Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

aide

Genre

Le nom aide est féminin ou épicène (c’est-à-dire masculin ou féminin) selon le sens.

Nom féminin pour désigner « une chose »

Aide est féminin quand il désigne une chose, plus précisément dans les sens suivants :

  • « action d’aider quelqu’un, concours que l’on prête, soutien moral ou secours matériel que l’on apporte »
    • venir en aide
    • avoir besoin d’aide
    • chercher une aide
    • fournir une aide pécuniaire
  • « service d’aide ou mesures prises pour venir en aide »
    • aide technique
    • aide au sol
    • aide au développement
    • aide à l’exportation
    • aide sociale
  • « chose qui aide »
    • des aides à la navigation très sophistiquées
    • une aide robotisée

Nom épicène pour désigner une « personne »

Le nom aide est épicène (c’est-à-dire masculin ou féminin) lorsqu’il désigne la « personne qui assiste ou seconde quelqu’un dans un travail ou une fonction ».

  • aide + adjectif
    • un aide familial, une aide familiale (masc. pl. : des aides familiaux; fém. pl. : des aides familiales)
    • un ou une aide agricole
    • un ou une aide administrative
  • aide + à + nom d’une machine
    • un ou une aide aux presses
  • aide + à + fonction ou tâche
    • un ou une aide à la distribution
    • un ou une aide à la réadaptation
    • un ou une aide aux devoirs
  • aide + aux + personnes
    • un ou une aide aux malentendants
    • un ou une aide aux personnes âgées
  • aide + de + lieu de travail
    • un ou une aide de bibliothèque
    • un ou une aide de laboratoire
    • un ou une aide de camp
  • aide + en + domaine professionnel
    • un ou une aide en audiométrie
    • un ou une aide en soins de santé
  • aide + nom de métier
    • un ou une aide-chimiste
    • un ou une aide-comptable
    • un ou une aide-ménagère (ménagère est ici le nom désignant la femme qui tient une maison ou qui s’occupe du ménage, et non un adjectif qualifiant aide)
    • un ou une aide-terminologue
    • un aide-cuisinier, une aide-cuisinière

Pluriel

Dans les noms composés, le mot aide varie en nombre quand il désigne une personne :

  • des aides administratives
  • des aides en thérapie
  • des aides de cuisine
  • des aides-ménagères

Trait d’union

On écrit avec le trait d’union le tour aide- + nom de métier :

  • une aide-chimiste
  • des aides-comptables
  • des aides-cuisiniers
  • une aide-opératrice de pelle mécanique

Le tour aide + adjectif ne prend jamais de trait d’union :

  • un aide familial

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements sur les noms composés avec aide, voir AIDE-SOIGNANT, AIDE-MÉMOIRE et AIDE FAMILIAL.