Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Le nom breuvage est utilisé au Canada, sous l’influence de l’anglais beverage, dans le sens de « boisson non alcoolisée ». Il est considéré comme un canadianisme. Dans un français soutenu, il est préférable d’employer boisson non alcoolisée.
En français international, le nom breuvage désigne une boisson spéciale ayant des vertus particulières :
voir BOISSONS.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau