Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

interview

Le nom interview ne devrait pas s’utiliser pour désigner l’entretien qui réunit un employeur et un candidat à un poste. C’est entrevue, terme plus général, qui convient dans ce cas :

  • L’épreuve écrite est terminée; les candidats retenus doivent se présenter à l’entrevue la semaine prochaine.

Emploi correct

Le nom interview, parfaitement francisé, est masculin ou féminin.

Employé dans le domaine journalistique, il désigne une entrevue avec une personne dont le but est d’en diffuser le contenu, une entrevue au cours de laquelle un journaliste interroge une personne (le plus souvent connue) sur sa vie, ses projets, ses opinions :

  • Solliciter une interview auprès d’une chanteuse célèbre.

Le nom entrevue peut aussi être employé dans ce sens :

  • Notre journaliste a fixé une entrevue avec l’auteure du livre.

Le terme entrevue est plus général qu’interview. Il signifie « rencontre concertée entre des personnes ».

Il est synonyme d’entretien.