Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Contrairement à l’anglais clerical, l’adjectif français clérical n’a pas le sens de « relatif à un employé de bureau, relatif au travail de bureau ». Il s’agit donc d’un anglicisme à remplacer par les expressions de bureau ou d’écriture, selon le contexte :
Tableau comprenant des expressions fautives avec le mot clérical et des solutions possibles. | |
---|---|
Évitez |
Employez |
travail clérical |
travail de bureau |
personnel clérical |
personnel de bureau |
faute/erreur cléricale |
faute de copiste, erreur d’écriture, coquille |
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau