 14, no 1, pp. 479-526 [consulté en 2019]. ISSN 0883-3648.
- Lafond, Pierre-Claude et al. Régler autrement les différends. Deuxième édition, Montréal, LexisNexis Canada, 2018, [569 pp.]. ISBN 9780433496076.
- Lamothe, Louise A. Arbitration & Mediation Glossary [disponible en anglais seulement]. ©2019 [consulté en 2019].
- Landau, Barbara, Lorne H. Wolfson et Niki Landau. Family Mediation, Arbitration and Collaborative Practice Handbook. Cinquième édition, Markham, LexisNexis, ©2009, [533 pp.]. ISBN 978-0-433-46079-4.
- Lande, John et Gregg Herman. Fitting the Forum to the Family Fuss: Choosing Mediation, Collaborative Law, or Cooperative Law for Negotiating Divorce Cases. Family Court Review [disponible en anglais seulement]. Avril 2004, vol. 42, no 2, pp. 280-291 [consulté le 31 août 2016].
- Lande, John. Frequently Asked Questions About Cooperative Practice, Including Why Should You Care? [PDF, 56,33 Ko] [disponible en anglais seulement]. University of Missouri School of Law, 2009, pp. 1-4 [consulté le 31 août 2016].
- Latham & Watkins' International Arbitration Practice. Guide to International Arbitration [disponible en anglais seulement]. [sans date], [57 pp.] [consulté le 27 mai 2016].
- Law Commission of Canada. Transforming Relationships Through Participatory Justice [PDF, 1,50 Mo] [en anglais, mais aussi disponible en français]. 2003, p. xiii [consulté le 16 janvier 2019].
- Law Teacher. Competitive and Cooperative Negotiation Tactics [disponible en anglais seulement]. Mis à jour le 2 février 2018 [consulté en 2019].
- Legault, Georges A. Les nouveaux modes de règlement des différends et la transformation de la fonction de juger : vers une justice renouvelée? Éthique publique : revue internationale d'éthique sociétale et gouvernementale. 2001, vol. 3, no 2 [consulté le 9 mai 2018]. ISSN 1929-7017.
- Leon, Barry et John Siwiec. Two Paths to Arbitration – cost, speed and complexity of the dispute should govern your choice. The Lawyers Weekly [PDF, 88,17 Ko] [disponible en anglais seulement]. 13 septembre 2013, [3 pp.] [consulté le 27 mai 2016].
- Levine Trusch, Norma. Collaborative Law [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 27 mai 2016].
- Lew, Julian D. M., Loukas A. Mistelis et Stephan M. Kröll. Comparative International Commercial Arbitration. The Hague, Kluwer Law International, ©2003, [904 pp.]. ISBN 978-90-411-1568-3.
- Lexuniverse. Removal and Replacement of the Arbitrator [disponible en anglais seulement]. ©2008 [consulté le 30 novembre 2016].
- Limbury, Alan L. Hybrid Dispute Resolution Processes – Getting the Best while Avoiding the Worst of Both Worlds? [PDF, 93,95 Ko] [disponible en anglais seulement]. [sans date], [18 pp.] [consulté en 2019].
- Lodder, Arno R. et John Zeleznikow. Enhanced Dispute Resolution Through the Use of Information Technology. Cambridge, Cambridge University Press, 2010, p. 174. ISBN 9780521515429.
- Lodder, Arno R. The Third Party and Beyond: An analysis of the different parties, in particular The Fifth, involved in online dispute resolution. Information & Communications Technology Law [disponible en anglais seulement]. 2006, vol. 15, no 2, pp. 146-149 [consulté en 2019]. ISSN 1469-8404.
- Lord Hailsham of St. Marylebone (directeur). Halsbury's Laws of England. Quatrième édition, vol. 2, London, Butterworths, ©1973, [793 pp.]. ISBN 0-406-03402-8.
- Love, Lela P. ADR: An Eclectic Array of Processes, Rather than One Eclectic Process. Journal of Dispute Resolution [disponible en anglais seulement]. 2000, vol. 2000, no 2, pp. 295-307 [consulté en 2019]. ISSN 1052-2859.
- Love, Lela P. The Top Ten Reasons Why Mediators Should Not Evaluate. Florida State University Law Review [disponible en anglais seulement]. 1997, vol. 24, no 4, pp. 937-948 [consulté en 2019]. ISSN 0096-3070.
- Macfarlane, Julie et al. Dispute Resolution: Readings and Case Studies. Quatrième édition, Toronto, Emond Montgomery Publications Limited, 2016, [885 pp.]. ISBN 9781552396476.
- Macfarlane, Julie. The Emerging Phenomenon of Collaborative Family Law (CFL): A Qualitative Study of CFL Cases [PDF, 403,03 Ko] [en anglais, mais aussi disponible en français]. Ottawa, Department of Justice Canada, 2005, [98 pp.] [consulté le 27 mai 2016].
- Macfarlane, Julie. The New Lawyer: How Settlement is Transforming the Practice of Law. Vancouver, University of British Columbia Press, ©2008, [280 pp.]. ISBN 978-0-7748-1435-5.
- Macfarlane, Julie. Will Changing the Process Change the Outcome? The Relationship between Procedural and Systemic Change. Louisiana Law Review [disponible en anglais seulement]. Été 2005, vol. 65, no 4, pp. 1487-1508 [consulté le 31 août 2016].
- Maina, Karolina. Online dispute resolution: The future of justice. International Comparative Jurisprudence [disponible en anglais seulement]. Novembre 2015, vol. 1, no 1, pp. 76-86 [consulté en 2019]. ISSN 2351-6674.
- Ministère de la Justice du Canada. Le manuel relatif au règlement des conflits. Mis à jour en juillet 2006, juin 1995 [consulté en 2016].
- Ministère de la Justice du Canada. Politique sur la prévention et le règlement des différends. Mis à jour le 12 janvier 2016 [consulté en 2019].
- Mirimanoff, Jean (directeur). Dictionnaire de la résolution amiable des différends (RAD/ADR) en matières civile, commerciale, familiale et sociale. Bruxelles, Larcier, ©2015, [356 pp.]. ISBN 978-2-8044-8307-4.
- Mistelis, Loukas A. (directeur). Concise International Arbitration. Alphen aan den Rijn [Pays-Bas], Kluwer Law International, ©2010, [1116 pp.]. ISBN 978-90-411-2609-2.
- Mizrahi, Sarit K. Cyberjustice: An Overview [PDF, 1001,95 Ko] [disponible en anglais seulement]. 2 février 2016, [48 pp.] [consulté en 2019].
- Moore, Christopher W. The Mediation Process: Practical Strategies for Resolving Conflict. Quatrième édition, San Francisco, Jossey-Bass, Wiley, 2014, [704 pp.]. ISBN 9781118304303.
- Morek, Rafal. Regulation of Online Dispute Resolution: Between Law and Technology [disponible en anglais seulement]. Août 2005, [85 pp.] [consulté en 2019].
- Morel, Christian. La négociation intra-organisationnelle. Négociations. Février 2009, no 12, pp. 183-193 [consulté le 7 décembre 2016]. ISSN 1782-1452.
- Moses, Margaret L. The Principles and Practice of International Commercial Arbitration. Deuxième édition, New York, Cambridge University Press, ©2012, [372 pp.]. ISBN 978-1-107-10133-4.
- Mrad, Fathi Ben. Équité, neutralité, responsabilité. À propos des principes de la médiation. Négociations. Janvier 2006, no 5, pp. 51-65 [consulté le 19 mai 2017]. ISSN 1782-1452.
- Munsinger, Kim (directrice). Collaborative Law – Start to Finish. Austin, State Bar of Texas, ©2014, [339 pp.]. ISBN 978-1-9388-3-14-0.
- National Alternative Dispute Resolution Advisory Council. Dispute Resolution Terms: The use of terms in (alternative) dispute resolution [PDF, 217,79 Ko] [disponible en anglais seulement]. Septembre 2003, [10 pp.] [consulté en 2019].
- Negotiation Experts. Negotiation Definitions [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 2 décembre 2016].
- Nelson, Robert M. Nelson on ADR. Ottawa, Thomson Canada Limited, 2003, [330 pp.]. ISBN 0-459-24069-2.
- net-ARB. Equity Arbitration and net-ARB [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 4 novembre 2016].
- Nolan-Haley, Jacqueline M. Alternative Dispute Resolution in a Nutshell. Quatrième édition, St-Paul (Minnesota), West Publishing Corporation, 2013, pp. 19 et 280.
- Northwest Territories Public Works and Services. Dispute Resolution. Procurement Guidelines [PDF, 81,25 Ko] [disponible en anglais seulement]. Décembre 2009, [6 pp.] [consulté le 24 juillet 2017].
- Orlando, Alva. The Range of Dispute Resolution Processes [PDF, 445,82 Ko] [disponible en anglais seulement]. Blaney McMurtry LLP, [sans date], [6 pp.] [consulté en 2019].
- Osman, Filali et Lotfi Chedly (directeurs). Vers une lex mediterranea de l'arbitrage : Pour un cadre commun de référence. Bruylant, 2015, [555 pp.] [consulté le 14 juin 2016]. ISBN 978-2-8027-5068-0.
- Palmer, Michael et Simon Roberts. Dispute processes: ADR and the Primary Forms of Decision-Making [disponible en anglais seulement]. London, Butterworths, ©1998, [371 pp.]. ISBN 0-406-89774-3.
- Parker-Toulson, Sara. Online Dispute Resolution (ODR) and New Immigrants [PDF, 332,67 Mo] [disponible en anglais seulement]. Victoria, Ministry of Labour, Citizens' Services and Open Government, 13 mai 2010, [26 pp.] [consulté le 31 août 2016].
- Payne, Julien et Marilyn Payne. Canadian Family Law. Troisième édition, Toronto, Irwin Law, 2008, [858 pp.]. ISBN 9781552211571.
- Peacemakers Trust. Definitions in the Field of Conflict Transformation [disponible en anglais seulement]. Mis à jour en mai 2002 [consulté le 30 mai 2016].
- Picard, Cheryl A. et Kenneth R. Melchin. Insight Mediation: A Learning-Centered Mediation Model. Negotiation Journal. 2007, vol. 23, no 1, pp. 35-53. ISSN 1571-9979.
- Picotte, Jacques. Juridictionnaire : Recueil des difficultés et des ressources du français juridique [PDF, 12,64 Mo]. Moncton, Centre de traduction et de terminologie juridiques, Faculté de droit, Université de Moncton, ©2018 [consulté en 2019].
- Piers, Maud et Christian Aschauer. Arbitration in the Digital Age: The Brave New World of Arbitration. Cambridge, Cambridge University Press, 2018, p. x. ISBN 9781108417907.
- Pirie, Andrew. Alternative Dispute Resolution: Skills, Science and the Law. Toronto, Irwin Law, 2015, [437 pp.]. ISBN 9781459313477.
- Poudret, Jean-François et al. Comparative Law of International Arbitration. London, Sweet & Maxwell, ©2007, [952 pp.]. ISBN 0-421-93210-4.
- Poudret, Jean-François et Sébastien Besson. Droit comparé de l'arbitrage international. Bruxelles, Bruylant, ©2002, [1179 pp.]. ISBN 978-2-8027-1611-2.
- Public Services and Procurement Canada. Differences between alternative dispute resolution and litigation [en anglais, mais aussi disponible en français]. Mis à jour le 17 mai 2017 [consulté le 13 septembre 2018].
- Rainey, Daniel. Third-Party Ethics in the Age of the Fourth Party. International Journal of Online Dispute Resolution [PDF, 239,35 Ko] [disponible en anglais seulement]. 2014, no 1, p. 40 [consulté en 2019]. ISSN 2352-5010.
- Redfern, Alan et al. Law and Practice of International Commercial Arbitration. Quatrième édition, London, Sweet & Maxwell, ©2004, [659 pp.]. ISBN 0-421-862-408.
- Reid, Hubert. Dictionnaire de droit québécois et canadien. Édition révisée, 2016 [consulté le 27 mai 2016].
- Reif, Linda C. Conciliation as a Mechanism for the Resolution of International Economic and Business Disputes. Fordham Law Journal [PDF, 3,23 Mo] [disponible en anglais seulement]. Vol. 14, p. 580 [consulté le 18 avril 2018].
- Riodev. The double requirement that the arbitrator be independent and impartial [disponible en anglais seulement]. Global Arbitration News, 27 février 2015 [consulté le 18 janvier 2017].
- Riskin, Leonard L. Understanding Mediators' Orientations, Strategies, and Techniques: A Grid for the Perplexed (July 1, 1996). Harvard Negotiation Law Review. 1997, vol. 1, no 7, pp. 7-51.
- Rivani, Negeen. Online Mediation: If the Shoe Fits [disponible en anglais seulement]. Mai 2013 [consulté en 2019].
- Roberge, Jean-François. La justice participative : fondements et cadre juridique. Montréal, Éditions Yvon Blais, ©2017, pp. 38-40. ISBN 978-2-89730-307-5.
- Rogers, Catherine. Guerilla Tactics and Ethical Regulation [PDF, 2,29 Mo] [disponible en anglais seulement]. 2013 [consulté le 14 juin 2016].
- Roth, Bette J. Med-arb, Arb-med, Binding Mediation, Mediator's Proposal, and other Hybrid Processes [PDF, 131,79 Ko] [disponible en anglais seulement]. 6 novembre 2009 [consulté le 22 juillet 2016].
- Rubin, Jeffrey et Bert Brown. The Social Psychology of Bargaining and Negotiation. New York, Academic Press, Inc., ©1975, [359 pp.]. ISBN 0-12-601250-4.
- Sanders, Pieter. Quo Vadis Arbitration? Sixty Years of Arbitration Practice: A Comparative Study. The Hague, Kluwer Law International, ©1999, [451 pp.]. ISBN 978-90-411-1235-4.
- Schultz, Thomas. Réguler le commerce électronique par la résolution des litiges en ligne : une approche critique. Bruxelles, Bruylant, 2005, p. 184. ISBN 9782802721819.
- Schulz, Jennifer L. Mediator Liability in Canada: An Examination of Emerging American and Canadian Jurisprudence. Revue de droit d'Ottawa = Ottawa Law Review. 2001, vol. 32, no 2, p. 269.
- Schütze, Rolf A. (directeur). Institutional Arbitration: Article-by-Article Commentary [disponible en anglais seulement]. Hart Publishing, 2013, [1498 pp.] [consulté le 8 septembre 2016]. ISBN 978-1-84946-366-9.
- Seide, Katharine. A Dictionary of Arbitration and Its Terms: Labor, Commercial, International: A Concise Encyclopedia of Peaceful Dispute Settlement. Dobbs Ferry (New York), Oceana Publications, ©1970, [334 pp.]. ISBN 978-0-379-00386-4.
- Shields, Richard W., Judith P. Ryan et Victoria L. Smith. Collaborative Family Law: Another Way to Resolve Family Disputes. Scarborough, Carswell, ©2003, [326 pp.]. ISBN 0-459-24043-9.
- Simard, Isabelle. La clause d'arbitrage : obligatoire ou non?. 30 septembre 2011 [consulté le 19 mai 2017].
- Smartsettle. Smartsettle's Visual Blind Bidding [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en 2019].
- Sodhi, Datinder S. et R. S. Vasan. The Canadian Law Dictionary. Don Mills (Ontario), Law and Business Publications Canada Inc., ©1980, [647 pp.]. ISBN 978-0-88929-002-0.
- Solignac, Philippe. Livre vert sur les modes alternatifs de résolution des conflits relevant du droit civil et commercial : réaction de la CCIP : rapport adopté par l'Assemblée générale du 19 septembre 2002 [PDF, 385,55 Ko]. Paris, Chambre de commerce et d'industrie de Paris, 2002, p. 26 [consulté en 2019].
- Spangler, Brad. Adjudication [disponible en anglais seulement]. Juillet 2003 [consulté le 23 novembre 2016].
- Spangler, Brad. Integrative or Interest-Based Bargaining [disponible en anglais seulement]. Beyond Intractability, juin 2003 [consulté le 1 août 2016].
- Stewart-Kamanga, Nicole. Online Dispute Resolution: Got an 'App.' for That? [PDF, 240,71 Ko] [disponible en anglais seulement]. Ontario Bar Association, juin 2012, vol. 20, no 2, pp. 1-2 [consulté en 2019].
- Taghipour, Bahram. La responsabilité de l'arbitre (du juge privé) dans le droit du commerce international (droit français et droit comparé). 2013, [555 pp.] [consulté le 16 décembre 2016].
- Tesler, Pauline H. Collaborative Law: Achieving Effective Resolution in Divorce without Litigation. Deuxième édition, Chicago, ABA Book Publishing, ©2008, [400 pp.]. ISBN 978-1-59031-974-1.
- Thibault, Joëlle. Les procédures de règlement amiable des litiges au Canada. Montréal, Wilson & Lafleur, ©2000, [428 pp.]. ISBN 2-89127-490-3.
- Thibault, Philippe. L'arbitrage des litiges en droit familial au Québec [thèse] [PDF, 6,25 Mo]. 15 janvier 2010, [135 pp.] [consulté le 13 janvier 2017]. ISBN 978-0-494-83752-8.
- Thompson, Bonita J. Commercial Dispute Resolution: A Practical Overview. Commercial Dispute Resolution: Alternatives to Litigation. Aurora (Ontario), Canada Law Book, ©1989, p. 92.
- Uniform Law Conference of Canada. Online Dispute Resolution and Avoidance in Electronic Commerce 1999 [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté en 2019].
- United Nations Commission on International Trade Law. UNCITRAL Arbitration Rules [PDF, 415,10 Ko] [en anglais, mais aussi disponible en français]. 2011 [consulté le 6 décembre 2016].
- Université de Moncton. Centre de traduction et de terminologie juridiques. Juriterm. [sans date] [consulté en 2017].
- Université de Saint-Boniface. Verrier, Danielle et Gérard Snow. Mini-lexique français-anglais : Droit fédéral du travail / Federal Labour Law. 2014 [consulté le 17 janvier 2017].
- Université de Sherbrooke. Négociation. Perspective Monde. [sans date] [consulté le 7 décembre 2016].
- US Legal. Negotiated Rule-Making Law and Legal Definition [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 1 août 2016].
- US Legal. Private Judging Law and Legal Definitions [disponible en anglais seulement]. ©1997-2019 [consulté le 30 mai 2016].
- VanBuskirk, Kelly. La justice au-delà du droit : pourquoi les avocats-plaideurs devraient-ils adhérer à la médiation? Canadian Arbitration and Mediation Journal = Journal d'Arbitrage et de Médiation Canadien. Automne/hiver 2014, vol. 23, no 2, p. 66 [consulté le 24 janvier 2019].
- Vanderlinden, Jacques, Gérard Snow et Donald Poirier. La common law de A à Z. Cowansville (Québec), Éditions Yvon Blais, ©2010, [621 pp.]. ISBN 978-2-89635-448-1.
- Van Leynseele, Patrick. La « Med-Arb » et ses dérivés – plaidoyer pour un mode de résolution des conflits efficace [PDF, 1,11 Mo]. 2 décembre 2013, [32 pp.] [consulté le 20 juillet 2016].
- Wasylyk, Jennifer et Stephen R. Morrison. The ABCs of ADR [PDF, 92,97 Ko] [disponible en anglais seulement]. [sans date] [consulté le 27 juillet 2016].
- Webster, Thomas H. Handbook of ICC Arbitration: Commentary, Precedents, Materials. Troisième édition, London, Sweet & Maxwell, ©2014, [974 pp.]. ISBN 978-0-414-04463-0.
- Wilson, Jeffery. Infants and Children. Première édition, Markham (Ontario), LexisNexis, 2014, [939 pp.]. ISBN 9780433471608.
- Yarn, Douglas H. Dictionary of Conflict Resolution. San Francisco, Jossey-Bass Publishers, ©1999, [545 pp.]. ISBN 0-7879-4679-6.
- Yogis, John A. Canadian Law Dictionary. Woodbury (New York), Barron's Educational Series, ©1983, [243 pp.]. ISBN 0-8120-2116-9.
- Yukon Justice Court Services. Alternative to Court: Fact Sheet [PDF, 76,06 Ko] [disponible en anglais seulement]. Whitehorse, The Family Law Information Centre, [sans date], [2 pp.] [consulté le 25 janvier 2017].
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.
TERMIUM Plus®
Accédez à des millions de termes en anglais, français, espagnol et portugais dans un large éventail de domaines.