Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Le sens principal d’affecter est « toucher quelqu’un par une impression, une action sur l’organisme ou le psychisme ». Il a le sens d’« émouvoir », de « frapper », d’« affliger » :
On peut aussi remplacer affecter par l’un des équivalents suivants, selon le contexte :
Encore dénoncé par certains ouvrages, affecter s’emploie, dans l’usage moderne, dans le sens de « nuire à, porter atteinte à (quelque chose) » :
On ne doit pas perdre de vue, cependant, les multiples équivalents du verbe anglais to affect :
Affecter peut aussi s’employer dans le sens neutre d’« agir sur, avoir une influence sur/influer sur », sans que le verbe exprime nécessairement une action fâcheuse :
Cependant, le verbe to affect utilisé dans ce sens a également de multiples équivalents en français :
Affecter est un anglicisme dans le sens de « viser, concerner ». On doit plutôt employer les verbes concerner, intéresser, toucher, viser, etc. :
Pour plus de renseignements, voir l’article Un interdit affecté par l’usage de Robert Bellerive dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 29, nº 2 (1996).
Voir aussi AFFECTER QUELQU’UN À/DANS (UN POSTE).
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau