The Guide du rédacteur has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
La liste des abréviations ci-après est tirée de l’Avis d’uniformisation nº 4 sur les grades des Forces armées canadiennes, publié par la Direction de la terminologie du Bureau de la traduction, le 7 janvier 1988.
Abréviations | Armée de terre et armée de l’air | Abréviations | Marine |
---|---|---|---|
gén | général | am | amiral |
lgén | lieutenant-général | vam | vice-amiral |
mgén | major-général | cam | contre-amiral |
bgén | brigadier-général | cmdre | commodore |
col | colonel | capt | capitaine |
lcol | lieutenant-colonel | cdr | commander |
maj | major | lcdr | lieutenant-commander |
capt | capitaine | lt | lieutenant |
lt | lieutenant | slt | sous-lieutenant |
slt | sous-lieutenant | o comm | officier commissionné |
élof | élève-officier | slt(int) | sous-lieutenant intérimaire |
adjuc | adjudant-chef | asp | aspirant |
adjm | adjudant-maître | élof | élève-officier |
adj | adjudant | pm 1 | premier maître de 1re classe |
sgt | sergent | pm 2 | premier maître de 2e classe |
cplc | caporal-chef | m 1 | maître de 1re classe |
capl | caporal | m 2 | maître de 2e classe |
sdt | soldat | mat 1 | matelot de 1re classe |
mat 2 | matelot de 2e classe | ||
mat 3 | matelot de 3e classe |
Au Canada, les grades militaires ne prennent pas la marque du féminin. Cependant, dans un texte suivi, le participe passé se met au genre correspondant au sexe de la personne : Le capitaine Martine Landry est née à Val d’Or.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Le guide du rédacteur
A product of the Translation Bureau