Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

mentorat/coaching

Mentorat

Le terme mentorat est aujourd’hui attesté.

Il désigne une relation d’aide ou un jumelage entre un employé d’expérience et une personne moins expérimentée pour permettre à cette dernière d’acquérir de l’expérience et des connaissances.

Certaines écoles emploient le terme mentorat pour désigner le rôle du mentor, une personne qui sert de guide à un élève ou un étudiant. Le nom mentor provient du nom propre Mentor, qui désigne un personnage de l’Odyssée d’Homère.

La fonction publique fédérale a aussi divers programmes dits de mentorat.

Coaching

Domaine de l’emploi

Dans le domaine de l’emploi, le nom coaching est attesté dans les dictionnaires.

Il s’agit d’une fonction ayant pour but de fournir des conseils à une personne dans la préparation d’un examen ou d’un concours. Le coaching sert à motiver et à aider une personne à développer ses qualités naturelles, à approfondir et à parfaire ses connaissances et à améliorer ses habiletés.

Contrairement au mentorat, le coaching ne consiste pas à transmettre des connaissances.

On peut préférer employer un autre terme, selon le domaine d’emploi, comme :

  • assistance professionnelle
  • accompagnement de carrière
  • accompagnement professionnel
  • accompagnement
  • accompagnement individualisé

Domaine des sports

Bien que coaching est attesté au sens d’« entraînement d’une équipe sportive ou d’un athlète », on conseiller d’employer entraînement.

Domaine de la santé

Dans le domaine de la santé, au sens d’« aide psychologique offerte aux malades », le terme coaching santé est à remplacer par guidance.