L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
L’accord des participes passés attendu, compris (et ses variantes y compris et non compris), excepté et vu employés sans auxiliaire dépend essentiellement de leur place dans la phrase.
Employés devant le nom ou le pronom, ces participes passés ont valeur de préposition et restent donc invariables.
En revanche, lorsqu’ils sont placés après le nom ou le pronom, ces participes passés s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
Parfois, ces participes passés sont placés devant le nom simplement parce qu’il s’agit d’une inversion. Dans ce cas, ils s’accordent comme s’ils suivaient le nom. Ainsi, on écrirait :
Cette phrase pourrait tout aussi bien se lire comme ceci :
La règle énoncée ci-dessus s’applique aussi aux participes passés approuvé, certifié, entendu, fourni, mis à part, ôté, ouï, quitté, supposé, reçu, refait et venu.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction