L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
L’emploi de communiqué de presse, au lieu de communiqué tout court, pour rendre le terme anglais press release a été considéré par certains comme une surtraduction.
Comme le communiqué est une information transmise par la presse écrite ou parlée, le mot seul suffit.
Mais l’expression communiqué de presse est maintenant aussi attestée.
Il s’agit d’un document destiné aux médias qui permet de faire des annonces importantes ou de donner de l’information :
Pour plus de renseignements, voir CONFÉRENCE/POINT/MÊLÉE DE PRESSE.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction