L’outil The Canadian Style a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu’à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter Writing Tips Plus, un outil combinant le contenu des outils Writing Tips et The Canadian Style. N’oubliez pas de modifier vos favoris!
Adopt the following rules for spacing with punctuation marks.
Mark | Before | After |
---|---|---|
Asterisk before word . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 1 space | No space |
Asterisk after word . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
Colon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 1 space | 1 space |
Comma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
Decimal comma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | No space |
Dash (em) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 1 space | 1 space |
Ellipsis points at beginning of sentence . . . . . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
Ellipsis points in middle or at end of sentence . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
Exclamation mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
Oblique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | No space |
Parenthesis/bracket (opening) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 1 space | No space |
Parenthesis/bracket (closing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
Period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
Question mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
Quotation mark (opening) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 1 space | 1 space |
Quotation mark (closing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 1 space | 1 space |
Semicolon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | No space | 1 space |
See 8.14 French and foreign-language quotations for information on the presentation of French quotations and translations.
See 9.06 Translation for the presentation of bibliographic entries.
See 9.45 Personal names for the presentation of French names in indexes.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – The Canadian Style
Un produit du Bureau de la traduction