Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Les mots cession et cessation sont des paronymes, c’est-à-dire que leur orthographe et leur prononciation se ressemblent mais qu’ils n’ont pas le même sens.
Le mot cession vient du latin juridique cessio, qui signifie « action de céder ». Il est donc de la même famille que le verbe céder. Encore aujourd’hui, il appartient à la langue juridique et a le sens de « céder un droit ou un bien gratuitement ou en échange d’argent ».
Le mot cessation vient du verbe cesser. Ce nom féminin appartient surtout au vocabulaire administratif ou juridique. Il signifie « mettre fin à une chose ou prendre fin ».
Les expressions cession de bail et cessation de bail sont souvent source de confusion. Si vous voulez céder votre bail à un nouveau locataire, vous désirez lui transférer (céder) les droits et obligations contenus dans ce bail. Vous aurez donc besoin d’un avis de cession de bail.
Mais si vous voulez mettre fin à votre bail, vous signerez probablement une entente de cessation de bail. Ainsi, vous annulerez le contrat qui vous lie au propriétaire.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau