Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
L’expression carte de temps est un calque de l’anglais time card pour désigner la feuille sur laquelle l’employé doit inscrire ses heures d’arrivée et de départ du lieu du travail.
Aujourd’hui, ces inscriptions se font plutôt au moyen d’une horloge électrique qui enregistre les heures d’entrée et de sortie de chaque salarié.
On doit plutôt employer :
Le terme registre quotidien de présence est d’usage plus restreint. Il est employé dans la fonction publique québécoise, mais il prend la forme d’un cahier ou d’un registre plutôt qu’une feuille.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau