Le Guide du rédacteur a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Provinces et territoires | Abréviations | Indicatif (Postes Canada) |
---|---|---|
Alberta (fém.) | Alb. | AB |
Colombie-Britannique (fém.) | C.-B. | BC |
Île-du-Prince-Édouard (fém.) | Î.-P.-É. | PE |
Manitoba (masc.) | Man. | MB |
Nouveau-Brunswick (masc.) | N.-B. | NB |
Nouvelle-Écosse (fém.) | N.-É. | NS |
Nunavut (masc.) | Nt | NU |
Ontario (masc.) | Ont. | ON |
Québec (masc.) | Qc | QC |
Saskatchewan (fém.) | Sask. | SK |
Terre-Neuve-et-Labrador (fém.) | T.-N.-L. | NL |
Territoires du Nord-Ouest (masc. plur.) | T.N.-O. | NT |
Yukon (masc.) | Yn | YT |
Dans sa publication intitulée Principes et directives pour la dénomination des lieux (2011), la Commission de toponymie du Canada recommande l’emploi des abréviations Qc et Yn (sans points abréviatifs). Les anciennes abréviations Qué. et Yuk. sont à éviter. Il n’existe pas d’abréviation officielle pour « Nunavut ». Le Bureau de la traduction recommande la forme « Nt », qui a l’avantage d’être à la fois courte et correcte.
Les indicatifs à deux lettres sont privilégiés par Postes Canada dans ses Directives d’adressage pour faciliter le tri et la distribution du courrier. Le format d’adressage préconisé par Postes Canada est aujourd’hui employé par la plupart des grands ministères et organismes canadiens.
Voir aussi 8.1.4 Adresse du destinataire et la Recommandation linguistique Écriture des adresses postales au Canada.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Le guide du rédacteur
Un produit du Bureau de la traduction