Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Dans le sens de « se fâcher, être (ou se mettre) en colère, être furieux », le verbe choquer (ou se choquer) est un canadianisme :
Dans la langue soignée, on peut préférer utiliser :
Dans la francophonie internationale, le sens le plus répandu de choquer est « contrarier, scandaliser, offenser, offusquer, blesser, heurter » :
Sous l’influence de l’anglais to shock, le verbe est aussi attesté dans le sens de « faire subir un traumatisme ou un choc à quelqu’un, ébranler, traumatiser ». Employé comme participe passé, il peut être synonyme de « stupéfait, consterné » :
Enfin, dans le domaine médical, choqué signifie « en état de choc », c’est-à-dire « qui a subi un ébranlement grave », en parlant de l’organisme humain et du système nerveux :
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau