Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
(Un sujet semblable est traité en anglais dans l’article BIWEEKLY, BIMONTHLY, BIANNUAL.)
L’adjectif bisannuel est admis dans le sens « qui revient tous les deux ans » ou « qui dure deux ans ». L’adjectif biennal lui est synonyme.
La graphie avec trait d’union bi-annuel est rare.
Biannuel est à éviter, car le préfixe bi- prend un s devant une voyelle.
Pour assurer la clarté de vos textes, vous pouvez plutôt employer, selon le cas, deux fois par année ou tous les deux ans :
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau