Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
L’expression avoir les bleus est une traduction littérale de to have the blues. On doit la remplacer par avoir le cafard, broyer du noir ou avoir des idées noires :
Le mot blues au sens de « cafard », « mélancolie », est considéré comme familier. On l’emploie au singulier :
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau