L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Le nom pin’s, utilisé en Europe au masculin, est considéré comme un faux anglicisme, c’est-à-dire qu’il est formé d’éléments anglais, mais que le mot n’existe pas en anglais. En anglais, on dit pin.
En français, pour désigner le petit insigne décoratif généralement en métal qui se pique à un vêtement et qui se ferme à l’aide d’un embout, on doit lui préférer :
Les termes insigne de revers et épinglette de revers sont moins fréquents.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction