Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Les mots bottin et annuaire désignent le même objet, soit un recueil de noms et de numéros de téléphone de personnes abonnées à un service téléphonique.
À l’origine, bottin était un nom propre (Sébastien Bottin), qui est par la suite devenu un nom de marque déposée. Aujourd’hui, les dictionnaires de langue le traitent comme un nom commun.
On peut donc employer l’un des termes suivants :
Il faut toutefois éviter les expressions bottin de téléphone et bottin téléphonique, qui sont des pléonasmes. La définition de bottin comprend la notion de « recueil de numéros téléphone ».
L’expression répertoire téléphonique convient quand il s’agit d’une liste restreinte de noms et de numéros de téléphone, dans une entreprise par exemple.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau