Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

La présente version du Juridictionnaire a été archivée et ne sera plus mise à jour jusqu'à son retrait définitif.

Veuillez consulter la version remaniée du Juridictionnaire pour obtenir notre contenu le plus à jour, et n'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca
Pour commencer votre recherche, cliquez sur la première lettre du mot voulu dans l'alphabet ci-dessous.

Juridictionnaire

basoche / basochien, enne

Historiquement, la basoche est une association qui regroupait les clercs du Parlement de Paris. Aujourd’hui, le mot est vieilli et se prend en mauvaise part pour désigner deux choses : soit l’ensemble des gens de loi ou de justice, soit les traits particuliers et les mœurs de cette catégorie de personnes. Gens de basoche. Appartenir à la basoche. Habitudes de la basoche.

L’emploi le plus fréquent demeure associé toutefois au caractère rebutant du langage du droit. « Hélas, pour une part qui n’est pas moins grande, la basoche est responsable du caractère ésotérique de son langage. » Les termes de basoche ("legal jargon" ou "legaleese"), la langue de la basoche, l’argot de basoche, c’est l’héritage archaïque du langage judiciaire, le vocabulaire vieilli propre aux gens de robe : usage du latin, archaïsmes pléonastiques et barbarismes. Barbarisme de baroche. « ’Prononce le divorce d’entre les époux’ est un barbarisme de basoche. » (Mimin)

Ayant également ce sens dépréciatif, le dérivé basochien s’emploie comme adjectif (langue basochienne, attitudes basochiennes) et comme substantif (avoués, notaires, huissiers et basochiens).