Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

livrer la marchandise

L’expression figurée livrer la marchandise, c’est-à-dire « agir conformément à ses promesses, aboutir selon les prévisions, prouver ses capacités », est critiquée. Elle vient de l’anglais to deliver the goods.

Néanmoins, l’expression se taille tranquillement une place dans l’usage, et elle est admise dans certains dictionnaires québécois.

Plusieurs autres équivalents français sont possibles selon le contexte :

  • être à la hauteur
  • faire le travail
  • réaliser/remplir son mandat
  • remplir sa mission
  • remplir son contrat
  • remplir son rôle convenablement
  • remplir/respecter/tenir ses engagements
  • répondre à l’attente
  • répondre aux espoirs/attentes
  • tenir bon
  • tenir le pari
  • tenir parole
  • tenir ses promesses (électorales ou autres)

Renseignements complémentaires

Voir l’article Mots de tête : « livrer la marchandise » de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 29,  1 (1996).