The Canadian Style has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Writing Tips Plus, which combines content from Writing Tips and The Canadian Style. And don’t forget to update your bookmarks!
Omissions of material from a quoted passage, whether run-in or block, should be indicated by ellipsis points (three spaced dots) positioned on the line and separated by one space from the preceding text or from any punctuation marks that follow it.
There is an alternative format. It requires no spaces between the ellipsis points; however, a space is used before and after the set of three points (economic … developments).
The use of ellipsis points can vary, depending on whether they indicate an omission in the middle of a sentence, at the beginning or at the end.
(a) In the middle of a sentence
Use other punctuation marks together with ellipsis points only if they are essential for clarity:
Interviews, often disparaged for their judgmental subjectivity,
have been more successful than alternative selection methods.
—Optimum
According to Optimum, "Interviews . . . have been more successful
than alternative selection methods."
Note that the comma after Interviews has been dropped2 and that the word itself begins with a capital I because the quotation, even with the omission, is still a complete sentence.
___________________
(b) At the beginning of a sentence
To represent omission of the beginning of a sentence, use three dots followed by a space. If, in a quoted passage, one or more preceding sentences have been left out, use four dots—a period immediately following the preceding word and then three spaced dots:
The Canadian committee system is much less effective than it could be because of the high rate of substitutions and turnover permitted. Much of the problem with the Canadian committee system is that membership turnover is so high that few committees ever develop the continuity, expertise and mutual trust that make a committee effective. A change of attitudes and habits is required and we suggest a new parliamentary convention that committee membership be stable.
—Royal Commission on Financial Management and Accountability, Final Report
The Canadian committee system is much less effective than it could be because of the high rate of substitutions and turnover permitted. . . . We suggest a new parliamentary convention that committee membership be stable.
The four dots in this case represent omission of a whole sentence and the beginning of the next. Note that the first letter after the ellipsis is capitalized, even though it does not begin a new sentence in the original. In legal writing, indicate any such change by enclosing the capitalized letter in square brackets.
(c) At the end of a sentence
To represent omission of the last part of a quoted sentence, use four dots, but this time the ellipsis points come first, followed by a period to indicate the end of the sentence:
The Canadian committee system is much less effective than it could be because of the high rate of substitutions and turnover permitted. Much of the problem with the Canadian committee system is that membership turnover is so high that few committees ever develop the continuity, expertise and mutual trust that make a committee effective. A change of attitudes and habits is required . . . .
Ellipsis points can also indicate that a sentence has been interrupted or deliberately left incomplete:
(d) If one or more paragraphs have been omitted, use four dots, that is, three spaced dots immediately following the period at the end of the preceding paragraph. If the next paragraph in the quotation begins with a sentence that does not open a paragraph in the original, it should be preceded by three ellipsis points after the usual indentation.
(e) A complete line of dots, equal to the length of a line of poetry, is used to indicate the omission of one or more lines of poetry quoted in block format. The same rules of omission as for prose apply to poetry quoted in run-in format.
In the poem "Bushed," Earle Birney says:
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – The Canadian Style
A product of the Translation Bureau