L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Le nom allophone s’écrit toujours avec la minuscule, car ce n’est pas un nom de peuple ou d’ethnie.
Il désigne une personne dont la langue maternelle ou la langue d’usage (celle parlée à la maison) n’est pas officielle dans le pays où elle habite.
Il s’emploie comme nom ou comme adjectif :
Il ne faut pas confondre allophone et allochtone.
Pour plus de renseignements, voir ALLOCHTONE.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction