L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
L’expression faire ses devoirs est à éviter au sens figuré pour rendre to do one’s homework.
Les solutions de rechange sont multiples :
L’expression refaire ses devoirs est aussi àéviter. On peut laremplacer par :
Exemple
L’expression faire son devoir est attestée dans le sens de « faire ce que l’on doit faire, remplir ses obligations, assumer ses responsabilités (en tant que citoyen, responsable d’une charge, etc.) » :
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction