Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

L'outil Writing Tips a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter Writing Tips Plus, un outil combinant le contenu des outils Writing Tips et The Canadian Style. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca
Pour commencer votre recherche, cliquez sur la première lettre du mot voulu dans l'alphabet ci-dessous.

Montréal, Montréaler, Montrealer

According to the Geographical Names Board of Canada, the names of virtually all Canadian cities and towns have only one official form. Thus, Montréal is spelled with an accented é in both English and French.

  • McGill University extends over many blocks of downtown Montréal.
  • Some of Montréal’s potholes are very large!

However, when the official spelling for an institution or corporation omits the accent, that usage should be respected.

  • The Bank of Montreal now has its headquarters in Toronto, not Montréal.

A native or resident of the city is called a Montrealer or occasionally a Montréaler. And, while the demonym Montrealer is encountered in newspapers and magazines, it is often replaced in more formal writing by native, resident or inhabitant of Montréal, or some similar phrase.

  • Montrealers (or Residents of Montréal) are justly proud of their city’s history.

It should be noted that Montréal and Montreal are commonly used as modifiers, while Montrealer is not.

  • Mordecai Richler was a Montréal writer (or a Montrealer) known around the world.