Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Les adjectifs de couleur simples (rouge, jaune, bleu, vert, blanc, noir, violet, châtain, etc.) s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient :
Remarque : Les adjectifs écarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre, rose et vermeil s’accordent aussi en genre et en nombre. (voir la rubrique « Adjectifs qui sont aussi des noms »)
Les adjectifs dérivés d’un adjectif ou d’un nom de couleur (orangé, rosé, basané, verdoyant, cuivré, doré, blanchâtre, noirâtre, noiraud, violacé, etc.) s’accordent aussi en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient :
Les adjectifs de couleur qui sont aussi des noms communs désignant une chose sont invariables :
On peut souvent les remplacer par « de la couleur de » :
Les adjectifs de couleur écarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre, rose et vermeil, même s’ils sont aussi des noms communs, s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient :
Les adjectifs de couleur composés avec un nom ou un autre adjectif (bleu turquoise, bleu foncé, bleu marine, rose chérubin, rose pâle, rouge tomate, vert olive, jaune maïs, châtain clair, vert tendre, café au lait, etc.) sont invariables :
Ils prennent un trait d’union s’ils sont composés de deux adjectifs de couleur simples :
Les adjectifs de couleur unis par et sont invariables s’ils qualifient une chose portant les deux couleurs à la fois :
Par contre, si des éléments sont d’une couleur et certains autres d’une autre couleur, on fait l’accord :
On vous invite à tester vos connaissances sur l’accord des adjectifs de couleur en essayant les jeux :
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau