L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
L’expression ventre-de-bœuf est un canadianisme employé parfois pour désigner les trous qui se forment dans la chaussée, généralement vers la fin de l’hiver.
En français standard, il s’agit d’un nid de poule, sans traits d’union.
Seul le mot nid prend la marque du pluriel :
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique
Un produit du Bureau de la traduction