Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Quoique le terme carte d’affaires soit largement répandu au Canada, il est souvent considéré comme un calque de l’anglais business card. La plupart des ouvrages canadiens hésitent à l’accepter.
Il est préférable d’employer plutôt :
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau