L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Dans le métro, le train ou l’autobus, transfert est un anglicisme à remplacer par correspondance :
Transfert est un calque au sens de mutation, déplacement :
Une mutation est un déplacement définitif, alors qu’une affectation nécessite un retour dans le poste d’origine après un temps prédéterminé.
On peut dire un transfert d’un détenu pour désigner l’« action de transporter un détenu d’un endroit à un autre ».
Son synonyme transfèrement est rare.
L’expression transfert d’appel est correcte.
C’est la tournure transférer quelqu’un au téléphone qui est déconseillée.
Pour plus de renseignements, voir TRANSFÉRER.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction