Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

écriture inclusive : correspondance (Recommandation linguistique du Bureau de la traduction)

Nouveau contenu sur l’écriture inclusive

Le contenu de la Recommandation linguistique du Bureau de la traduction sur l’écriture inclusive dans la correspondance en français a été mis à jour et intégré à la section suivante des Clés de la rédaction :

Les moyens d’éviter les marques du genre dans la correspondance en français sont présentés en détail dans l’article suivant :

New inclusive writing content

The content in the Translation Bureau’s linguistic recommendation on gender-inclusive writing in English correspondence has been updated and integrated into the following section of Writing Tips Plus:

Techniques for making English correspondence gender-inclusive are discussed in detail in the following article: