Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Les noms communauté et collectivité sont généralement synonymes. Ils désignent tous deux un groupe de personnes ayant des intérêts communs.
Bien que communauté semble être rattaché davantage à un groupe social (religieux, culturel, etc.), les deux noms font parfois référence à un groupe de personnes vivant dans un même lieu.
Il faut souvent tenir compte de l’usage dans certains domaines pour employer le terme approprié.
Le nom communauté désigne un groupe de personnes vivant ensemble ou ayant des caractéristiques, intérêts ou buts communs :
Autrefois réservé strictement aux ordres religieux, communauté est de plus en plus répandu dans le sens de « collectivité » ou, selon le contexte, de « ville », « quartier », etc. :
Communauté peut parfois être avantageusement remplacé par un mot plus juste. Par exemple, on emploie monde des affaires ou milieu des affaires de préférence à communauté des affaires.
On utilise les termes suivants de préférence à communauté industrielle :
Le nom collectivité désigne un ensemble d’individus groupés naturellement ou pour atteindre un but commun. Une collectivité locale est un ensemble organisé de la population coïncidant avec une subdivision du territoire.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau