L'outil Writing Tips a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter Writing Tips Plus, un outil combinant le contenu des outils Writing Tips et The Canadian Style. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
The word conjunction comes from a Latin root meaning “join.” In grammar, a conjunction is a joining word.
A coordinating conjunction is a joining word that connects things of equal value. It may join two or more nouns (or pronouns), verbs, adjectives, adverbs, phrases or clauses.
The word fanboys is a memory tool that makes it easy to remember the seven coordinating conjunctions in English. This word is an acronym formed from the first letters of the seven conjunctions: for, and, nor, but, or, yet, so.
And, but and or are the three most commonly used coordinating conjunctions. They can be used to join almost any two or more words or word groups:
Yet can be used in the same ways as but to join two contrasting ideas; however, yet gives more emphasis to the contrast.
Nor means “and not”; it is used to join independent clauses, but it requires a change in word order: part of the verb (or sometimes the entire verb) comes before the subject.
For is similar in meaning to because—it is used between independent clauses to show that the second idea is the cause of the first one:
So is similar in meaning to therefore—it is used between independent clauses to show that the second idea is the result of the first one:
When a coordinating conjunction is used between any two words, phrases or dependent clauses, a comma is not ordinarily used before the conjunction:
However, when two independent clauses (sentences) are joined with a coordinating conjunction, a comma is usually needed before the conjunction:
Note: For rules on joining more than two items, see the tip serial comma.
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Writing Tips
Un produit du Bureau de la traduction