L'outil Writing Tips a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.
Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter Writing Tips Plus, un outil combinant le contenu des outils Writing Tips et The Canadian Style. N'oubliez pas de modifier vos favoris!
Phrases with the words if not are heard often, but they are not always clear. These two little words can take on different meanings depending on the context.
Nothing if not acts as an intensifier and means “definitely” or “certainly.”
Here, the meaning is clear: Bad spelling is definitely annoying.
Similar phrases, such as most, if not all, can be very confusing. You should avoid this phrase unless you are discussing a truly uncertain situation. Here is a logical use of that phrase:
The scientists are not positive that all black butterflies live in South America, so they are being cautious. Here, if not all means “and possibly all.” (Note that a comma is needed before and after if not all.)
Often, if not phrases are used to connect strong and weak descriptors:
Because enthusiastic is a stronger word than pleasant, we understand this sentence to mean that the welcome was not unpleasant but not very enthusiastic, either. Here, the phrase if not means “although not.”
In a similar sentence, if not may mean “or even”:
Here, the emphasis is on a rapid response: your answer will arrive in hours, or even minutes.
As you can see, the meaning of if not changes according to the context. Our advice: be very careful when using those two little words!
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Outils d'aide à la rédaction – Writing Tips
Un produit du Bureau de la traduction