Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

alias

Le mot alias peut traduire also known as, AKA ou a.k.a. Il s’emploie pour désigner des personnes, des choses ou des entités.

Pour désigner des personnes

On emploie alias après un nom propre pour introduire le pseudonyme ou le surnom sous lequel une personne est connue. Bien qu’on s’en serve parfois pour désigner des personnages peu recommandables, alias peut se rapporter à des personnes qui se sont distinguées dans leur domaine :

  • Agnes Gonxha Bajaxhiu, alias Mère Teresa
  • Frédéric Dard, alias San-Antonio
  • Rose Ouellette, alias La Poune

On peut aussi recourir aux termes dit, surnommé ou aussi/également appelé :

  • Jeanne d’Arc, dite la Pucelle
  • François Marie Arouet, surnommé Voltaire
  • Pierre Garand, aussi/également appelé Garou

Pour désigner des choses ou des entités

Quand il s’agit de choses ou d’entités, on utilise plutôt des expressions aussi/également appelé ou aussi/également connu sous le nom de :

  • l’entreprise General Motors, aussi appelée GM
  • la pâquerette, aussi appelée fleur de Pâques
  • l’encéphalopathie spongiforme bovine, aussi connue sous le nom de maladie de la vache folle
  • la ville de Paris, également connue sous le nom de Ville Lumière