L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
L’adjectif feu vient du latin vulgaire fatutus qui, jusqu’au début du 11e siècle, avait le sens de « malheureux », « qui a une mauvaise destinée ». Puis, vers 1172, il a pris le sens de « mort », « qui a accompli sa destinée ». De nos jours, l’adjectif feu signifie « décédé depuis peu de temps ». On peut aussi l’employer pour désigner une chose qui n’existe plus (feu le restaurant Henri-Burger). L’expression est de registre littéraire ou juridique.
L’adjectif feu s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il accompagne s’il est placé entre le déterminant et le nom.
Il demeure invariable s’il est placé devant le nom et son déterminant, ou s’il n’y a pas de déterminant :
L’adjectif feu est généralement placé devant le nom auquel il se rapporte. On le rencontre rarement placé après le nom. Dans un tel cas, il s’agit d’une « liberté de poète ». L’adjectif feu s’accorde alors avec le nom qu’il accompagne :
On emploie l’adjectif défunt pour parler d’une personne qui est décédée depuis un certain temps, par opposition à feu (« décédé depuis peu de temps »).
L’adjectif défunt s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte. On peut placer l’adjectif défunt avant ou après le nom. On évite toutefois de le placer avant le déterminant (défunt mon père, défunte ma sœur).
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction