Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Bien que les spécialistes de la santé utilisent indistinctement les termes accident cérébrovasculaire et accident vasculaire cérébral, on doit employer accident vasculaire cérébral (AVC) pour désigner le phénomène par lequel un vaisseau qui alimente le cerveau se rompt ou s’obstrue, ce qui interrompt l’apport du sang au cerveau et peut entraîner l’arrêt des fonctions cérébrales.
En anglais, on parle de stroke ou de cerebrovascular accident. C’est probablement sous cette influence que nous avons laissé se glisser accident cérébrovasculaire, terme fautif, dans notre vocabulaire.
Les synonymes apoplexie, attaque apopleptique et ictus apopleptique sont considérés comme vieillis.
Le terme accident cérébrovasculaire est formé selon un modèle bien français, soit deux adjectifs liés par la particule o. Ainsi, les deux adjectifs qualifient de façon égale le mot qu’ils accompagnent.
Un accident dit cérébrovasculaire impliquerait à la fois le cerveau et les vaisseaux sanguins, ce qui n’est pas le cas d’un accident vasculaire cérébral. L’accident vasculaire cérébral se produit dans des vaisseaux (vasculaire) particuliers, ceux qui alimentent le cerveau (cérébral).
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau