L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Quoique condamnée par certains, l’expression jeter le bébé avec l’eau du bain est attestée comme équivalent de to throw the baby out with the bath water.
Elle signifie « rejeter en bloc quelque chose de négatif, sans tenir compte de ses aspects positifs ». Certaines sources lui attribuent la marque d’usage « familier »; d’autres l’admettent sans réserve.
Cette expression peut également être remplacée par :
Pour plus de renseignements au sujet de cette expression, voir l’article Mots de tête : « jeter l’enfant avec l’eau du bain » de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 15, nº 9 (1982).
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction