Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

cliquer

On emploie à tort le verbe cliquer dans l’expression ça clique (avec quelqu’un ou entre deux personnes) sous l’influence de l’anglais to click. Selon le contexte, on doit plutôt employer :

  • avoir des affinités
  • avoir/se trouver des atomes crochus
  • bien s’entendre
  • se plaire du premier coup
  • sympathiser

Exemples

  • Après avoir échangé quelques idées avec elle, j’ai su qu’on avait des affinités/des atomes crochus. (et non : j’ai su que ça cliquait)
  • C’est toujours un plaisir de travailler avec Jacques. On s’entend vraiment bien. (et non : Ça clique avec lui.)
  • Dès qu’on s’est rencontré, on s’est tout de suite bien entendu/on a tout de suite sympathisé. (et non : ça a tout de suite cliqué entre nous)
  • On s’est plu du premier coup, toi et moi.