Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

automobile (anglicismes)

Voici un tableau des anglicismes les plus courants dans le domaine de l’automobile, ainsi que des solutions de remplacement et des exemples d’emploi.

automobile (anglicismes)
Évitez Employez Exemples
air bag
  • coussin gonflable
  • sac gonflable
  • On est plus en sécurité grâce aux coussins gonflables.
ajustement des brakes
(calque de brake adjustment)
  • réglage des freins
  • Confiez le réglage des freins de votre voiture à un garagiste.
alignement des roues
(calque de wheel alignment)
  • réglage du parallélisme
  • réglage des trains
  • réglage de la géométrie
  • Voulez-vous qu’on fasse le réglage des trains?
appliquer les freins; donner des coups de brakes
(calque de to apply the brakes)
  • freiner
  • ralentir
  • donner un coup de frein
  • Quand elle l’a coupé, il a freiné pour éviter une collision.
balancement des roues; balancement des pneus
(calque de wheel balancing)
  • équilibrage des roues
  • J’ai demandé au garagiste d’équilibrer mes roues.
basses (les)
(calque de low beams)
  • feux de croisement
  • En cas de pluie ou de brouillard, vous devez allumer vos feux de croisement.
bearing de roue
(calque de wheel bearing)
  • roulement de roue
  • Il faut remplacer les roulements de roue pour maintenir l’efficacité de freinage.
block heater
  • chauffe-moteur
  • chauffe-bloc

Appareil qui sert à réchauffer le moteur d’une voiture pour faciliter le démarrage par temps froid.

  • Quand j’ai acheté ma voiture, j’ai dû payer un surplus pour avoir un chauffe-moteur.
body (le)
(calque de car body)
  • carrosserie
  • Je dois refaire la carrosserie de mon auto avant de la vendre.
body shop
  • atelier de carrosserie
  • atelier de débosselage
  • atelier de tôlerie  
  • Ce mercredi, j’envoie ma voiture à l’atelier de carrosserie.
boîte de pick-up
(calque de pick-up box)
  • caisse de camionnette 
  • Est-ce que mon matelas entre dans la caisse de ta camionnette?
booster (verbe)
(calque de to boost)
  • recharger la batterie
  • ranimer la batterie
  • mettre les câbles
  • dépanner une voiture 
  • Étienne a ranimé la batterie de ma voiture.
brake à bras
(calque de hand brake)
  • frein à main 
  • N’oublie pas de serrer ton frein à main.
brassière (calque de car bra)
  • protège-calandre

Revêtement en vinyle qu’on met sur la partie avant d’une voiture et qui la protège contre les pierres et les insectes.

  • Ça me prend absolument un protège-calandre pour mon auto.
bumper
  • pare-chocs
  • parechocs 
  • As-tu vu le pare-chocs chromé de l’auto de Ian?
câble à booster
(calque de booster cable)
  • câble de démarrage
  • câble d’appoint
  • câble volant 
  • Il a utilisé des câbles de démarrage.

caliper

En anglais, on ne dit pas un « galiper », mais bien un caliper.

  • étrier de frein
  • étrier

Pièce en forme d’étau qui chevauche le disque de frein et qui sert à soutenir les plaquettes d’un frein à disque.

  • Monsieur, vos étriers de frein ne sont pas garantis.
cap de roue
(calque de hubcap)
  • enjoliveur 
  • J’ai perdu un enjoliveur sur l’autoroute.
carport
  • abri d’auto(s)
  • abri à voiture(s)
  • abri pour automobile(s)
  • abri d’automobile(s)

Endroit prévu pour stationner une voiture, qui est protégé par un toit et qui est généralement le prolongement du toit d’une maison.

  • J’ai vu que votre nouvelle maison avait un abri à voitures.

changement d’huile

Le terme changement d’huile n’est pas impropre, mais certains y voient un calque de l’anglais oil change.

  • vidange
  • vidange d’huile
  • vidange moteur

Au Canada, le terme changement d’huile est plus courant que vidange ou vidange d’huile.

  • As-tu fait faire ta vidange d’huile?
check-up
  • vérification
  • inspection 
  • Une vérification, c’est indispensable avant l’hiver.
clutch (la)
(calque de clutch pedal)
  • pédale d’embrayage 
  • Gardez votre pied sur la pédale d’embrayage.
convertible (un ou une)
  • voiture décapotable
  • décapotable
  • cabriolet 
  • Savais-tu qu’Hugo s’est acheté une voiture décapotable?
cour à scrap
(calque de scrap yard)
  • cimetière de voitures
  • cimetière d’autos
  • cimetière automobile
  • parc à ferraille
  • casse automobile (Europe)  
  • La pièce que tu cherches, tu la trouverais sûrement dans un cimetière de voitures.
cruise control; régulateur de croisière
  • régulateur de vitesse 
  • J’aimerais savoir si je peux faire installer un régulateur de vitesse.
dash (dans le, sur le)
(calque de dash, dashboard)
  • tableau de bord (sur le) 
  • C’est indiqué sur le tableau de bord quand le niveau d’huile est bas.
defrost
(calque de defroster)
  • dégivreur 
  • Mes vitres sont embuées; je vais mettre le dégivreur.
driveway
  • entrée
  • allée

Voie aménagée bordée d’arbres, de lampadaires, de plates-bandes, etc., et qui s’étend sur une certaine distance.

  • On peut garer au moins cinq voitures dans l’entrée.
enregistrements
(calque de registration certificate)
  • certificat d’immatriculation 
  • J’aimerais voir votre certificat d’immatriculation, s’il vous plaît.
essence régulière
  • essence ordinaire (indice d’octane normal)

Pour désigner l’essence à indice d’octane élevé, on doit utiliser le terme super, soit l’abréviation familière de supercarburant.

  • Le prix de l’essence ordinaire peut varier.
exhaust
(calque de exhaust pipe)
  • tuyau d’échappement 
  • Son tuyau d’échappement est rouillé.
flasher
  • clignotant
  • clignoteur (Belgique) 
  • Mets ton clignotant si tu veux tourner à droite!
flat (sur le flat)
(calque de flat tire)
  • avec un pneu crevé
  • avec un pneu à plat
  • avec un pneu dégonflé 
  • Johanne s’est rendue chez elle en roulant avec un pneu crevé.
flat (un)
  • crevaison 
  • Martin a eu une crevaison devant chez moi.
frame d’auto
(calque de car frame)
  • châssis d’auto 
  • Je ne connais pas la durée de vie d’un châssis d’auto.
gazer; gazer l’auto
(calque de to gas up)
  • faire le plein
  • faire le plein d’essence
  • prendre de l’essence  
  • Je dois faire le plein avant d’aller chez toi.
hatchback; voiture hatchback
  • voiture à hayon
  • véhicule bicorps
  • véhicule à deux volumes
  • bicorps

Voiture munie d’une porte à l’arrière qui donne accès à un espace de rangement.

  • Luc m’a vendu une voiture à hayon.
hautes (les)
(calque de high beams)
  • feux de route
  • pleins phares (Europe) 
  • Il nous éblouit avec ses feux de route.
hit and run
  • délit de fuite
  • Jennifer a été victime d’un délit de fuite : elle s’est fait renverser par une voiture et le conducteur ne s’est pas arrêté.
hood
  • capot
  • Il a ouvert le capot de la limousine.
jack
  • cric

Le cric est un outil qui sert à soulever des objets verticalement. Dans l’industrie, le mot jack est employé à tort pour désigner un vérin, un appareil pouvant mouvoir une charge beaucoup plus lourde que celle que peut soulever un cric.

  • Je peux réparer sa crevaison, mais j’aurais besoin d’un cric.
jacker une voiture
  • soulever une voiture à l’aide d’un cric
  • Il a soulevé la voiture avec un cric.
job de brakes (une)
  • remplacer les freins 
  • Les freins de mon auto doivent être remplacés.
job de peinture (une)
(calque de paint job)
  • être repeint  
  • Mon auto a besoin d’être repeinte.
licence(s)
(calque de driver’s licence)
  • permis de conduire 
  • J’ai laissé mon permis de conduire à la maison.
lumière (signalisation)
(calque de traffic light)
  • feu de circulation
  • feu de signalisation
  • feux tricolores (Europe) 
  • Pour te rendre au stade, tu dois tourner à gauche au deuxième feu de circulation.
lumière (sur le tableau de bord)
(calque de light)
  • témoin
  • voyant 
  • Un témoin vient de s’éteindre sur mon tableau de bord.
lumière rouge; lumière verte; lumière jaune
(calque de red/green/yellow light)
  • feu rouge
  • feu vert
  • feu jaune (ou feu orange) 
  • Il est obligatoire de s’arrêter à un feu rouge.
lumières (de l’auto)
(calque de headlights)
  • phares (à l’avant)
  • feux arrière (à l’arrière)

Les feux arrière sont les feux rouges à l’arrière d’une voiture qui permettent de signaler la présence du véhicule au conducteur qui suit la voiture.

  • Il fait noir : allume les phares.
lumière de brake
  • feu d’arrêt
  • feu de freinage
  • feu stop
  • feu de stop
  • stop 
  • Vous devez appuyer sur la pédale de frein pour allumer les feux stop.
lumière de parking
(calque de parking light)
  • feu de stationnement 
  • Mes feux de stationnement ne fonctionnent plus.
minivan (une)
  • minifourgonnette (graphie moderne)
  • mini-fourgonnette  
  • J’ai une minifourgonnette parce que j’ai cinq enfants.
muffler
  • silencieux
  • pot d’échappement

Le mot silencieux est plus fréquent que pot d’échappement au Canada.

  • Sur les nouveaux modèles de voitures, le silencieux est en acier inoxydable.
numéro de licence
  • numéro d’immatriculation
  • numéro de plaque d’immatriculation
  • plaque minéralogique (France)

L’adjectif minéralogique dans le terme plaque minéralogique employé en France a trait au service des Mines qui était non seulement responsable des mines et des carrières, mais aussi de l’immatriculation des véhicules automobiles.

  • Quel chauffard! J’ai pris son numéro d’immatriculation.
one-way
  • sens unique 
  • Cette rue est à sens unique.
parker
(calque de to park)
  • stationner son auto (canadianisme)
  • se stationner (canadianisme)
  • garer son auto (Europe)
  • parquer (Europe)
  • J’ai stationné mon auto dans la rue.
  • On peut garer au moins cinq voitures dans l’entrée.
parking
  • stationnement (canadianisme)
  • parc de stationnement

Le terme parking est un emprunt critiqué, mais répandu en Europe. Au Canada, on emploie plutôt le terme stationnement.

  • Ma voiture est dans le stationnement pour les visiteurs.
pédale à gaz; pédale de gaz
  • pédale d’accélération
  • L’accident a été provoqué par une bouteille qui était prise sous la pédale d’accélération.
pédale de brake
(calque de brake pedal)
  • pédale de frein 
  • Vous devez appuyer sur la pédale de frein.
peser sur le gaz; peser sur la pédale à gaz; peser sur la pédale de gaz
(calque de gas pedal)
  • appuyer sur l’accélérateur
  • appuyer sur la pédale d’accélération 
  • Pèse sur l’accélérateur!
pick-up
(calque de pick-up truck)
  • camionnette 
  • J’ai vendu ma camionnette rouge.
points de démérite
(calque de demerit point)
  • points d’inaptitude

Au Canada, en Belgique et au Luxembourg, on accumule des points d’inaptitude. En France, on perd des points d’inaptitude.

  • Les points d’inaptitude demeurent inscrits dans un dossier pendant deux ans.
power brake
  • frein assisté
  • système de freinage assisté (langage technique)
  • dispositif de freinage assisté (langage technique)
  • servofrein (langage technique) 
  • L’auto d’Éliane a des freins assistés.
    L’auto d’Éliane est munie d’un système/dispositif de freinage assisté.
power steering
  • direction assistée
  • servodirection (langage technique)
  • servo-direction (langage technique) 
  • Mon auto est équipée d’une direction assistée.
quatre flashers (les)
(calque de four-way flashers)
  • feux de détresse

Les feux de détresse actionnent simultanément quatre clignotants et permettent d’indiquer une situation de danger.  

  • Une auto est en panne sur le pont et le conducteur a oublié de mettre ses feux de détresse.
                     
quatre par quatre
  • véhicule à quatre roues motrices
  • 4 x 4

On ne prononce pas en principe le signe « x » (par). On prononce donc « 4-4 » et non « 4 par 4 ». La prononciation du par est toutefois répandue au Canada.

  • Comment trouvez-vous mon véhicule à quatre roues motrices?
rack à ski(s)
  • porte-ski(s)
  • J’ai acheté un porte-skis pour pouvoir transporter les quatre paires de skis de la famille.
rack à vélos (calque de bike rack)
  • porte-vélo(s)
  • support à bicyclette(s)
  • support pour bicyclette(s)
  • support à vélo(s)  
  • Je viens de finir d’installer mon nouveau porte-vélo(s) sur l’auto.
rim
  • jante

Cercle, généralement en métal, qui forme la périphérie de la roue.

  • Les vendeurs conseillent de choisir des jantes en aluminium.
scrap (à la)
(calque de scrap yard)
  • à la ferraille
  • à la casse (Europe) 
  • Son auto était trop vieille; il l’a envoyée à la ferraille.
scraper (se prononce « scrépeur »)
  • grattoir 
  • J’ai besoin d’un grattoir pour enlever le givre sur le pare-brise.
scratch
  • éraflure
  • rayure 
  • Avec ses clés, il a fait une rayure sur mon auto neuve.
scratcher
(calque de to scratch)
  • érafler
  • rayer 
  • Avec ses clés, il a rayé mon auto neuve.
shaft du steering
(calque de steering shaft)
  • arbre de direction

L’arbre de direction permet d’orienter les roues d’une voiture en fonction des manœuvres effectuées à l’aide du volant. 

  • Ma voiture ne va pas bien : je crois que c’est l’arbre de direction qui a un problème.
shifter
  • changer de vitesse
  • Il a changé de vitesse sur l’autoroute.
shiner
  • cirer
  • faire briller
  • faire reluire
  • astiquer  
  • Il cire sa vieille auto.
  • Il astique sa voiture toutes les semaines.
shock; amortisseur de chocs
  • amortisseur 
  • Les amortisseurs de ma voiture ne sont plus bons.

shooter (une auto)
(calque de to shoot)

  • peindre au pistolet  
  • J’ai peint mon automobile au pistolet.
shooter à l’huile
  • faire un traitement antirouille 
  • Le garagiste a fait un traitement antirouille à ma voiture.
spare; pneu de spare
(calque de spare tire)
  • pneu de secours
  • roue de secours
  • pneu de rechange
  • roue de rechange 
  • J’ai eu une crevaison et je n’avais pas de pneu de secours.
speaker
  • haut-parleur 
  • J’ai acheté des haut-parleurs vraiment puissants.
staller
(calque de to stall)
  • tomber en panne (en parlant d’une auto)
  • caler (en parlant d’une auto ou du moteur) 
  • Mon auto est tombée en panne.
starter (nom)
  • démarreur

Le démarreur sert à lancer le moteur.

  • Selon moi, le problème vient du démarreur.
starter (verbe)
  • démarrer
  • partir
  • se mettre en marche
  • allumer le moteur
  • mettre le contact 
  • Ma voiture ne veut pas démarrer.
  • Je ne suis pas capable d’allumer le moteur.
station de gaz; poste à gaz
(calque de gas station)
  • station-service
  • poste d’essence
  • station d’essence

Au pluriel, on peut écrire des stations-service ou des stations-services.

  • Je dois m’arrêter à la station-service.
station wagon
  • familiale
  • break (France)

Une familiale peut accueillir jusqu’à sept passagers.

  • Il a stationné sa familiale devant chez toi.
steering; steering wheel (le/la)
  • volant 
  • Ne lâche pas le volant dans la courbe.
strap de la fan
  • courroie du ventilateur

Dans une voiture, le ventilateur sert à refroidir le radiateur.

  • Il faudrait remplacer la courroie du ventilateur.
sur le neutre
  • au point mort
  • Il a mis son auto au point mort.
switch (dans la)
(calque de ignition switch)
  • contact (dans le)
  • commutateur d’allumage (dans le langage technique) 
  • Commence par mettre la clé dans le contact.
système de son
(calque de sound system)
  • chaîne stéréo
  • chaîne stéréophonique 
  • J’ai vu une chaîne stéréo géniale pour ma voiture.
ticket de vitesse
(calque de speeding ticket)
  • contravention pour excès de vitesse
  • La police m’a donné une contravention pour excès de vitesse.
timing belt
  • courroie de distribution  
  • As-tu besoin de changer la courroie de distribution?
timing chain
  • chaîne de distribution

La courroie et la chaîne de distribution servent à synchroniser l’action des pistons et des soupapes dans un moteur.

  • As-tu besoin de changer la courroie de distribution? Non, mon auto a une chaîne de distribution.
tinque à gaz
(calque de gas tank)
  • réservoir d’essence
  • Il y a un petit trou dans votre réservoir d’essence.
tire
  • pneu 
  • Mes pneus adhèrent mal à la route.
towing
  • dépanneuse
  • Mon auto est en panne; j’ai appelé la dépanneuse.
trailer (un)
  • remorque
  • Il faudrait plutôt une remorque pour transporter tes boîtes.
U-turn; virage en U
  • demi-tour
  • Vous n’avez pas le droit de faire un demi-tour.
voiture de courtoisie
(calque de courtesy car)
  • voiture de prêt
  • Après mon accident, j’ai eu une voiture de prêt pendant plusieurs semaines.
voiture usagée (calque de used car); voiture de seconde main (calque de second-hand car)
  • voiture d’occasion
  • Carl veut s’acheter une voiture d’occasion.
volant ajustable
(calque de adjustable steering wheel)
  • volant réglable 
  • Votre volant est-il réglable?
windshield
  • parebrise
  • pare-brise
  • Éric a reçu un caillou dans son pare-brise.
wiper
  • essuie-glace
  • essuie-vitre
  • Il pleut : est-ce que tes essuie-glaces fonctionnent?