La présente version du Juridictionnaire a été archivée et ne sera plus mise à jour jusqu'à son retrait définitif.
Veuillez consulter la version remaniée du Juridictionnaire pour obtenir notre contenu le plus à jour, et n'oubliez pas de modifier vos favoris!
Le français ne donne qu’un seul sens au substantif bigot, celui de personne excessivement dévote. Au Canada, certains lui donnent à tort le sens de son pendant anglais "bigot", celui de personne intolérante dont les opinions sont fondées sur des préjugés, par exemple pour les questions concernant l’égalité linguistique ou la Charte canadienne des droits et libertés. « Elle n’a pas voulu leur lancer la pierre, estimant qu’ils n’étaient ni racistes ni bigots, mais qu’ils avaient tout simplement peur de l’inconnu. » On devra plutôt qualifier ces personnes de fanatiques, de sectaires ou d’intolérantes.
© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculté de droit, Université de Moncton