Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Writing Tips a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter Writing Tips Plus, un outil combinant le contenu des outils Writing Tips et The Canadian Style. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca
Pour commencer votre recherche, cliquez sur la première lettre du mot voulu dans l'alphabet ci-dessous.

capitalization: legal usage

In legal usage, some common nouns referring to parties in an action, to judicial bodies or to the names of documents are capitalized:

  • Counsel for the Plaintiff
  • the said Notary
  • The Court (meaning the judge) sustained the objection.
  • the aforementioned Agreement

but

  • The court was in session.

Capitalize the official names of treaties, agreements, legal codes, pieces of legislation and other official documents, as well as their official short forms:

  • the Treaty of Versailles
  • the Financial Administration Act
  • the White Paper on Taxation
  • Order-in-Council P.C. 1354

Do not capitalize general references to pending and defeated legislation:

  • Parliament is discussing a new privacy act.

Unofficial short forms

Unofficial short forms are normally capitalized only when they constitute proper nouns or refer to a document of great significance:

  • An appeal was launched under the Charter (full name: Canadian Charter of Rights and Freedoms).

Do not capitalize short forms when they are used in a general sense, as adjectives or plurals, or with modifiers:

  • Farmers objected to some of the treaty provisions.
  • Parliament discussed the new white papers before it adjourned.
  • Under this act, a subsidy was offered to transportation companies.