La présente version du Juridictionnaire a été archivée et ne sera plus mise à jour jusqu'à son retrait définitif.
Veuillez consulter la version remaniée du Juridictionnaire pour obtenir notre contenu le plus à jour, et n'oubliez pas de modifier vos favoris!
Parfois, le syntagme ainsi formé remplace le substantif auquel il correspond : universalité = caractère universel (d’un régime, d’une mesure); généralité = caractère général (d’une disposition, d’un énoncé); illécéité = caractère illicite (d’un acte); difficulté = caractère difficile (d’une entreprise, d’une mission); confidentialité = caractère confidentiel (d’un document).
Mais il arrive fréquemment que le syntagme formé ne puisse être remplacé par un substantif : caractère raisonnable d’une décision, d’une mesure; caractère secret d’un document, d’un dossier.
Dans le contexte de la stylistique comparée de l’anglais et du français, il est intéressant de constater que ces syntagmes correspondent le plus souvent à des substantifs anglais formés sur les suffixes -ty, -lity ou -ness, sauf les cas des néologismes récents : arbitrabilité, immédiateté et raisonnabilité.
Syntagmes formés avec caractère | Substantifs anglais formés sur les suffixes ty, lity ou ness |
---|---|
caractère exécutoire (d’une décision) | "enforceability" |
caractère exceptionnel (d’une mesure) | "exceptionality" |
caractère involontaire (d’un acte) | "involuntariness" |
caractère essentiel (d’une mesure) | "essentiality" |
caractère arbitrable (d’un grief) | "adjudicability" |
caractère sacré (de la vie) | "sanctity" |
caractère éloigné (du dommage) | "remoteness" |
caractère immédiat (du dommage) | "proximity" |
caractère abusif (d’une fouille) | "abusiveness" |
caractère définitif (d’un jugement) | "finality" |
La liste de termes dans lesquels le caractère d’une chose est indiqué en français par le suffixe -ité est beaucoup moins longue. En voici quelques-uns :
Il existe deux cas d’emploi : a) À et de sont interchangeables lorsque la détermination exprimée par l’épithète qui suit le substantif caractère est considérée comme absolue, c’est-à-dire lorsque la détermination est telle qu’on pourrait supprimer la locution de caractère ou à caractère : « La loi précitée prévoit la constitution d’un organisme (de caractère/à caractère) consultatif. » « Le gouvernement a annoncé que les régions désignées recevraient cette année un nouveau service (de caractère/à caractère) public. » b) L’épithète vient surqualifier le substantif caractère; on emploie alors la préposition à : « Tous les documents écrits à caractère officiel doivent être établis dans les deux langues officielles. » « Les populations autochtones bénéficient désormais de services publics à caractère scientifique. ». Dans ce dernier exemple, l’épithète scientifique forme avec caractère un syntagme qui s’ajoute à l’épithète public déterminant déjà le substantif services.
© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculté de droit, Université de Moncton