Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

alias

Le mot alias peut traduire also known as, AKA ou a.k.a. Il s’emploie pour désigner des personnes, des choses ou des entités.

Pour désigner des personnes

On emploie alias après un nom propre pour introduire le pseudonyme ou le surnom sous lequel une personne est connue. Bien qu’on s’en serve parfois pour désigner des personnages peu recommandables, alias peut se rapporter à des personnes qui se sont distinguées dans leur domaine :

  • Agnes Gonxha Bajaxhiu, alias Mère Teresa
  • Frédéric Dard, alias San-Antonio
  • Rose Ouellette, alias La Poune

On peut aussi recourir aux termes dit, surnommé ou aussi/également appelé :

  • Jeanne d’Arc, dite la Pucelle
  • François Marie Arouet, surnommé Voltaire
  • Pierre Garand, aussi/également appelé Garou

Pour désigner des choses ou des entités

Quand il s’agit de choses ou d’entités, on utilise plutôt des expressions aussi/également appelé ou aussi/également connu sous le nom de :

  • l’entreprise General Motors, aussi appelée GM
  • la pâquerette, aussi appelée fleur de Pâques
  • l’encéphalopathie spongiforme bovine, aussi connue sous le nom de maladie de la vache folle
  • la ville de Paris, également connue sous le nom de Ville Lumière