L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Le nom intérim désigne :
Un intérim ne peut pas désigner la personne remplaçante. On dira plutôt un intérimaire dans ce cas.
De plus, le nom intérimat dans l’expression assurer l’intérimat, par exemple, est vieilli.
L’adjectif intérimaire a le sens de « temporaire, transitoire » en parlant de travail :
On emploiera plutôt provisoire pour désigner une chose temporaire qui existe en attendant autre chose de mieux :
Intérimaire s’emploie aussi comme adjectif ou comme nom en parlant d’une personne qui remplace, d’un remplaçant :
L’adjectif provisoire (ou l’adverbe provisoirement) peut également être employé dans ce sens :
Par intérim s’abrège en p. i. :
Par intérim, en tant qu’adjectif, signifie « qui assure l’intérim ». Il peut qualifier une personne, mais pas une chose. On peut donc écrire :
Mais il est correct d’employer l’adverbe par intérim dans le sens de « provisoirement », « en assurant l’intérim » :
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction