Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

on/nous

La langue administrative étant fondée sur la responsabilité, le pronom on n’y occupe pas une place de choix parce qu’il est vague et indéterminé.

On peut lui préférer le je ou le nous, ou le remplacer par un collectif :

  • Le ministère, le service, l’équipe, etc., a décidé de… (plutôt que : On a décidé de…)
  • Nous avons décidé de…

On peut aussi lui substituer une formule impersonnelle ou passive (mais sans en abuser) :

  • Il a été convenu, décidé que… (plutôt que : On a convenu, décidé que…)
  • Les employés ont été informés que… (au lieu de : On a informé les employés que…)

On évite d’employer le pronom on pour désigner des personnes antérieurement déterminées, car la clarté peut en souffrir.

L’emploi de on et de nous comme sujets pour désigner les mêmes personnes dans un même texte est aussi à éviter, pour la même raison.