L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Il ne faut pas utiliser conférence de presse quand il s’agit d’un simple point de presse.
La conférence de presse est un événement organisé au cours duquel un ou plusieurs porte-parole désignés donnent de l’information aux médias et répondent à leurs questions. La personne responsable de la conférence de presse souhaite une couverture médiatique.
Le point de presse est une brève séance d’information destinée aux journalistes, au cours de laquelle un ou plusieurs porte-parole désignés font le point sur les événements en cours, puis répondent aux questions des participants. Il faut éviter briefing de presse (de l’anglais press briefing) dans ce sens.
La mêlée de presse ou mêlée journalistique a lieu de façon impromptue lorsque des journalistes se précipitent sur une personnalité publique ou toute autre personne d’intérêt afin de lui poser des questions et d’obtenir des déclarations formulées à l’improviste. En anglais, ce phénomène de « ruée des journalistes » s’appelle scrum. L’expression est inspirée de la mêlée au rugby.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction