Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Aux 18e et 19e siècles, on employait le mot couple au féminin pour désigner deux choses de même espèce. Cet usage est maintenant désuet. Aujourd’hui, on emploie plutôt deux :
De plus, le mot couple ne désigne jamais deux choses qui vont naturellement ensemble. Dans ce cas, on dit plutôt une paire :
Enfin, une couple de n’a pas le sens de « quelques », comme c’est le cas en anglais dans le langage familier. Même si certains ouvrages mentionnent que cet emploi est un canadianisme, il est préférable de l’éviter en employant d’autres formulations :
Dans la langue moderne, le mot couple employé au féminin se rencontre seulement dans le domaine de la chasse à courre au sens de « lien qui sert à attacher deux ou plusieurs animaux de la même espèce ensemble ».
De nos jours, le mot couple ne s’emploie plus qu’au masculin en parlant de personnes. Il désigne « deux personnes unies par l’amitié, l’amour ou un intérêt quelconque » :
On peut également employer le mot paire comme synonyme de couple dans ce sens :
L’expression un couple d’heures au sens de « deux heures » est un régionalisme européen.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau