Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

transfert

Au sens de « correspondance »

Dans le métro, le train ou l’autobus, transfert est un anglicisme à remplacer par correspondance :

  • J’ai demandé une correspondance au chauffeur, car je dois changer d’autobus.
  • J’ai une correspondance à la station de métro Berri-UQAM.

Au sens de « mutation »

Transfert est un calque au sens de mutation, déplacement :

  • Je n’ai pas donné de nouvelles à mes anciens collègues de travail depuis ma mutation dans un autre service. (et non : mon transfert)

Une mutation est un déplacement définitif, alors qu’une affectation nécessite un retour dans le poste d’origine après un temps prédéterminé.

Transfert d’un détenu

On peut dire un transfert d’un détenu pour désigner l’« action de transporter un détenu d’un endroit à un autre ».

Son synonyme transfèrement est rare.

Transfert d’appel

L’expression transfert d’appel est correcte.

C’est la tournure transférer quelqu’un au téléphone qui est déconseillée.

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements, voir TRANSFÉRER.