L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Le nom édition est généralement employé dans le domaine de l’édition :
Le nom édition est désormais attesté dans le sens de « chacune des manifestations d’une manifestation commerciale, culturelle ou sportive », comme un festival, une foire, un salon, des jeux, un tournoi, etc. :
Certains conseillent d’éviter de faire précéder le mot édition d’un adjectif numéral ordinal comme 2e, VIIe, etc. Ils conseillent d’enlever le mot édition et de faire suivre le numéral ordinal directement du nom de l’événement :
Mais cette pratique de faire précéder le nom édition d’un numéral est largement répandue dans l’usage canadien. D’ailleurs, le tour la deuxième, troisième édition de quelque chose est attesté au sens de « la deuxième, troisième fois que quelque chose se produit ». Nous ne pouvons condamner cet emploi :
On peut aussi reformuler :
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction