Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Le nom cédule existe en français dans des sens propres au domaine du droit.
Au Canada, il est considéré comme un anglicisme (de schedule). Selon le contexte, on peut le remplacer par :
Dans d’autres contextes, cédule peut se remplacer par :
voir CÉDULER.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau